Translate.vc / Portuguese → French / Unis
Unis translate French
8,412 parallel translation
No ano passado, chegou às ruas dos EUA.
L'année passée, dans les rues aux États-Unis.
Sub oficial da Marinha 2ª Classe Kelsey Weaver.
Quartier-Maitre de la Marine des États-Unis Kelsey Weaver.
Estados Unidos vs. Mahoney.
Les États-Unis contre Mahoney.
A sua vida inteira para trazer-me para os Estados Unidos.
Toute sa vie pour m'emmener aux États-Unis.
Semtex com um traço de DMDNB, um marcador de detecção utilizado apenas nos EUA.
Du semtex avec des traces évidentes de DMDNB, un traceur de détection utilisé seulement aux États-Unis.
Está preso pelo homicídio de um Senador dos EUA.
( Déclics de menottes ) Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre d'un sénateur des États Unis.
Há 40 anos, o congresso concedeu amnistia a todos os imigrantes sem documentos que viviam nos EUA. Porém, fecharam as portas aos restantes.
Il y a 40 ans, le Congrès a donné l'amnistie à tous les immigrants sans-papiers qui vivaient aux Etats-Unis, et comme compromis, ils ont fermé les portes à tous les autres.
Os cabos de fibra óptica passam por baixo do oceano da Europa até aos Estados Unidos.
Câbles à fibres optiques fonctionner sous l'océan de l'Europe aux États-Unis
É um expatriado britânico a viver nos EUA ilegalmente.
Il est un ex-pat Colombie vivant dans le États-Unis illégalement.
Gaylan Conroy... está preso pelo homicídio de 4 membros... da Marinha dos EUA.
Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de quatre membres des Marines des États-Unis.
Ele desertou para os EUA há dois anos.
Il a fui aux Etats-Unis il y a deux ans.
Faz sentido que tenha usado estes agentes secretos para derrubar os dissidentes nos Estados Unidos.
Ça a du sens qu'il utilise des agents dormant pour faire tomber les dissidents aux États-Unis.
Algo como : "Edward Morra desvenda operações secretas nos EUA."?
Comme "Edward Morra fait la lumière sur les opérations clandestines aux États-Unis"?
Três bases navais nos EUA, Guantánamo e Bahrein.
Trois bases navales, aux États-Unis, à Guam, au Bahreïn. Attends.
O nosso alvo é o Jonas Madaky, embaixador nos EUA da nação africana de Buritan.
Notre cible est Jonas Madaky, Ambassadeur des États-Unis à la nation Africaine de Buritan.
E a tua equipa foi filmada a entrar na ONU sob um falso pretexto.
Et votre équipe a été filmée en train d'entrer aux Nations Unis sous un faux prétexte.
" Pode estar em qualquer lado nos EUA.
" Il pourrait être n'importe où aux États-Unis. Non marqué.
Mandei umas unidades investigar a última morada conhecida dos assaltantes.
Je possède déjà un couple de contrôle unis dernière résidence connue des agresseurs.
Presidente Ostrov, posso assegurar-lhe que os Estados Unidos estão apenas a tentar perceber isto juntamente com o resto do mundo
President Ostrov, je peux vous assurer que les Etats-Unis apprennent juste cela avec le reste du monde.
De momento, a coisa mais inteligente para ela seria negar o envolvimento dos EUA.
La chose la plus intelligente à faire serait de nier la participation des Etats-Unis.
Se o apagão foi um ataque dos EUA, eles estão a supor que a Rússia está por trás do ataque ao Air Force One.
Si la panne d'électricité était une attaque des États-Unis, ils ont supposé que la Russie était derrière l'attaque d'Air Force One.
E qual é a resposta a um contra ataque cibernético dos Estados Unidos?
Et quelle est leur réponse à une contre-attaque des Etats-Unis?
Agora olha para ele, na Casa Branca, com o Presidente dos Estados Unidos a fazer tudo, mas fazer um pacto de sangue?
Regardez-je : à la Maison Blanche, avec le Président des Etats-Unis faisant tout pour un pacte de sang?
Como é que consegues que o Presidente dos Estados Unidos comprometa-se em relação à Rússia?
Comment obtenez-vous du Président des Etats-UNis de s'engager contre la Russie?
Ainda temos de encontrar uma maneira de livrar os EUA da Ucrânia sem perder mais vidas.
Je dois encore trouver un moyen de dégager les États-Unis de l'Ukraine sans perdre d'autres vies.
Eu, Abby Dunn, juro solenemente apoiar fielmente a Constituição e as leis dos Estados Unidos da América, - no Estado do Hawaii.
Moi, Abby Dunn, jure solennellement d'être fidèle à la Constitution et aux lois des États-Unis dans l'État d'Hawaii.
Vou levá-la de volta para os EUA.
Je vais la ramener aux États-Unis.
Um pedido de Green Card, 1987.
Une demande de séjour aux États-Unis. 1987.
Agora, regressa a uma terra famosa pelos seus desportos radicais, os Estados Unidos da América.
Elle se met à présent en direction d'un pays prisé des sportifs d'aventure, Les États-Unis d'Amérique.
Declaro-vos marido e mulher.
Je vous déclare unis par les liens du mariage.
Juro solenemente aqui na presença de Deus todo Poderoso, que daqui em diante apoiarei fielmente, protegerei, e defenderei a constituição dos EUA ;
... jure solennellement devant Dieu tout-puissant... "... que désormais, j'appuierai, protégerai et défendrai fidèlement " " la Constitution des États-Unis... "
que daqui em diante apoiarei fielmente, protegerei, e defenderei a constituição dos EUA.
... que désormais, j'appuierai, protégerai et défendrai fidèlement la Constitution des États-Unis...
O congresso realizou uma alteração à constituição dos Estados Unidos.
Le Congrès vient d'adopter un amendement à la Constitution des États-Unis.
O direito de voto para os cidadãos dos Estados Unidos,
"Le droit de vote des citoyens des États-Unis"
Não poderá ser negado ou cerceado, pelos Estados Unidos nem qualquer Estado, por motivos de raça,
"ne leur sera pas refusé ou restreint" "par les États-Unis ni par tout État"
Só juntos têm hipóteses de deter Dormammu.
C'est seulement unis que vous aurez une chance d'arrêter Dormammu.
O governo não precisa da ajuda de novatos, está bem?
Le gouvernement des États-Unis n'a pas besoin de se faire aider par des amateurs, okay?
Durante os anos 80, o Cartel Medellin traficava 15 toneladas de cocaína por semana, valendo mais de 400 milhões, para os Estados Unidos.
Dans les années 80, le cartel de Medellin introduisait 15 tonnes de cocaïne par semaine aux États-Unis, c'est-à-dire plus de 400 millions de dollars.
Acha que vai ser necessário movimentar dinheiro na outra direcção, para fora dos Estados Unidos?
Et aurez-vous à faire des transactions dans l'autre sens, à partir des États-Unis vers l'étranger?
Meus amigos, bem-vindos aos Estados Unidos.
- Bienvenue aux États-Unis d'Amérique, chers amis!
Há alguém na sua equipa que possa ajudar-me aqui, nos Estados Unidos?
Auriez-vous quelqu'un au sein de votre personnel qui pourrait m'aider aux États-Unis?
Sabes quem é o maior lavador de dinheiro nos estados unidos?
Tu sais qui est le plus gros blanchisseur d'argent aux États-Unis?
E se o Super-Homem decidisse voar, arrancar o tecto da Casa Branca... e levar o presidente dos EUA da Sala Oval?
Et si Superman avait décidé de descendre, d'arracher le toit de la Maison Blanche, et d'emporter le président des Etats-Unis hors du Bureau Ovale?
" o cargo de Presidente dos Estados Unidos...
les fonctions de Président des États-Unis,
- "e defender... -"... e defender - " a Constituição dos Estados Unidos.
et défendrai la constitution des États-Unis.
Fui Primeira-dama dos Estados Unidos. As mulheres aguentam muito mais por muito menos.
J'étais première dame des États-Unis, d'autres endurent bien pire pour bien moins.
Houve um funeral para o Presidente dos Estados Unidos.
C'étaient les funérailles du président des États-Unis.
"Neste quarto viveram John F. Kennedy e a sua mulher Jacqueline " durante os 2 anos, 10 meses e 2 dias em que ele foi Presidente dos EUA. "de 20 Janeiro de 1961 a 22 Novembro 1963"
Ici vécurent John Fitzgerald Kennedy et sa femme durant ses deux ans, dix mois et deux jours à la présidence des États-Unis.
Unidos, reconstruímos as nossas famílias, as nossas cidades e as nossas vidas.
Unis, nous avons rebâti nos familles, nos villes et nos vies.
Aguardem para uma transmissão do governo dos Estados Unidos.
Restez à l'écoute pour un message du gouvernement des États-Unis.
De pé como apenas um.
unis.