English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Tower

Tower translate French

310 parallel translation
Do ponto mais alto da cidade, a famosa'WooIworth Tower'. A WooIworth Tower?
"du plus haut point, la Woolworth Tower"
- Sim, a WooIworth Tower.
La Woolworth Tower?
Sim, eu disse...
Tu as dit la Woolworth Tower? " Je vais trop vite? Oui, j'ai dit...
Lembrava-me da Coit Tower.
La tour Colt.
É a primeira vez que estou grato à Coit Tower.
C'est la première fois que je la trouve utile.
Burbank Tower, isto é um vôo | americano 812, cambio.
Burbank. Ici American vol 812, à vous.
Burbank Tower para Vôo 812 americano, cambio.
Burbank à American vol 812, répondez.
- Burbank Tower para vôo 812 americano, você está em dificuldade?
- Bon sang! - Burbank à American vol 812. Avez-vous un problème?
Burbank Tower para vôo 812 americano, | você está em dificuldade?
Burbank à American vol 812.
Vôo 812 americano reportando a Burbank Tower, cambio.
Ici American vol 812, j'appelle Burbank.
Gostaria de saber quantas entradas foram seladas quando eles passaram Black Jamie para a East Tower.
Je cherche le nombre d'entrées murées... Quand ils ont enfermés Black Jimmy dans la tour est.
Se fosse eu, estaria a viver no topo da Câmara, ou melhor, da Oxy Tower, em vez daquela espelunca onde está.
Moi, j'aurais au moins choisi la tour la plus haute... pas votre cage à mouches.
Olá, e saudações calorosas do salão de baile de Reading onde há muito pouco, são pescoços e pescoços cabelos e colares, chicotes e selins, tijolos e baldes, cavalos e dentes gorros e coxas, traseiros na ponta.
Bonsoir et bienvenue à la salle de bal Tower, à Redding, où il reste vraiment très peu de place. Elles sont serrées comme des sardines, tassées comme des harengs, cul contre cul, assemblées comme qui se ressemble.
Em Devil's Tower, Wyoming, descarrilou um comboio cheio de gases químicos perigosos, obrigando à maior evacuação na história destes controversos transportes por comboio.
A Devil's Tower, dans le Wyoming... un train chargé d'un produit dangereux a déraillé... provoquant un exode massif de population... ce qui soulève la controverse des transports par rail.
Devil's Tower, no Wyoming, foi o primeiro monumento nacional a ser erigido neste país por Theodore Roosevelt, em 1915.
Devil's Tower, un site spectaculaire, qui a été... inscrit au patrimoine par Theodore Roosevelt en 1915.
venha ter comigo à suite 2655 no Century Plaza Tower de Los Angeles.
"Veuillez venir me voir " au CenturyPlaza, suite2655 à Los Angeles.
- Tower. - Sim.
Tower.
Capitão Tower?
Capitaine Tower?
Capitão Tower, da Marinha Americana, o oficial de mais alto posto.
Le capitaine Tower, marine américaine, notre officier le plus gradé.
A equipe do Capitão Tower interrogou vários residentes do local onde Charles foi visto pela última vez.
Les hommes du capitaine Tower ont parlé aux résidents du quartier où on a vu Charles pour la dernière fois.
Se precisar de alguma coisa, peça a mim ou ao Capitão Tower e providenciaremos.
Si vous avez besoin de quoi que ce soit, appelez-moi ou Tower.
Ray Tower deu-nos boleia.
Ray Tower nous a ramenés.
Estão falando de Tower?
Vous parlez de Tower?
Você disse que foi à casa de Tower para ver o tal almirante e...
Vous êtes allées chez Tower pour voir l'amiral, et...
Nessa altura estávamos no toque de recolher e Tower insistiu que ficássemos... e não havia nada que pudéssemos fazer.
C'était après le couvre-feu, Tower a insisté pour qu'on reste, on n'avait pas le choix.
E quando acordámos no dia seguinte, Tower já havia saído.
Le lendemain matin, Tower était parti.
Ed, cinco minutos depois de dar a lista a Tower esses amigos certamente seriam presos pelos militares.
Si je donne une liste à Tower, ces amis se feront sans doute arrêter.
- Como pode ser tão abusador? Olá, Ray Tower.
- Il a un culot affolant.
Como vão as coisas na sua sala de controlo?
Salut, Ray Tower. Comment ça va dans ta salle de jeux?
" E durante o churrasco, chegou Ray Tower.
" Pendant le barbecue, Ray Tower est arrivé.
Ray Tower trouxe-os de volta? "... chegou Ray Tower.
Ray Tower les a ramenés?
Mais tarde levou-nos de volta a Santiago ".
"Ray Tower est arrivé. Ensuite, il nous a ramenés à Santiago."
"... que estava voltando com Herbert Porterfield ".
"avec le capitaine Ray Tower, " qui y rentrait avec Herbert Porterfield. "
Ray Tower é o número dois na sua lista negra.
Tower est leur deuxième cible privilégiée.
Ray Tower, Charlie Horman.
Ray Tower, Charlie Horman.
O Capitão Tower pediu-me para investigar o paradeiro de Charles.
Le capitaine Tower m'a demandé d'enquêter sur Charles.
Vou processá-lo, Phil, e Tower e o embaixador e todos aqueles que deixaram o meu filho morrer.
Je vais vous poursuivre, ainsi que Tower et l'ambassadeur, tous ceux qui l'ont laissé mourir.
E para vocês, espectadores de casa, podem comprá-lo toda a noite na Tower Records.
'Cinémas X " Ceux qui le veulent en vidéo... peuvent l'acheter dès maintenant aux soldes de nuit de Tower Records.
Está na Maternidade Tower, Roy.
A la maternité Tower.
Roy Hobbs, a estrela dos Nova / orque Knights, encontra-se internado no Hospital de Maternidade Tower em Nova / orque.
Roy Hobbs, la star des Knights, est... à la maternité Tower de New York.
Midway Tower, recebido, Whiskey Sierra Bravo.
Tour de contrôle Midway. Noté. Whisky Sierra Bravo.
Entendido, Lincoln Tower, 0-5-Charlie.
Bien reçu, Contrôle Lincoln.
Lincoln Tower, Bonanza 4-8-Zulu.
Tour Lincoln, Bonanza 4-8-Zulu.
E, Guilford Dudley, que sereis levado desse local para Tower Hill, onde a vossa cabeça também vos será arrancada do corpo.
Et Guilford Dudley, vous serez emmené à la tour de Londres, où votre tête sera également détachée de votre corps.
O vosso marido foi levado desta sala pelo Senhor Tenente da Torre através do Portão Bulwark, seguido dos xerifes até Tower Hill.
Votre époux a été emmené de sa chambre par le lieutenant de la tour... à travers les remparts, suivi par les shérifs, jusqu'à la tour de Londres.
E por pouco se evitou uma tragédia, há momentos, quando uma mulher chorosa e os seus dois filhos histéricos foram convencidos a descer de um parapeito da Sears Tower.
La chose, Peg. J'en ai envie. On y va!
Vá, querido. Conta-lhe aquela vez que decidiste não comprar aquela propriedade onde um idiota construiu a Sears Tower.
Allez, parle-lui de la fois... où tu as finement refusé d'investir dans le terrain... qu'un pigeon a choisi pour construire la tour Sears.
Há um penhasco perto de Tower Point, sobranceiro ao mar.
Il y a une falaise à Tower Point qui surplombe l'océan.
Fiz uma reserva na Estalagem de Tower Point para esta noite.
J'ai réservé à Tower Point Lodge ce soir.
Espere aí, rapaz. Você disse'WooIworth Tower'?
" Pas si vite, mon beau.
- O próprio Capitão Tower verificou.
- Tower les a vérifiées.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]