Translate.vc / Portuguese → French / Vanguard
Vanguard translate French
53 parallel translation
Não nos vemos há quatro meses, desde o Vanguard.
Je t'ai pas vu depuis des mois, depuis le Vanguard.
Dá-me o número dos Táxis Vanguard, em Van Nuys?
Van Nuys? Puis-je avoir le numéro de Vanguard, la compagnie de taxis?
T.C.S. Vanguard agora a passar pela bóia exterior.
T.C.S. Vanguard compensation désormais marqueur extérieur.
Pediram ao Morey para tocar no Village Vanguard, esta noite...
On a appelé Morey pour aller jouer au Village Vanguard ce soir,
Vamos ao Village Vanguard.
Allons au Village Vanguard.
Este saco é da Vanguard Mills.
Ce sachet vient de Vanguard Mills.
E a Vanguarda Visionária?
Et Visionary Vanguard?
A Vanguarda Visionária.
- Visionary Vanguard.
... entre o teu dinheiro e os portfolios com os seguros e investimentos, o teu plano de reforma e bolsa de capital da Essany Scaffolding, apartamento em Deal Beach no valor de 450,
Entre votre argent et vos actions en bourse, avec Fidelity et Vanguard, votre plan retraite en or, fourni par Echafaudages Essany, votre copropriété à Deal Beach, à 450.000 $, la Maserati, la Yukon de Gini,
Vamos ouvir os "Village Vanguard".
On s'attable au village Vanguard.
Era Bob Dylan com a Corrina, Corrina e seu pelotão de artistas do hip-hop, gravado em direto no Village Vanguard.
C'était Bob Dylan avec "Corrina, Corrina" et son posse d'artistes hip-hop enregistré live au Village Vanguard à Manhattan,
Um foguetão multi-níveis de 52 toneladas que conjuga elementos do Thor ICBM e do Vanguard está pronto a ser lançado.
Une fusée multi-étages de 52 tonnes, associant des éléments de l'ICBM Thor et du Vanguard, est prête au lancement.
Vanguard, aqui Blackjack 6.
Avant-garde, ici Blackjack 6.
Aqui, Vanguard Seis, no comando aerotransportado.
Ici Vanguard 6, poste de commandement aéroporté.
Alfa Um, aqui Vanguard Seis.
Alpha 1, ici Vanguard 6.
Vanguard Seis, aqui Alfa Um.
Vanguard 6, ici Alpha 1.
Entendido, equipa MET. Aqui, Vanguard Seis e TF221.
Bien reçu, unité M.E.T. Ici Vanguard 6 et TF221.
Estamos cinco quarteirões a sul da estação de autocarros de Adhamiyah.
Vanguard 6, on est à cinq rues au sud de la gare d'autobus d'Adhamiya.
Falcon 1-6, aqui Vanguard Seis.
Falcon 16, ici Vanguard 6.
Vanguard Seis, aqui Falcon 1-6.
Vanguard 6, ici Falcon 16.
Aqui Alfa Um.
Vanguard 6, ici Alpha 1.
Vanguard Bravo a postos.
Vanguard Bravo en position.
Vanguard Seis, aqui Bravo Um.
Vanguard 6, ici Bravo 1.
Temos a abertura do festival às 19h. Por isso pensei no Algonquin Round Table, Village Vanguard, e o Chelsea Hotel?
Le festival commence à 19 h, donc je pensais à l'Hôtel Algonquin, le Village Vanguard et l'Hôtel Chelsea?
Coloque o Vanguard em posição.
Mettez le Vanguard en position.
Vanguard... isso não é um submarino nuclear?
Le Vanguard... n'est ce pas un sous-marin nucléaire?
Não se preocupe, vão demorar horas para posicionar o Vanguard.
Ne vous inquiétez pas, cela va prendre des heures pour mettre le Vanguard en position.
Você não administrava o Village Vanguard?
Hey, vous étiez pas le proprio du Village Vanguard?
"As imagens de satélite confirmam que a explosão " foi provocada por um míssil lançado de um drone da classe Vanguard. "
"Le satellite confirme que l'explosion du site est due à un missile tiré d'un drone."
Há 25 minutos, perdemos o contacto com seis "drones" de ataque a operar no Atlântico Norte.
Il ya 25 minutes, nous avons perdu le contact avec six Vanguard drones d'attaque exploitation sur l'Atlantique Nord.
Perdemos o contacto com seis "drones" Vanguard de ataque.
On a perdu le contact avec 6 drones d'attaque Vanguard.
O que aconteceu a Paris e ao Vanguard Festival?
Qu'est ce qui s'est passé à Paris et au Festival Vanguard?
Recebi uma denúncia telefónica anónima, de um grupo racista chamado "Volks Vanguard", a reclamar as mortes.
J'ai reçu un appel anonyme que des suprématistes blancs, Volks Vanguard, revendique les meurtres.
Calvin Benton, Sou o "Ausschuss" de Novao Iorque, dos "Volks Vanguard".
Calvin Benton, je dirige le comité new yorkais des Volks Vanguard.
Que tal "Vanguard Law"?
Que dirais-tu de "Vanguard Law"?
Vi-o a semana passada no Vanguard.
Je l'ai vu la semaine dernière à The Vanguard
Ele toca no Vanguard às quintas à noite.
Il joue à la Vanguard jeudi soir.
Mas a emissária para aquisições, Josephine Sullivan, veio de Los Angeles esta manhã. Está hospedada no Vanguard.
Mais son nouvel émissaire chargée des acquisitions est arrivée par avion de Los Angeles ce matin.
Ele vai tocar no Vanguard amanhã à noite.
Il joue au Vanguard demain soir.
- Vanguard.
- Vanguard.
O tipo disse que o miúdo ia tocar no Vanguard hoje à noite, não foi?
Le gamin joue au Vanguard ce soir, non?
Quero-o substituído da vanguarda antes que seja necessário voltar a sair.
Je le veux remplacé sur le Vanguard avant que l'on dépasse encore la limite.
Tirei o senhor Dobbs da vanguarda, tal como pediste.
J'ai réassigné Mr. Dobbs hors du Vanguard, comme demandé.
Agora que isso está resolvido, existe outra substituição na vanguarda que devíamos discutir.
Alors maintenant que cela est réglé, il y a un autre remplacement sur le Vanguard dont nous devrions discuter.
Mercado a decair. Pagas 2 % por ações em queda.
Marché baissier, tu paies 2 % pour un rendement inférieur à Vanguard.
Tragam-na cá.
Elle vient de s'enregistrer à l'hôtel Vanguard. Amenez-la.