Translate.vc / Portuguese → French / Trunk
Trunk translate French
19 parallel translation
"Por favor, não vai ser meu vizinho?" Olá, vizinho. Estive pensando em si, e pensei que você... talvez goste de ver Hisher Boot-trunk.
Tu veux être mon voisin? Salut, voisin. J'ai pensé à toi et j'ai pensé que... tu aimerais voir Hisher Boot-trunk.
Apanhe a Hi Lane até Trunk Road, ande cerca de 25 a 40 km, até quase acabar a gasolina.
Prends la Grande Route jusqu'à Trunk road, continue sur 25, 40 km, jusqu'au bout de la route.
"Trunk Crullers..."
Les beignets du coffre...
- Fui eu? E o Trunk.
Et Fourre-tout.
What you gonna do with all that junk All that junk inside my trunk
Que vas-tu faire de tous ces trucs De tous ces trucs dans mon coffre
Devias ter visto o macaco que saltou para cima do elefante.
Elle va... â ™ ª The monkey got drunk â ™ ª â ™ ª and jumped on the elephant s trunk.
Desta vez, quero uma com um pouco mais de bagagem.
Et cette fois ci, j'en veux une avec "junk in the trunk"
Uma asiática loira com bagagem.
Une blonde asiatique avec "junk in the trunk"
Grand Trunk Road, 45 segundos.
The Grand Trunk Road 45 secondes.
Mas o seu capital em títulos, muito grande por sinal, estava no Canadian Grand Trunk Line.
C'est le cas pour beaucoup. Mais votre portefeuille principal, qui était effectivement très grand, concernait la Grand Trunk Line canadienne.
Mais um, estrada em Ladner.
Un autre. Sur la route Ladner Trunk.
- "Mala" em vez de "porta-bagagens".
- "boot" à la place de "trunk". ( coffre )
Despacho, estou em Dundey Trunk. Solicito assistência médica imediata.
8732, je suis à Dewdney Trunk, j'ai besoin d'une assistance médicale d'urgence.
Sou o Trunk ( bagageira ).
Moi, c'est Coffre.
Trunk é melhor do que Dead Body ( cadáver ).
"Coffre", ça sonne mieux que "Cadavre".
Foi do apartamento dele que o Trunk e o Bud roubaram o gato.
Coffre et Bud ont trouvé le chat dans son appartement.
Trunk, larga-a.
Coffre, pose-la.
Las Vegas S04E16 - Junk In The Trunk -
Voilà donc en exclusivité la version française des sous-titres de l'épisode 4x16.
Foi rápido. Trunk...
C'est allé vite.