Translate.vc / Portuguese → French / Trucks
Trucks translate French
60 parallel translation
- Z-Roller trucks...
- Axe Z-Roller.
Podes escolher : Pornográficos ou camiões.
Deux choix : porno, ou méga-trucks.
Não me derrotas ao "Monster Trucks", é a minha especialidade.
Mais tu me battras jamais à Gros Camions.
O Shane quer ir às corridas de monster trucks, na sexta.
Shane veut m'emmener voir une course de camions.
Se voltarem a sair no monstro de 4 rodas, destruam-no logo!
S'ils ressortent avec le Monster trucks, clouez le sur place!
Camiões, camiões, camiões!
Monster Trucks, Monster Trucks, Monster Trucks.
- "Monster Trucks?" - "Monster Trucks," sim.
"Monster Trucks"? "Monster Trucks", ouais.
Andaste nos "monster trucks"?
Julie? Tu aimais les camions?
Não tenho motivos para não confiar numa mulher que vende camisetas piratas do Metallica em corridas de Monster Trucks.
Comment ne pas se fier aux jugements d'une femme qui vend des tee-shirts sans manches de Metallica à une course de camions?
"Monster trucks" é que é!
Super, des camions monstres!
Eu soube que a Hybra Tech vai patrocinar... o "Monster-Trucks" no fim-de-semana.
Il parait que Hybra Tech va parrainer... le "Monster-Trucks" la semaine prochaine.
Sexta à noite. A maior competição de Monster Trucks na história de Nova Jérsia.
Vendredi soir, le plus gros Monster Truck Jam du New Jersey.
Gostas de Monster Trucks?
- Tu aimes les Monster Trucks?
Desculpa pelos Monster Trucks.
Et moi, les Monster Trucks.
Ou ainda, o que pode ser melhor do que Monster Trucks?
Qu'est-ce qui peut être mieux que les Monster Trucks?
Não, os Monster Trucks.
Les Monster Trucks.
Todas as semanas, homens armados metem-se em carrinhas e vão matar um urso.
Chaque semaine, ces gars avec leurs porte-fusils et leurs gros monster trucks. Ils sortent pour tuer un ours.
Rally de Pickups Monstras!
Compète de Monster Trucks!
Parece que vão para o rally de Monster Trucks.
Plutôt à des Monster-Truck.
Os "monster trucks" estão a chegar a Neptune, Neptune, Neptune.
Tu te rappelles du boulot? Prétendre être ta réceptionniste.
Fala a vice-presidente Trucks com uma actualização das notícias.
C'est le proviseur adjoint qui vous parle.
Soa a espectáculo de "Monster Trucks".
On dirait un grand show.
À algo errado aqui, porque uns camiões estranhos que estavam no posto de gasolina estão agora atrás de nós.
Il y a un truc qui se passe ici. Ces trucks étranges qui étaient à la station viennent de débouler devant nous.
Camiões carregados de armas
* Trucks loaded down with weapons *
Olá, Vice-Presidente Trucks, como é que está esta manhã?
M. le vice-principal Trucks, comment allez-vous?
Sabe, o Sr. Trucks, tinha um bom argumento.
Vous savez, M. Trucks a raison...
Mas o Vice-Director Trucks, acha que sou um idiota.
Le truc, c'est que le vice-principal Trucks me croit stupide.
- Isso é um pouco extremo, Sr. Trucks...
- C'est un peu exagéré, M. Trucks.
- O Sr. Trucks, ele fez...
M. Trucks m'a dit...
- Nem comeces a culpar o Sr. Trucks!
Ne mets pas ça sur le dos de M. Trucks!
Ele pagava-lhe o almoço, gostava de Monster Trucks, e era a sua consciência.
Il vous payait à manger, aimait les monster trucks. C'est auto-immun.
Ouvi dizer que gostas de Monster Trucks.
Il paraît que... vous êtes fan de monster trucks.
Pensamentos de macho como Monster-Trucks.
Pensez à des trucs virils, comme les monster trucks.
Pensem apenas em Monster-Trucks.
Pensez aux monster trucks.
Monster-Trucks, homens.
Les monster trucks, messieurs.
Monster-Trucks.
Les monster trucks.
Eu compreendo o código dos Monster Trucks.
Est un Monster Truck, pigé.
Acontece que eu não gosto de Monster Trucks.
À vrai dire, j'adore pas les Monster Trucks.
morte aos Monster Trucks.
Mort aux Monster Trucks!
Porque mentiste em relação aos Monster Trucks?
Pourquoi tu m'as menti?
Então sempre gostas de Monster Trucks?
En fait, tu aimes les Monster Trucks.
Então, comprei bilhetes para os monster trucks este fim-de-semana.
Dis donc... J'ai des tickets pour la course de camions ce week end...
Excepto talvez no rally de camiões na baixa,
Sauf peut-être au rallye de monster-trucks,
- Se calhar ainda arranjamos bilhetes para o rally de monster truck no coliseu.
- On aura peut-être des tickets pour le rallye de monster-trucks vers le Colisée.
Monster trucks
Monster trucks.
Lois, já te vi vestida para ires aos monster trucks antes, e isto é definitivamente mais que isso.
Monster trucks? Je t'ai déjà vue y aller, et ça n'avait rien à voir.
A Dama e o Vagabundo, Hannah Montana, camiões,
La Belle et le Clochard, Hannah Montana, les Monster Trucks,
Queres que fique? Podia fazer o habitual e fingir que gosto de ver o Monster Trucks, se isso te fizer sentir melhor.
Je peux rester, faire semblant d'aimer regarder les rallyes de Monster Trucks.
Gostas de tudo o que é perigoso, monster trucks, motas, fogo-de-artifício.
Tu es le genre d'homme à vouloir une arme. Tu aimes ce qui est dangereux, les monster trucks, les motos, les feux d'artifice.
Obrigado pelo burrito e pelo leitão, e pelo sermão de 20 minutos sobre porque é que os camiões monster são melhores que os normais.
Merci pour le burrito et la couenne de porc. et les 20 minutes de lecture sur pourquoi les "monster trucks" sont mieux que les camions normaux.
Gosto dos teus trucks.
J'aime les supports de roue.