English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Twinkie

Twinkie translate French

91 parallel translation
Puseste mostarda no teu twinkie.
Il met de la moutarde dessus!
E prometeste-me um Twinkie, se subisse esta colina.
Pour me faire grimper tout ça, vous m'avez promis un gâteau.
Vou-me embora daqui, Twinkie.
- Je vais partir d'ici.
- A criatura roubou o meu doce.
Une créature m'a piqué mon Twinkie.
Estava a tentar emborcar um Twinkie que deve ter aí uns mil anos.
J'essaie d'avaler un biscuit millénaire.
Está a espetar um garfo nos olhos do noivo que estava em cima do nosso Twinkie de casamento.
Elle massacre le marié qui était sur le boudoir de mariage.
Não se pode fazer mal a um Twinkie!
On ne peut pas abîmer un Nougachoc!
Tenho um chocolate no carro.
J'ai un Twinkie dans l'auto.
Recheio de Twinkie.
Crème fouettée.
Clifford, um bolo!
Clifford! Twinkie!
Contou-me há tempos de um novo doce de chocolate que estava por saír.
Parlant de ça, l'autre jour... elle avait le nouveau Twinkie.
Não queria chamá-la Meg. Queria chamá-la Twiki.
Je voulais l'appeler Twinkie, pas Meg.
Pediu-me este caso. E a única coisa que fez foi dar aos suspeitos a "defesa Twinkie". - Senhor?
Vous avez fourni des circonstances atténuantes à nos seuls suspects.
O Twinkie seria muito fixe se não tivesses que o usar.
Ce truc est déjà assez écoeurant - sans la moustache.
É um Twinkie enrolado em chocolate, meu.
C'est une barre chocolatée, mec.
- Come o resto deste chocolate.
- Finis ce Twinkie.
O chocolate serve de pequeno-almoço. É a Keala Kennelly.
- Un Twinkie c'est un p tit dèj. -
O que nos traz até a Twinkie.
Ce qui nous amène au bretzel.
O que nos traz à "Twinkie".
Ce qui m'amène au bretzel.
Tu não entendesm pois não, Twinkie?
Tu ne comprends pas, poulette?
- Trouxe um Twinkie.
J'ai "un" Choco.
- Por aquele Twinkie que inalaste?
Le Choco que tu as englouti.
Peço desculpas por ter comido o teu Twinkie.
Désolée d'avoir mangé ton Choco.
Peço desculpas por ter comido o teu Twinkie.
- Désolée d'avoir mangé ton Choco.
- Foi só uma porcaria de um Twinkie!
Ce n'était qu'un Choco!
- Era o meu Twinkie, Donna.
C'était mon Choco!
Era o meu Twinkie.
Mon Choco!
Depois tenho mesmo de parecer que ligo alguma ao que ela diz, senão ela chama-me de Twinkie.
Et je dois faire semblant de m'y intéresser sinon elle me traite de citron.
Twinkie... amarelo por fora, e branco por dentro.
De citron... Jaune dehors mais blanc dedans.
Olha, sua cabra Twinkie, foste tu que atirou a nossa erva pela janela, ok?
Écoute, face de citron, c'est toi qui as balancé l'herbe par la fenêtre, ok?
Observem o Twinkie do primeiro dia que nos mudámos para aqui.
Regardez, le gâteau du jour où nous avons emménagé.
Alguma vez alguém te chamou de "bolinho"?
Est-ce que quelqu'un t'as déjà appellé "Twinkie"? ( gâteau de mousseline )
Garanto-te : ninguém te chamará "bolinho".
Et je te parie que personne ne t'appellera jamais "Twinkie".
Porque não temos o mesmo prazo de validade de um "bolinho".
Parce qu'on a pas la même vie qu'un "Twinkie".
Bolachas...
Twinkie.
Anda cá! Dá-me a minha bolacha!
Donne-moi mon Twinkie.
Olha quem fala, capitão bolacha!
Tu peux parler, Capitaine Twinkie du navire Gros-Cul!
- Dá-me um Twinkie? - Não!
- Tu peux me donner un Twinkie?
Chamo-me Twinkie.
Je m'appelle Twinkie.
Esta noite não, Twinkie.
Pas ce soir, Twinkie.
A estratégia viria a ser conhecida por Defesa Twinkie.
On appela ça la défense twinkie.
"Mas antes de tentarem cortar o para quedas principal..." "têm que cortar o" Twinkie ". "
Avant de tenter de couper votre parachute principal, on doit d'abord détacher l'extracteur.
Alcança o Twinkie.
Reste. Prends l'extracteur.
Agora, estou sentado numa cadeira, a tomar chá e a ler um guião.
Comme un Twinkie.... comme un Twinkie. Oh, hé, Porc-Zilla, t'aurai pas vu ma femme canon, Lois, dans le coin?
Como um Twinkie. Olá, Hogzilla.
Rends-moi un service, quand tu vas dormir, dirige ton cul de l'autre côté.
Oh, meu Deus, tu fizeste uma torre de Twinkie?
Mon Dieu. Une tour en petits gâteaux.
Porcos no Bolo Twinkie.
Des Twinkies au porc.
- Dá-me um twinkie, Mike.
File-m'en un!
Navin, trouxe-te um Twinkie.
Je t'ai amené un gâteau.
- Ok, Twinkie, 15 voltas.
Twinkie.
Quero o meu Twinkie.
Je veux mon Choco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]