Translate.vc / Portuguese → French / Trina
Trina translate French
237 parallel translation
Quando regressarmos, a Trina estará aqui para lhes dizer o que fazer com a publicidade que recebem pelo correio.
Après la pub, on vous expliquera ce qu'on peut faire des prospectus.
- Adeus, Tina... Gina...
Salut Tina, Trina...
Trina, não tenho o teu cão.
- Je n'ai pas ton chien, Trina.
Trina, estás a sangrar.
Trina, tu saignes. Rentre chez toi.
Trina, vai.
- Trina, va-t-en!
Bem, acalmemo-nos, sim, Trina?
On va se détendre, hein, Trina?
Trina, ela dorme com o teu gajo.
Elle a l'air sincère, hein?
A vossa atenção, por favor : certos alunos serão convocados à Direcção para ajudar a polícia a respeito do desaparecimento de Trina Sinclair.
Votre attention, s'il vous plaît. Certains élèves seront convoqués pour aider la police dans l'affaire Trina Sinclair.
A Trila Sinclair bateu-me. Porque gostamos do Jason McCardy.
Trina Sinclair a voulu me tabasser parce que Jason McCardy nous préférait à elle.
- Vou entrar num vídeo da Britney Spears? - Vais para Chilton!
- Ensuite il y a eu Trina, puis Sophia.
Onde está Trina?
- Où est Terrina?
Trina, preciso que me traga uma coisa do quarto das miúdas.
Trina, j'ai besoin de quelque chose qui est dans la chambre des filles.
RESIDÊNCIA DA TRINA CALVEZ BALTIMORE, MARYLAND, 12 : 36
DOMICILE DE TRINA CALVEZ BALTIMORE, 12H36
- A Trina vai testemunhar contra ele.
- Nous ferons témoigner Trina contre lui.
Katrina, cala-te.
Trina, ferme-la.
Eu, a Trina e os primos.
À moi, à Trina et aux cousins.
Estou a tentar explicar o teu conceito para a campanha de primavera a Trina Wilson e já lixei tudo.
J'essaie d'expliquer ton idée pour la campagne de printemps à Trina Wilson et je me plante.
A mais nova... Sempre que a vejo... só me quer é abraçar...
La petite, Trina, à chaque fois que je la vois, elle me saute dans les bras, du genre "Papa, Papa!"
- Quem é ela? - Trina Rolston.
À qui ai-je affaire?
Trabalhava aqui como conselheira.
Trina Rolston, une éducatrice.
- Isto é dos filhos da Trina?
Des dessins de ses enfants?
- Não, Trina não era casada.
Non, Trina n'était pas mariée.
E foi aqui que viu Trina, pela última vez? Sim.
- Vous l'avez vue ici en dernier?
Trina também fazia.
- Comme Trina. Tout le monde l'aimait.
- Acha que eu matei a Trina? - Eu não disse isso.
Vous pensez que j'ai tué Trina?
Sempre achei que a verdadeira paixão da vida de Trina fosse o seu trabalho.
J'ai toujours pensé que l'amour de Trina, c'était son travail.
- Trina Rolston?
Trina Rolston?
O pai do filho de Trina Rolston é, claramente, fumador.
Bien sûr, le père du bébé de Trina est un fumeur.
Então, fumou três cigarros no mesmo local em que encontramos o corpo de Trina Rolston?
Vous en avez fumé 3 là où était le corps de Trina?
E, de alguma forma, um cigarro também tem o ADN de Trina.
Et une des trois avait aussi l'ADN de Trina.
Encontrei cabelos de Trina Rolston na camisa de Paul Stryzewski.
J'ai des cheveux de Trina sur la chemise de Paul.
Não lhe vou contar nada em relação à Trina.
Je ne vous dirai rien sur Trina.
Nós estamos a tentar perceber se você o matou a ele, e à Trina Rolston.
Non, on veut savoir si vous l'avez tué.
- Não, não!
Tout comme Trina Rolston. Non.
- Certo. No meu caso, Trina Rolston é a vítima,
Dans mon enquête, Trina Rolston est la victime,
Enquanto Luke sai do Mercado de Nova Iorque, o seu irmão Paul encontra o corpo de Trina Rolston.
Et alors que Luke sort de la bourse du commerce, son frère Paul trouve le corps de Trina Rolston.
E Trina estava grávida de um da quarta geração.
Et Trina portait la quatrième.
Eu só queria perguntar a Luke o que deveria fazer em relação ao facto de Trina estar grávida. Como assim?
Je voulais demander conseil à Luke pour Trina.
A gravidez de Trina não foi planeada.
- Comment ça? - Sa grossesse était un accident.
Trina e eu nunca iríamos ficar juntos.
Comme Luke. Trina et moi, on n'aurait jamais vécu ensemble.
A líder da equipa.
Trina, chef de brigade.
Lembra-se? - Sim. - Gostaria de ajudar.
Trina, vous vous rappelez?
O que foi, Trina?
- Qu'y a-t-il, Trina?
Trila Sinclair.
Trina Sinclair.
Trina, enfia o meu pulso.
Je vais t'en coller une!
- Depois tivemos a Trina e a Sofia.
Pas pour le nom.
Devo tê-lo emprestado à Trina a dada altura.
J'ai dû le prêter à Trina.
Trina estava grávida.
Trina était enceinte.
Reconheci Trina.
- J'ai reconnu Trina.
- Olá, sou a Trina.
- Non.
- Dra. Lewis, sou a Trina.
- Dr Lewis.