English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Turing

Turing translate French

97 parallel translation
Lembras-te do que Alan Touring disse?
Tu te rappelles ce qu'Alan Turing disait?
É Turing, Alan Turing. Decifrou o código Enigma.
C'est Alan Turing, l'homme qui a décodé l'Enigma.
Continue, pergunte-me algo que apenas um robô saberia.
Allez-y, demandez moi quelque chose que seulement un robot connaîtrait. Un test de Turing inversé, hein?
Sabes, Penny, Alan Turing definiu o algoritmo...
Algorithme.
Estou aborrecida.
Tu vois, Penny, Alan Turing a défini un algorithme...
Temos um novo número, Caroline Turing.
Nous avons un nouveau numéro, Caroline Turing.
A carta de condução com o nome de Caroline Turing era legítima.
Le permis au nom de Caroline Turing possédé par Root était authentique. Vous êtes sûr?
Como foi funcionária do Alan, vou abrir uma excepção. Normalmente, não o faria.
Vu que vous avez travaillé pour Alan Turing, je vais faire preuve de courtoisie.
Caroline Turing.
Caroline Turing.
Enquanto isso, quero que veja outra coisa. Caroline Turing.
Pour l'instant, j'ai besoin de renseignements sur une certaine Caroline Turing.
Alguns pacientes da Srtª. Turing parecem ser um pouco peganhentos.
On dirait que certains de ses patients sont un peu collants.
Vai capturar a cara de qualquer paciente a entrar ou a sair do escritório da Srtª.
On verra les patients qui entrent et sortent de chez Mlle Turing.
Turing. Devo conseguir identificar os mais importantes depressa.
On devrait rapidement identifier les plus importants.
Qual? Até descobrirmos, vou ficar o mais perto possível da Turing.
Je ne la lâcherai pas d'une semelle jusqu'à ce qu'on le trouve.
Isso é que é um salário. Alguém com muitos meios quer a Caroline Turing morta.
Une personne très riche veut éliminer Caroline Turing.
Caroline Turing.
Caroline Turing. Vous la connaissez?
- Não procuram pela Turing.
- Pas pour Turing.
Os federais acham que fez o Turing de refém.
Ils pensent qu'il tient Turing en otage.
Morgan, teve sorte na procura da pessoa que contratou a HR para matar a Turing?
Avez-vous trouvé qui a engagé HR pour tuer Turing?
Então quem era o homem a ameaçar a Turing?
Mais alors, qui menaçait Turing?
Alguém pagou ao Hans para se tornar paciente da Turing.
Quelqu'un a payé Hans pour jouer le patient de Turing.
A Turing vai na sua direcção.
Turing arrive.
Vou deixar a Srtª. Turing em segurança, e já volto para o ajudar, John.
Je mets Mlle Turing à l'abri et je reviens vous chercher.
Sabia que nos ia dar o nome da Turing se a colocasse em perigo.
Le nom de Turing serait sorti si vous la menaciez.
A Turing não é quem pensamos.
Turing n'est pas celle qu'on pense.
A Turing deve ter aprendido como operavam, que iam aparecer se a sua vida corresse perigo.
Elle sait comment vous opérez. Elle savait que vous voleriez à son secours.
O nome dele é Alan Turing e ele decifrou o código alemão.
Son nom est Alan Turing et il a décoder le code allemand Enigma.
Turing, Alan.
Turing, Alan.
Professor Turing?
Professeur Turing?
Como quiser, Professor Turing.
À votre aise, professeur Turing.
Eu acho que o Alan Turing está a esconder alguma coisa.
Je pense qu'Alan Turing cache quelque chose.
Alan Turing.
Alan Turing.
Pois, Turing.
Turing.
Não tenho a certeza de conseguir avaliar isso, Sr... - Que idade tem, Sr. Turing?
Je ne suis pas sûr de pouvoir évaluer ça, monsieur... – Quel âge avez-vous, M. Turing?
Muito bem, Sr. Turing.
D'accord, M. Turing, je mords à l'hameçon.
Muito bem, Sr. Turing.
Excellent, M. Turing.
Não és o único que é bom em jogos por aqui, Turing.
Vous n'êtes pas le seul à être doué avec les jeux, ici, Turing.
Sr. Turing, sabe quantos militares Britânicos morreram por causa da Enigma?
M. Turing, savez-vous combien d'Anglais en service sont morts à cause d'Enigma?
Os registos de serviço do Sr. Turing.
Les dossiers de service d'un certain M. Turing.
Alguma vez ganhou uma guerra, Turing?
Avez-vous déjà gagné une guerre, Turing?
Turing?
Turing?
Alan Turing para ver Stewart Menzies.
Alan Turing pour M. Stewart Menzies.
Muito obrigada... pela sua visita, Sr. Turing.
Merci... beaucoup pour votre visite, M. Turing.
Mas, Sr. Turing...
Mais, M. Turing...
O arquivo militar confidencial do Alan Turing.
– Le dossier classifié d'Alan Turing.
Os registos do Alan Turing não são apenas confidenciais, eles não existem.
Les dossiers de guerre d'Alan Turing ne sont pas simplement classifiés. Ils sont inexistants.
Acreditas que este Alan Turing pode ser um agente Soviético?
Vous pensez que cet Alan Turing pourrait être un espion Soviétique?
"mas agrada-me a ideia de comparar duas pessoas. " Dá à coisa uma sensação muito'Turing', " pois as avaliações das fotos são mais implícitas
C'est très "Turing", le classement étant plus implicite qu'un nombre représentant leur canonité,
Um teste de Turing inverso, eh?
Très bien.
- Quem o raptou?
- Qui l'a enlevé? - Turing.
- Turing.
Elle n'était pas psy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]