Translate.vc / Portuguese → French / Tron
Tron translate French
187 parallel translation
'Não levantariam um dedo para salvar as suas avózinhas'da Besta Enraivecida de Traal'sem os devidos documentos assinados em triplicado,'enviados, devolvidos, questionados, perdidos, achados,'sujeitos a inquérito público, perdidos outra vez,
Ils ne lèveraient même pas le petit doigt pour sauver leur propre grand mère des griffes du hanneton glouton de tron sans un ordre signé en trois exemplaires, envoyé, renvoyé, requis, perdu, retrouvé et enfin enterré dans la tourbe pour trois
'A melhor maneira de arrancar uma bebida de um Vogon'será introduzir um dedo nas suas gargantas, 'e a melhor maneira de os irritar será'alimentar a Besta Enraivecida de Traal com as respectivas avózinhas.'
Le meilleur moyen de se faire payer un coup par un Vogon est de lui enfoncer dans la gorge.... et le meilleur moyen de l'ennuyer est de donner sa grand mère en pâture au hanneton glouton de tron.
PROGRAMA TRON NÃO DISPONÍVEL.
PROGRAMME TRON INDISPONIBLE.
SOLICITO AO PCC QUE LIBERTE O ACESSO A TRON 307020
DEMANDE AU MAÎITRE DE CONTRÔLE DE DÉLIVRER TRON.
Eu tinha o Tron quase pronto, quando o Dillinger cortou todos os acessos do Grupo-7.
"Tron" était presque fini quand Dillinger a fermé l'accès au groupe 7.
Não se o meu programa Tron estiver a correr. Ele desligaria o sistema.
Pas si mon programme Tron marchait, ça fermerait tout le système.
Quando eu activar o Tron, terás apenas alguns minutos - antes que o Dillinger nos descubra. - Está bem.
Si je parviens à activer le programme, tu n'auras que quelques minutes.
- Tron. Ele luta pelos Utilizadores.
Il lutte pour les utilisateurs.
- Ainda está desorientado do transporte, Tron.
- Il a été désorienté avec le transport.
Unidade Tron escapou para o próximo sector.
Tron se dirige vers le secteur suivant.
Este é o lugar a que Tron disse que vinha.
C'est là où Tron a dit qu'il allait.
Tron, qual é a tua localização.
- Tu me reçois, Tron? Confirme.
O Tron acreditava nele.
Tron croyait en lui.
- Tron. - E sou melhor do que tu.
- Et meilleur que toi!
- É a única maneira de ajudar o Tron.
- C'est la seule façon d'aider Tron.
Esse só quer o teu dinheiro, Patricia. É claro como água.
Il voulait tron fric, c'est clair.
Alguém viu o filme Tron?
Quelqu'un a vu le film Tron?
Andrea Tron.
Andrea Tron.
Qual era o nome do cara mau do filme Tron?
C'est quoi le nom du méchant dans Tron?
Sim, o sistema de auto-navegação tornou a nossa profissão mais segura.
Oui, le Système de Navi-Tron Auto-Conduite facilite le boulot.
O sistema de navegação automática conduz o camião por mim.
Le Système de Navi-Tron Auto-Conduite conduit pour moi.
12 MILHAS PARA TROVEJA
TRON à 12 milles
- Tu és um robô-urinol.
Lava-tron.
Leve-me ao seu líder.
Emme-nez moi vers vo-tre pa-tron.
Espere, eu sou seu líder.
Oh! Mais je suis vo-tre pa-tron..
É demasiado cedo para ver o poster do Tron, não achas?
C'est pas un peu tôt pour qu'elle voie le poster de Tron?
Os Tron a cozinharam.
La famille Tron les ont préparées.
Sr. Tron, Sra. Tron.
M. Tron, Lady Tron.
Vais dançar, Tron, esqueceste-te de arear o teu solo.
METTANT EN VEDETTE JOHN WAYNE Bon, Hinckley est là.
- Jumbo Tron.
- Écran géant.
Jumbo Tron?
Écran géant?
Já viste duas pessoas a ficarem noivas num Jumbo Tron, num jogo de futebol?
T'as jamais vu deux personnes se fiancer en direct sur l'écran géant pendant un match? Penses-y.
Achas que precisamos um Jumbo Tron?
Tu crois qu'on a besoin d'un écran géant?
Ouviste dizer que o pai do J.D. vai doar o Jumbo Tron?
T'as entendu que le père de J.D. va nous payer un écran géant?
É um Jumbo Tron lindo, estou a dizer-te.
C'est un écran géant magnifique, je vous le dis.
O Jumbo Tron!
Oh, l'écran géant!
- Vamos reaver esses professores. - Decidi que vou redistribuir os fundos do Jumbo Tron para a escola.
J'ai décidé... de ré-attribuer les fonds de l'écran géant à l'enseignement.
Estou a dizer-te, não vai haver um Jumbo Tron.
Il n'y aura pas d'écran géant.
Acabei de dizer ao Buddy Garrity que vou ter de redistribuir os fundos do Jumbo Tron para a escola.
Je viens de dire à Buddy que je vais ré-attribuer les fonds de l'écran géant à l'enseignement.
- Precisamos de um Jumbo Tron?
{ \ pos ( 192,230 ) } On en a besoin?
- Acabei de dizer ao Buddy Garrity que iria redistribuir os fundos do Jumbo Tron para a escola.
J'ai dit à Buddy que j'allais ré-attribuer les fonds de l'écran géant à l'enseignement.
O Jumbo Tron.
L'écran géant?
Sei que adoram o seu futebol, mas também sei que não estão contentes com a perda do Jumbo Tron.
- Je le sais bien, et perdre leur super écran tout neuf ne les enchante pas non plus.
Não me importo com o maldito Jumbo Tron, não me importo mesmo.
Tu sais, je m'en fous totalement de ce foutu écran, vraiment.
Mas deixa-me dizer-te algo, se o Buddy Garrity e os apoiantes querem aquele maldito Jumbo Tron, vão ter aquele maldito Jumbo Tron, e os outros todos que se lixem.
Mais laisse-moi te dire : Buddy et les sponsors, s'ils veulent leur foutu écran géant, ils auront leur foutu écran géant. Et tant pis pour les autres,
Querida, há uma grande diferença entre um "pouco" e o Jumbo Tron.
Il y a une grosse différence entre "un peu" et un écran géant.
Sim, desde que não seja sobre o Jumbo Tron, porque não quero falar sobre isso no meu tempo livre.
Oui, du moment qu'on parle pas de l'écran géant parce que je veux pas en parler en dehors du boulot.
Chama-se Tron.
- Tron.
- Quem é aquele tipo?
- C'est qui, ce type? - Tron.
Ajuda o Tron.
Aide Tron.
O Tron está morto.
Tron est mort.