Translate.vc / Portuguese → French / Ukulele
Ukulele translate French
75 parallel translation
Primeiro lhe perguntei se não podia tocar um cavaquinho.
Je lui ai d'abord demandé si elle jouait du ukulele.
O meu professor na Escola de Escola de Farmácia de Massachusetts... costumava tocar ukulele, e tocávamo-nos juntos, e...
J'ai un professeur... qui lui jouait du banjo. Pourquoi pas? Alors!
- 619 ukulele.
- 619 ukulele.
- Ukulele?
- Ukulele?
Sabes, como... o macaco que toca guitarra havaiana.
Vous savez, comme, heu... le singe qui peut jouer de l'ukulele.
E o violão ukulele!
- Et en plus un ukulele.
Acabei de reservar a segunda melhor banda de ukulele de São Francisco.
J'ai réservé le second meilleur groupe de Ukulele à San Francisco.
- Isso é um Ukulele, Terry.
C'est un ukulélé.
- A tua mãe é um Ukulele, Terry.
Ta mère est un ukulélé.
Apenas uma rapariga com um ukulele
Une simple fille et son ukulélé
Ted, é óbvio que está triste por causa da rapariga do ukulele.
Ted, vous vous en faites pour la fille au ukulélé.
És a mais bonita e perfeita tocadora de ukulele que já vi.
Tu es la joueuse d'ukulélé la plus ravissante, la plus parfaite que j'aie jamais vue.
O ukulele excita-me.
Ça m'excite vraiment, l'ukulélé.
- E os tocadores de ukulele...
- Et les joueurs de ukulélé.
Gosto dos ukuleles.
J'adore le ukulélé.
Sim, tipo ukulele.
Comme un ukulélé.
A menos que tenham passado uma cautela falsa, é um ukulele.
À moins que vous n'ayez émis un faux billet, c'est un ukulélé.
Embora tenham escrito mal "ukulele".
Même si vous avez mal épelé "ukulélé".
É um ukulele e tanto.
C'est tout un ukulélé.
Sou o tipo fixe. Um tipo que é capaz de tocar Floyd no ukulele.
Je joue Pink Floyd sur mon ukulele, mec.
Isso é um ukulele? Que raios estás tu a fazer com isso?
Putain, qu'est-ce que tu fais avec ça?
Sim, bem, quando estás fechado numa cela, 23 horas por dia, não há muito mais a fazer do que masturbar-se e tocar ukulele.
Ouais, et bien, quand tu es enfermé dans une cellule 23 heures par jours, il n'y a pas grand chose à faire, à part se masturber et jouer du ukulélé.
Na verdade, sim. Estou prestas a ganhar aulas de ukulele de Jake Shimbukuro. Não é porreiro?
Je vais remporter un cours de ukulélé avec Jake Shimabukuro.
Ganhou as aulas de ukulele no leilão. Fixe.
T'as gagné les cours de ukulélé.
Toco cavaquinho e também canto.
Je joue du ukulélé, et je chante aussi.
Antes, foi um quartilho no cavaquinho...
Avant ça, c'était dans ton ukulélé...
Andava para aí perdida, sentada no cavaquinho.
Je serais dehors, dans un trou, assise sur mon ukulélé.
Quando penso em ti e no pobre do cavaquinho...
Quand je pense à toi et à ton pauvre ukulélé...
- O meu cavaquinho?
- Où est mon ukulélé?
- E o cavaquinho.
- Et un ukulélé.
- Não, toco cavaquinho.
- Non, du ukulélé.
Gabe, dá-me isso.
Gabe. Donne-moi le ukulélé.
- Ec sei tocar ukelele.
- Je joue de l'ukulélé. - C'est vrai?
Ec... Mcito obrigada pelo ukelele.
Merci pour l'ukulélé.
- E não se esqceça do ukelele.
- N'oubliez pas l'ukulélé.
- Qce ukelele?
- Quel ukulélé?
Antes de eu aparecer, os animais dos desenhos animados só tocavam o ukelele.
Avant moi, les personnages animés ne faisaient que danser le ukulélé.
UM PEQUENO UNIVERSO Este universo que criaste é ainda maior que a guitarra do pacote de leite do Martin.
Le petit Univers de Bart Simpson Mieux encore que l'ukulélé "brique de lait" de Martin.
Guitarra, ananases, pistola de praia, tanga escandalosamente reveladora.
Ukulélé, ananas, pistolet de plage, string qui ne cache rien du tout.
Use a guitarra havaiana.
Avec le ukulélé.
Apareci com uma peruca e uma guitarra havaiana.
J'avais une perruque des Beatles et un ukulélé.
Isto é um uquelele.
C'est un ukulélé.
Um wafle, um ukelele... uma cabeça de alce dissecada, e o que é?
Un gaufrier, un ukulélé, une tête d'élan empaillée? T'y es pas.
Quando chegámos a Havana, tínhamos concebido um número novo, recorrendo apenas a um cavaquinho e uma harmónica.
A notre arrivée à la Havane, on avait mis au point un numéro... avec uniquement un ukulélé et un harmonica.
E tu conheces a Rosie. Ela não larga o ukelele.
Tu connais Rosie, elle ne se déplace jamais sans son ukulélé...
Acho que ele pensava que a sua perícia no cavaquinho se transferia.
Il sait pas jouer. Il pensait que c'était pareil que le ukulélé.
Comprei-me um ukelele. Acreditava que era mais fácil que um violão, só quatro cordas.
J'ai acheté un ukulélé, persuadé que ce serait plus facile à jouer qu'une guitare,
- Os tocadores de ukelele?
- De ukulélé?
Conheces alguém que toque cavaquinho?
- Connais-tu un joueur d'ukulélé?
Talvez eu seja influenciada por ser daqui, mas não imagino uma lua-de-mel menos exótica do que num hotel de Waikiki com uma banda daquelas no átrio.
C'est sûrement parce que je suis d'ici, mais je peux pas imaginer une lune de miel moins exotique que dans un hôtel de Waikiki avec un groupe de ukulélé dans le hall.
Uquelele.
Ukulélé.