Translate.vc / Portuguese → French / Thea
Thea translate French
863 parallel translation
Argumento : Thea von Harbou
Scénario :
Cinematografia : Carl Hoffmann e Günther Rittau
Thea von Harbou
Thea von Harbou.
Thea von Harbou.
Metropolis, a história de Thea von Harbou, surgiu publicada na Illustriertes Blatt, de Frankfurt, e no formato de livro de August Scherl Verlag G.m.b.H.
Metropolis, un roman de Thea von Harbou, apparu dans le magazine Illustriertes Blatt, Frankfurt, et publié sous forme de livre par August Scherl Verlag G.m.b.H.
A novela "A mulher na Lua" de Thea von Harbou foi publicada pela editora August Scherl GmbH.
Le roman La Femme sur la lune de Thea von Harbou est paru aux éditions "August Scherl Gmb H".
Quem? Eu sei que é a Thea Brody.
Je sais que c'est Thea Brody.
Thea, desce daí, anda.
Thea, descends. Viens.
Nem te reconheci, Thea.
Je ne t'ai pas reconnue, Thea.
- Apanha sol, brinca com a Thea...
- Avoir chaud, être avec Thea...
Thea!
Thea!
- Thea!
- Thea!
Anda, Thea.
Allez, Thea.
Thea, esquecemos os cânticos de Natal.
Thea, on a oublié les chansons de Noël.
Observei-te com a Thea.
Je t'ai vu avec Thea.
- Thea, tem cuidado.
- Thea, fais attention.
A Thea foi atacada por um tubarão.
Thea a été attaquée par un requin.
- Um tubarão atacou a Thea.
- Un requin a attaqué Thea.
Esta é a mãe dele, Carly.
Thea Manning. C'est sa mère, Carly.
Acho que o Crio ainda está apaixonado por ti, Thea.
Je crois que Crias est toujours amoureux de toi.
Thea, tens de parar de dizer parvoíces.
Arrête de dire des bêtises, Théia.
Thea!
Théia...
Não, Thea!
- Non, Théia!
Temos que ser fortes, Thea.
Nous devons être forts.
Estou muito contente, Thea. Não fiques assustada, Gabrielle.
Je suis très content.
Fala-me mais desse general. Desculpa. Chamo-me Thea.
- Excuse-moi, je m'appelle Thea.
A minha amiga Thea sabe.
Mon amie Thea est au courant.
Você pode praticar depois com Thea?
Tu peux continuer avec Thea?
A proprietária era a Sra. Thea Marion.
La propriétaire en était mademoiselle Thea Marion.
espera.
Thea, attends!
um momento.
Thea, tu viens? - Ouais, une seconde.
A Thea está na cozinha e eu estou aqui.
Thea est dans la cuisine et je suis là.
tive uns problemas com a Thea.
Ben... On s'est engueulé avec Thea.
Talvez esta Thea não seja a rapariga certa para ti?
Peut-être cette Thea c'est pas la bonne fille pour toi?
Argumento : Thea von Harbou Cinematografia :
Le scénario de Thea von Harbou, agrémenté de 24 illustrations tirées du film "Les Nibelungen", est paru aux éditions Drei-Masken-Verlag
Theha, finlandesa, tem uma sauna em Salisbury.
Théa. La petite Finlandaise du sauna de Salisbury.
A Theha é justa como uma deusa, o seu cabelo dourado cheira a pinho e os seus olhos são os lagos secretos da floresta da Finlândia.
Théa est une vraie déesse. Ses cheveux d'or embaument la résine. Ses yeux ont tout le mystère des lacs de Finlande.
Não se faça de inocente, aqueles detectives particulares sujos acampam há uma semana à porta da casa da Theha.
Ne faites pas l'étonné. Ces détectives privés qui campent devant chez Théa, depuis 8 jours.
Eu só tenho de reclamar o seguro e viver feliz para sempre com a Theha.
Moi, j'empoche l'assurance et je vis heureux avec Théa.
Talvez a sua namorada, a Theha?
Votre petite amie Théa?
Matou a Theha?
Vous avez tué Théa?
Quando vim ontem preparar tudo para o Doppler, a Theha apareceu à sua procura.
Hier, tandis que je semais les indices pour Doppler, ici, Théa est passée vous voir.
Também lhes disse que há dois dias atrás a sua namorada veio visitar-me muito aflita
Je leur ai également raconté qu'il y a deux jours, j'avais reçu la visite d'une Théa affolée :
Posso falar com a Theha?
Théa est là?
Escondi neste quarto quatro pistas que o incriminam como o assassino da Theha.
Dans cette maison, j'ai disposé quatre objets vous désignant comme l'assassin de Théa.
O outro, devo acrescentar, está no pé da Theha.
Préciserai-je que l'autre est au pied de Théa? Mon Dieu!
Meu Deus, pobre Theha!
Pauvre Théa!
Pobre Theha?
"Pauvre Théa"?
Da primeira cova da Theha, no seu quintal.
La terre de la première tombe de Théa...
Suponho que a outra pestana está num dos olhos da pobre Theha.
Je suppose que l'autre faux cil est sur l'oeil de Théa.
Acho que primeiro quer saber sobre a Theha.
Pour savoir à quoi vous en tenir sur Théa...
Quer ligar à Theha?
Vous voulez appeler Théa?