Translate.vc / Portuguese → French / Vermont
Vermont translate French
558 parallel translation
Longfellow Deeds, 28 anos, de Mandrake Falls.
Longfellow Deeds, célibataire, 28 ans, vit à Mandrake Falls, Vermont. - Remerciez le ciel.
Reserve três lugares no primeiro comboio para Mandrake Falls.
Prenez 3 réservations pour le train de Mandrake Falls dans le Vermont. - Où ça?
Confundiu-o. O meu primo Eben, lá em Vermont, era assim.
Pareil que mon cousin Eben dans le Vermont.
De quem é o carro com a matrícula de Vermont?
A qui est l'auto immatriculée au Vermont?
Uma parte do mundo tão bonito quanto Vermont e o Ohio... e a Virginia e a Califórnia e o Illinois... As mentiras rompem e sangram como um bezerro num matadouro.
Une partie du monde aussi belle que le Vermont, l'Ohio, la Virginie, la Californie et l'Illinois, gît éventrée, sanguinolente, tel un cerf à l'abattoir.
0 Dr. Jaquith tem um sanatório. Em Vermont, creio.
Le Dr Jaquith a un sanatorium dans le Vermont.
Vou encontrá-la na esquina entre Vermont e Franklin, já estou atrasada.
Nous avons rendez-vous rue Vermont. Et je suis déjà en retard.
Até lá abaixo, até Vermont.
Du côté de la rue Vermont.
Sim, na esquina entre Vermont e Franklin.
C'est vrai... La patinoire de la rue Vermont.
Então não é Vermont e Franklin? Sim, é aí.
- Ce n'est plus rue Vermont?
Temos compromisso para as festas.
Dans le Vermont.
Vermont deve estar lindo nesta altura do ano, com tanta neve.
Ca doit etre sensationnel, sous la neige!
Vermont deve estar lindo nesta altura do ano, com tanta neve.
- Ca doit etre sensationnel, sous la neige!
- E quanto mais para Vermont?
- Et pour le Vermont?
Aquilo deve estar lindo nesta epoca. Com tanta neve.
Le Vermont doit etre sensationnel, sous la neige!
- Quanto custam ate Vermont?
- C'est combien pour le Vermont?
- Quem vai para Vermont?
- On s'en fiche!
Na Estalagem Columbia, Pine Tree, Vermont.
A l'auberge Columbia. A Pine Tree, dans le Vermont.
Soa muito a Vermont.
Je comprends...
- Que vamos para Vermont.
- On va dans le Vermont!
Sera Vermont, o parque de lnverno de Nova Inglaterra?
C'est bien le Vermont? Le paradis des sports d'hiver?
- Sera a Vermont certa?
- Est-ce que c'est le bon Vermont?
- Deve ser o sul de Vermont.
- Ca doit etre le sud du Vermont.
Deve ser maravilhoso estar em Vermont nesta altura.
Sensationnel, le Vermont!
- Mesmo a Vermont.
- C'est tres "Vermont".
Diz-me, esperto, que coisa nova arranjas aqui em Vermont?
Qu'est-ce qui serait nouveau dans le Vermont?
Uma bela lareira com toros de Vermont a arder bem!
Ces buches qui crepitent! N'est-ce pas joli?
O bufete de Vermont e muito bom. Dormira como um bebe.
Prenez un bon sandwich et vous dormirez comme un bebe.
Se voce e o Phil estao preocupados com o bem-estar de um certo estalajadeiro de Vermont, nao precisam de estar.
Mais si vous vous en faisiez pour un certain... aubergiste, c'est inutile.
Transmitimos o espectaculo em directo dai.
On retransmet depuis le Vermont.
Nao sei se as melhores coisas acontecem enquanto dançamos ou se acontecem em Vermont.
Je ne sais pas si les meilleures choses arrivent en dansant, ou simplement dans le Vermont.
- Uma bola de voleibol de Vermont.
Une gaffe enorme!
Recordem-se : o vosso objectivo e Pine Tree, Vermont.
Objectif : Pine Tree, dans le Vermont.
Lamento que não tenha sido a rapariga que conheceu em Vermont.
Je suis désolée de ne pas être la fille du Vermont.
Para começar, Cal, eu era a rapariga de Vermont.
Tout d'abord, Cal, j'étais la fille du Vermont.
Tal como em Vermont. Continuas uma menina.
Comme dans le Vermont, toujours aussi peureuse.
É uma miúda de Vermont, inexperiente e muito afável.
Elle est une oie blanche, et lui, le style beau parleur d'Harvard.
É de Vermont ou de Massachusetts?
Du Vermont ou du Massachusetts?
Ensinava num liceu. Em Vermont.
J'ai enseigné chez moi, dans le Vermont.
- Eu discordo do Senador de Vermont Dr. Stone, ganhador do Nobel, chefe da Academia de Ciências,
Je ne suis pas d'accord avec le sénateur. Le Dr Stone, titulaire du prix Nobel et président de l'Académie Nationale des Sciences, est bien connu ici.
Middlebury, vermont.
A Middlebury, Vermont. - J'avais une bourse.
Maine, Vermont, Oregon?
Dans le Maine, le Vermont, l'Oregon?
Vendem um precioso em Vermont.
Il y a un endroit magnifique à vendre dans le Vermont.
Não conheço Vermont.
Je ne connais pas bien le Vermont.
- Em Vermont, espero.
Dans le Vermont, j'espère.
- A esquiar perto de Vermont.
Il est dans une station de ski... dans le Vermont.
O que é que faz aquele tipo em Vermont se você não aparecer?
Que fera votre ami si vous n'arrivez pas là-bas?
Vai para Vermont.
Va sur Vermont et tourne à droite.
Vermont.
Ou allez-vous?
O dois-pratos de Nova Inglaterra ou o bufete de Vermont.
"Nous avons un grand choix."
Vermont!
- Vermont!