Translate.vc / Portuguese → French / Vicap
Vicap translate French
57 parallel translation
Trabalhou na VICAP depois de tu saíres.
Il a travaillé à la criminelle.
Alguém tem acedido aos ficheiros VICAP privados do Dr. Lecter... com alguma regularidade e do seu computador.
Quelqu'un a accédé régulièrement à nos dossiers privés... sur le Docteur Lecter à partir de votre ordinateur.
O Brass investigou no VICAP.
Brass a comparé notre affaire à celles en cours.
Quantico, NSA, ViCAP, todos.
Quantico, NSA, ViCAP, partout.
- Ao ligar estes casos, permitiu ao VICAP desenvolver um perfil do homem oficialmente apelidado Assassino Triplo Zero.
- Merci. - Grâce au lien tissé entre ces affaires, nous sommes en train de définir le profil du tueur nommé officiellement Triple Zéro.
- Hei, tem algo sobre o ViCAP?
Merci. - Tu as quoi dans les fichiers?
Uns treze, a chegar da VICAP por fax.
J'en ai environ 13, faxés par le VlCAP.
- Sim, ela foi fazer uma investigação...
- Oui, il... il a accepté de se soumettre au questionnaire "VICAP".
Garcia, este será o primeiro casal de "Serial Killers"... a ser entrevistado para o ViCAP *! * ( banco de dados de criminosos violentos )
Garcia, ce sera le premier couple de tueurs en série, jamais enregistré dans le VICAP.
Eu continuo à volta com as particularidades.. dos crimes no ViCAP. [Sistemas de Crimes do FBI]
Je compare toujours les détails de nos homicides avec le Vi-CAP *.
Isole a imagem e passe pelo VICAP. Veja se encontra algo.
Isolez l'image, passez-là dans le fichier, elle y est peut-être.
Consegui algo sobre a mulher do vídeo, que passei pelo VICAP.
J'ai trouvé quelque chose sur cette femme. D'après le fichier, elle s'appelle Claire Bates.
Verifiquei no Vicap Há literalmente milhares, de casos por resolver, em todo o país.
D'après le fichier, des milliers de femmes ont disparu dans le pays sans être retrouvées.
- É diferente. Fizemos pesquisas, não encontramos nada semelhante no país.
J'ai entré notre cas sur ViCAP, et on a eu aucune touche ailleurs.
Estive a fazer pesquisas, há outro caso igual, na Carolina, há 4 meses atrás.
ViCAP m'a trouvé un cas similaire, en Caroline, il y a quatre mois.
As informações confirmadas pelos nossos amigos do ViCAP
Nos amis du ViCAP nous ont confirmé...
Tenta encontrar informações cruzadas com o ViCAP.
Essaie d'obtenir des infos du ViCAP.
Estes são todos os assassinatos das mulheres não resolvidos do ano passado. Temos quatro vítimas.
Voici la liste du ViCAP des meurtres de femmes non résolus dans le pays l'année passée.
- Fiquem aqui e chequem o ViCAP por M.O.s similares e assinaturas.
Vous voyez avec le Programme d'Appréhension des Crimes Violents s'il ya les mêmes MO et des signatures
Cruzei os dados com as bases de dados ViCAP e agressores sexuais.
Puis j'ai croisé ça avec les délinquants sexuels.
O achamos pelo ViCAP, acontece que ele é suspeito de roubar e assassinar um casal em Omaha em 2003.
On l'a passé par le ViCAP, il s'avère qu'il est suspecté d'avoir volé et tué un couple à Omaha en 2003.
Tirei as impressões dela da base de dados.
J'ai soumis ses empreintes à la base de données Vicap, Jack, et j'ai eu un résultat.
Senhor, a polícia de Filadélfia reportou um homicídio no VICAP.
Euh, madame, la police de Philadelphie vient de mettre un homicide en ligne sur ViCAP.
Preciso que vás ao VICAP e encontres tudo o que puderes sobre homicídios a envolverem enfermeiras.
Regarde dans le ViCAP et trouve tout ce que tu peux sur les meurtres impliquant des infirmières.
O MO é específico. Alguma coisa no VICAP?
Le mode opératoire est spécifique.
Ainda nada, mas continuo a procurar.
Rien sur ViCAP? Pas encore, mais je continue à chercher.
Garcia, expande a tua pesquisa no VICAP por todo o país.
Garcia, élargis la recherche sur Vicap au niveau national.
Descobri uma pista no VICAP.
J'ai une touche sur VICAP.
O Pastor Sheehan não tem antecedentes criminais.
Il n'y a rien sur ViCAP ou sur CODIS pour le pasteur Mike Sheehan.
Isto foi há 6 semanas e não consta na VICAP.
C'était il y a 6 semaines et ce n'est pas dans le VICAP.
Estou agora mesmo ao telefone com a Jenny do VICAP para ver se esse particular M.O. foi alguma vez foi duplicado.
Je suis au téléphone avec Jennie de ViCAP pour voir si ce MO a déjà été recopié.
Verifiquei nos Crimes Violentos,
J'ai vérifié avec le VICAP.
E verifica na ViCAP por assaltos à mão armada, entre Wichita e a morada de Eddie Lee Wilcox em Chicago.
Et consulte le ViCAP pour les vols à main armée récents entre Wichita et dernière adresse connue d'Eddie Lee Wilcox à Chicago.
A Garcia encontrou algo na ViCAP.
Garcia a eu un succès sur le ViCAP.
- E já verificamos a ViCAP. - Sim, pois foi.
Tout est avec le VICAP.
E, senhor, procurei na ViCAP.
Et j'ai fait cette recherche sur le VICAP.
Não vou dar-lhe acesso ao PACV do FBI.
Je ne vous donnerai pas l'accès au VICAP du FBI
Tenho a certeza que garantir o meu acesso ao PACV, vai beneficiar tanto a si quanto a mim.
Soyez assuré, me garantir l'accès au ViCAP va vous bénéficier autant qu'à moi.
Pedi ao Wylie que fizesse uma pesquisa na base de dados ViCAP.
Wylie a rechercher les suspects dans la base de données ViCAP.
PACV.
ViCAP.
O Reddington apanhou um número de Wujing, um código para entrar no PACV, depois ajudar-nos a impedir o General Ludd, para identificar Lucy Brooks, conhecida por Jolene Parker, quem ele tentou encontrar ao usar a lista de clientes do Alquimista.
Reddington a obtenu un numéro de Wujing, un code qu'il a écrit dans ViCAP après nous avoir aidés à arrêter le Général Ludd dans le but d'identifier Lucy Brooks, aussi connue comme Jolene Parker, qu'il a ensuite traqué en utilisant la liste des clients de l'Alchimiste
Precisamos dos detalhes do caso Cronenberg no VICAP com urgência, e o Cruz quer a nossa avaliação para a apresentação no JCS e DOJ.
Il nous faut des détails sur l'affaire Cronenberg téléchargé sur le ViCAP et Cruz attend nos évaluations pour sa présentation à l'État Major et au ministère.
Se ainda não tem, aceda à base de dados ViCAP em Quantico.
Si ce n'est pas encore fait, rendez vous dans la base de données du FBI.
A Garcia está a verificar os marcadores dela no VICAP.
Garcia entre ses repère sur ViCAP.
Ouve, encontraste alguma coisa no VICAP?
Du nouveau avec ViCAP?
- Ele recebeu um número do Wujing, um código que inseriu no VICAP, depois de ajudar-nos a deter o General Ludd para identificar Lucy Brooks, conhecida como Jolene Parker, e que ele encontrou através da lista de clientes do Alquimista.
Liés comment? Reddington a eu le numéro par Wujing un code qu'il a entré dans VICAP après nous avoir aidé à arrêter le Général Ludd afin d'identifier Lucy Brooks, aussi appelé Jolene Parker, qu'il a ensuite traqué en utilisant la liste des clients de l'Alchimiste.
Sim, bem, verifiquei os dados deles no VICAP e Interpol novamente, e as únicas coisas que se destacam são as bagagens que nós já sabemos.
J'ai encore entré leurs données dans ViCAP et Interpol, et seules les valises en ressortent, on le savait.
Isto é tudo muito intrigante, Krumitz, mas trouxeste todos aqui para um caso que pertence a Divisão de Assaltos e não ao Cyber.
Tout ça est intriguant, mais tu nous as appelés pour une affaire appartenant à VICAP, non à Cyber.
Tenho o prazer de informar que terminei a minha pesquisa ViCAP nacional de criminosos que gostam de fazer as suas vítimas vê-los a cometer crimes violentos.
Ravie de rapporter la fin de ma recherche de ViCAP nationale des criminels aimant que leurs victimes les regardent commettre leur violence.
E não correspondia a ninguém da base de dados ViCAP, seja isso o que for.
Et, ça ne correspondait à personne dans la base de données ViCAP. Peu importe ce que c'est.
" VICAP
" PACV