Translate.vc / Portuguese → French / Tuck
Tuck translate French
483 parallel translation
Frei Tuck, Will Scarlett. Dizei, Will.
Frère Ripaille, Will Scarlett.
Frei Tuck! Isto deve caber a Sir Guy.
Frère Ripaille, ceci devrait convenir à sire Guy.
Frei Tuck! João Pequeno!
Frère Ripaille, Petit Jean!
Frei Tuck!
Frère Ripaille!
O Frei Tuck podia casar-nos.
Frère Ripaille nous mariera.
Frei Tuck, vai à cidade.
Frère Ripaille, cherche en ville!
Ah, obrigado, Tuck.
Ah, je vous remercie.
Foi bem, Tuck.
Il s'est bien passé, Tuck.
Tudo se baseia nas terras, Tuck.
Tout est basé sur la terre, Tuck.
Boa idéia, Tuck.
Bonne idée, Tuck.
Ah, Tuck, não há fim para o dever.
Ah, Tuck, il n'y a pas de fin au devoir.
A lei foi a minha vida, Tuck.
La loi a été ma vie, Tuck.
O nosso é um maldito mundo seco, Tuck.
Notre monde est damné, Tuck.
Uh, a corda está um pouco alta, Tuck.
Euh, corde un peu élevé, Tuck.
Oh, Tuck, Não jantarei esta noite.
Oh, Tuck, je ne serai pas la pour manger ce soir.
- Obrigado, Tuck.
- Je vous remercie, Tuck.
Obrigado, Tuck.
Je vous remercie, Tuck.
- És um homem valioso, Tuck.
Vous êtes un homme précieux, Tuck.
A ti e a mim, Tuck.
Toi et moi à la fois, Tuck.
Vamos, Tuck.
Venez, Tuck.
Estou preso num arbusto! Tuck!
Je suis coincé dans les ronces!
- Assim que pegas numa peça.
Tuck! - Vous êtes donc toujours en un morceau.
Sou o velho Tuck, Sua Excelência.
C'est Tuck vieux, Votre Seigneurie.
"Cuida desse débil mental, idiota, do Jack por mim, Tuck."
à "Regardez, après que idiotJack débiles pour moi, Tuckà".
Tuck, foi você.
Tuck, c'était vous.
Frei Tuck, o bonzinho.
Frère Tuck, p tit père des pauvres.
Bom dia, Frei Tuck.
Bonjour, Frère Tuck.
Frei Tuck acho que não vem ninguém.
Frère Tuck... j'ai peur que personne ne vienne.
Frei Tuck, poupámos isto.
Frère Tuck? Nous avons économisé ceci.
Olá, Frei.
Salut, Frère Tuck.
Dê-lhe! Força, Frei!
Allez-y, Frère Tuck!
O Frei Tuck!
Frère Tuck!
- Disseste "Frei Tuck"?
Tu as bien dit Frère Tuck?
Usarei o gordo Frei Tuck como isco para o Robin dos Bosques.
J'utiliserai ce moine pansu pour capturer Robin des Bois.
Levarei o Frei Tuck para as galés da praça.
Frère Tuck sera mené au gibet sur la grand-place du village, vois-tu?
Alteza... enforcar o Frei Tuck?
Mais, Sire, pendre Frère Tuck?
Vamos enforcar o Frei Tuck.
- Nous allons pendre Frère Tuck.
Enforcar... enforcar o Frei Tuck?
- Non! Pendre Frère Tuck?
Rob, não podemos deixá-los enforcar o Frei Tuck.
Robin, on ne peut pas laisser pendre Frère Tuck.
Temos de ir, João Pequeno, ou o Frei Tuck morrerá.
II le faut, Petit Jean! Ou Frère Tuck meurt à l'aube.
O gorducho do Frei Tuck vai para a galé ao amanhecer.
Ce moine pansu se balancera à une corde à l'aube.
Liberta o Frei Tuck e os outros. Eu vou buscar o Tesouro Real.
Tu libères Frère Tuck et les autres, et je rends visite au Trésor Royal.
Frei Tuck, parece que tenho um fora-da-lei como parente.
Frère Tuck, il semblerait que ma nièce ait courbé un hors-la-loi sous sa loi!
Sou eu, Tuck.
C'est moi, Tuck.
O Tuck e o Will!
Tuck et Will!
Tuck, vamos precisar do teu arco.
Tuck, nous avons besoin de ton arc.
Tuck!
Tuck!
Ouviste o João, e o Will e o Tuck.
Tu as entendu Jean, Will et Tuck.
Palmas para Shirley e Charles Tuck! Aplaudam! Vamos lá, pessoal!
Applaudissons Shirley et Chester!
O Frei Tuck! É o Frei Tuck ali! E o Will Scarlett.
Frère Tuck, c'est Frère Tuck là, et voilà Petit Jean...
O Frei Tuck está preso!
j'ai de bonnes nouvelles, Sire. Frère Tuck est incarcéré.