English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Thanos

Thanos translate French

79 parallel translation
Nos últimos meses, temos estudado os dados no cristal que o Thanos deixou. Foram os Goa'uid que ocuparam o nosso planeta há 3.000 anos.
Nous analysons depuis des mois les données du cristal laissé par Thanos, le Goa'uld qui occupait notre planète il y a trois siècles.
Registos históricos indicam que o Thanos foi destruído num evento cataclísmico.
D'après les écrits, Thanos fut anéanti lors d'un cataclysme.
Parece que o Thanos criou uma pequena quantidade de naquadria em laboratório.
Thanos a créé du naquadria en labo, mais quelque chose a mal tourné.
- Thanos. "A INTERNET VEM AÍ"
Quel était le nom du père de Thor?
É a criatura de Thanos 7!
C'est la créature de Thanos 7!
Director de produção Thanos Tsantas
Directeur de la production Thanos Tsantas
Talvez o teu vizinho se tenha referido a Thanos.
Peut-être que ton voisin faisait référence à Thanos.
- Quem é o Thanos?
Qui est Thanos?
Prometi ao Thanos que lhe recuperaria o Orbe.
J'ai promis à Thanos de récupérer le Globe pour lui.
Sou filha de Thanos.
Je suis la fille de Thanos.
É a filha adoptiva do Titã louco, Thanos.
C'est la fille adoptive du redoutable titan, Thanos.
Recentemente, o Thanos deixou-a e à irmã, Nebula, com o Ronan, o que nos leva a crer que o Thanos e o Ronan trabalham em conjunto.
Récemment, Thanos l'a prêtée à Ronan, ainsi que sa s œ ur Nebula, ce qui nous porte à croire que Thanos et Ronan travaillent ensemble.
Não sou da família do Ronan, nem do Thanos.
Je ne suis pas de la famille de Ronan ou de Thanos.
Aquele Orbe é a minha oportunidade de fugir do Thanos e do Ronan.
Ce Globe est ma seule chance d'échapper à Thanos et à Ronan.
A tua parceria com o Thanos, está em risco.
Ton association avec Thanos est compromise.
O Thanos exige a tua presença.
Thanos requiert ta présence.
SANTUÁRIO DOMÍNIO DE THANOS
LE SANCTUAIRE DOMAINE DE THANOS
Com todo o respeito, Thanos, a tua filha criou esta confusão, mas é a mim que convocas.
Sans vouloir vous offenser, Thanos, votre fille a causé ce gâchis, et c'est moi que vous convoquez.
O Thanos colocou Gamora sob o teu comando.
Gamora était sous ta responsabilité.
O Thanos?
Thanos?
O Thanos não é o meu pai.
Ce n'est pas mon père.
Quando o Thanos conquistou o meu planeta natal, matou os meus pais à minha frente.
Quand Thanos a envahi ma planète, il a tué mes parents sous mes yeux.
O Thanos é o ser mais poderoso, em todo o Universo.
Thanos est l'être le plus puissant de l'univers.
E, Thanos... Estás na minha lista.
Et ensuite, Thanos, je viendrai vous régler votre compte.
O meu principal inimigo é o Thanos.
C'est Thanos que je dois tuer.
Fomos criados como irmãos pelo Thanos, e moldados para sermos os executores dele.
Thanos nous a élevés comme une famille. On était ses exécuteurs.
O que significa que ele nos pode levar até ao Thanos, e à minha vingança pela perda da minha familia.
Il peut donc nous mener à Thanos. Je pourrai me venger de la mort de ma famille.
O que quer que seja, não podemos deixar o Thanos pôr as mãos nisso.
Peu importe ce que c'est, Thanos doit pas s'en emparer.
Depois irei persuadir Korath a levar-me até ao Thanos.
Ensuite, je le persuaderai de m'amener à Thanos.
Adquiri o artefacto como instruído, Lorde Thanos.
J'ai l'artefact, selon vos ordres, seigneur Thanos.
Thanos irá perseguir-te até ao final do universo!
Thanos vous traquera jusqu'aux confins de l'univers.
Acho que deviamos destrui-la antes que o Thanos a obtenha.
Je suis d'avis de la détruire avant que Thanos s'en empare.
Isto pertence a Thanos.
Ça appartient à Thanos.
Isto também pertence a Thanos.
Ça aussi, ça appartient à Thanos.
A única coisa que pertence a Thanos é a minha vingança.
Tout ce qui appartient à Thanos, c'est ma vengeance.
As mãos não podem ser mais erradas do que as do chefe do Korath, o Thanos.
Il y a pas de pires mains que celles de Thanos.
Lorde Thanos, tenho o prazer de relatar que recuperei o Cripto Cubo da Semente Cósmica, assim como a chave.
Seigneur Thanos, je suis heureux de vous annoncer que j'ai récupéré la Graine, le Cryptocube ainsi que sa clé.
Meu, detestava estar no teu lugar quando deres ao Thanos uma caixa vazia.
J'aimerais pas être à ta place quand Thanos verra que la boîte est vide.
E o castigo de Thanos não irá ser nada comparado com a dor que estás prestes a experimentar.
Le châtiment de Thanos sera pas pire que la douleur que tu es sur le point d'endurer.
Tenho uma mensagem para o vosso chefe Thanos.
J'ai un message pour Thanos, ton patron.
És uma traidora a Thanos, e irás pagar pelos teus pecados, irmã.
Tu as trahi Thanos. Tu payeras pour tes péchés, frangine.
Estou pronto para ti, Thanos.
Je suis prêt à t'affronter, Thanos.
Thanos chamou-me Senhor das Estrelas.
Thanos m'a appelé Star-Lord.
Thanos irá destruir Knowhere apenas para fazer um exemplo.
Thanos détruira Nulle-Part pour que ça serve d'exemple.
Olha, se o Thanos ainda quer esta caixa, então ela ainda deve ser perigosa.
Si Thanos veut toujours la boîte, elle doit être dangereuse.
Que isto sirva de exemplo para todos que ousam desafiar a vontade de Thanos!
Que ça serve d'exemple à ceux qui défient la volonté de Thanos.
Thanos não encontrar durante muito tempo.
Thanos mettra du temps à la retrouver.
Então era por isso que Thanos queria uma caixa vazia.
Voilà pourquoi Thanos voulait une boîte vide.
Quando és criada pelo Thanos, tudo é uma competição.
Quand t'as été élevé par Thanos, tout est une compétition.
E a infame filha do Thanos?
Et l'infâme fille de Thanos?
- Quem é o dono do Infinity Gauntlet?
Qui détient le Gant de l'Infini? Thanos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]