English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Victory

Victory translate French

243 parallel translation
Há uma cópia de Winged Victory. O verdadeiro está no Louvre, em Paris.
C'est une copie de la Victoire de Samothrace qui est au Louvre.
Um quadro do "Victory"!
Le "Victory" de Nelson!
FERRO-VELHO
CASSE AUTO Victory
Atenção unidades três um, unem-se às patrulhas do rio... para registrar as ruas da àrea cercada.
Rejoignez la police fluviale pour inspecter la zone qui longe Victory Street.
Vigie com a polícia... a zona cercada das ruas perto do rio.
Rejoignez la police fluviale pour inspecter la zone délimitée par Victory Street, Hayse Lane et la Tamise.
2.2 milhões de metralhadoras pesadas, modelo 5 Victory... 6 milhões de granadas de espingarda... 9 milhões de granadas de mão modelo Perry... e 1.4 milhões lança-chamas ligeiros... com projécteis anti-tanque.
2.2 millions de mitrailleuses lourdes Victory... 6 millions de lance-grenades... 9 millions de grenades à goupille Perry... et 1.4 million de... lance-roquette anti-char.
Numa manifestação da Liga Anti-sexo em Victory Square esta noite... organizada para celebrar uma diminuição de 50 % dos casamentos civis... mais de 10,000 mulheres do Partido fizeram votos de celibato... e ofereceram-se como voluntárias para a inseminação artificial...
Au rassemblement de la ligue Anti-Sexe ce soir sur la place Victory... tenu pour célébrer la diminution de 50 % des mariages civils... plus de 10.000 femmes du Parti ont fait voeu de célibat... et s'engagent comme receveuse à l'insémination artificielle....
14,000 Victory Vampires... 6, 700 cadetes Ingsoc... 4,600 marinheiros Ingsoc... 12,300 mísseis pilotados Porteous... 31,000 bombardeiros Victoria... 23,000 bombardeiros pesados Big Brother.
14,000 Vampires Victory... 6, 700 cadets de l'Ingsoc... 4,600 cadets de la marine de l'Ingsoc... 12,300 missiles télécommandés... 31,000 bombardiers de combat Victory... 23,000 bombes massives Big Brother.
... em Victory Square às 21. : 30 horas.
... un rassemblement dans le Square Victory à 21 heures 30.
Procure na Praça Victory até encontrar um carro que corresponda à chave.
Fouillez Victory Square jusqu'à ce que vous trouviez la bonne voiture.
Também... esta cigarreira... contendo uma chave... de um carro que encontramos na Praça Victory.
Par ailleurs, cette boîte de cigarettes, contenant la clé d'une voiture qu'on a trouvée à Victory Square.
Somente uma palavra : "Victory".
Un seul mot : "Victory".
Isto foi encontrado no carro na Praça Victory?
On a trouvé ceci dans la voiture à Victory Square?
Nunca esteve num palco e eu trabalhava num clube em Ocean Parkway. O Victory Club.
- Il n'était jamais monté sur scéne, et je travaillais dans un club d'Ocean Parkway, le Victory.
Linha G, no Queen Victory. E aguarda.
Ligne G. Reine Victoire.
Victory 2-1-0, Aqui Zulu-5-Bravo.
Victory 210, ici, Zulu-5-Bravo.
Zulu-5-Bravo, aqui Victory 2-1-0.
Zulu-5-Bravo, ici, Victory 210.
- Pelo Worf ou pelo Com. Riker?
Notre rendez-vous avec le Victory n'est que dans trois jours...
Imediato, se encontrar algum buraco, mantenha-nos afastado dele.
Oui, capitaine. Capitaine, le vaisseau Victory est en approche.
The cry is "Victory!"
Notre cri est "Victoire"!
Vi em um filme chamado Victory at Dawn?
Avez-vous vu le film "Victory at Dawn"?
Podia dar-me um maço de Victory Kings... e cobrar 20 dólares de gasolina?
Je voudrais une cartouche de Victory Kings et 20 $ d'essence. Merci.
Preciso dos teus terríveis talentos no Victory Motel.
J'ai besoin de vous au Victory Motel.
Dar-lhe os parabéns pela sua actuação no Victory Motel.
Le féliciter pour son numéro au motel.
O tenente Exley quer que se encontre com ele no Victory Motel.
Le Lt Exley vous retrouvera au Victory Motel.
O capitão Smith admitiu-mo... antes de eu o matar... no Victory Motel.
Le capitaine Smith me l'a pratiquement avoué... avant que je l'abatte... au Victory Motel.
A Torre de Controlo já autorizou a tripulação do "Victory" a descolar.
L'équipage du Victory a le O.K. Pour les opérations en orbite.
Mensagem recebida, "Victory". Podem assumir o controlo.
Victory, vous êtes autorisés à mettre les gaz.
Onde é que ela vivia? - Onde fica Victory Gardens?
- Elle vivait à Victory Gardens.
O bar Século chama-nos.
Eh, les filles. Le Victory Club nous attend. Pas vrai?
Gulf War Victory Parade?
Défilé de la victoire du Golfe?
Ouve... Deixa-me parar no In-N-Out Burger em Victory.
Si on faisait un saut au fast-food...
Tenho-a na "Victory Column" dentro de uma hora.
A la Colonne de la Victoire dans une heure.
Vês alguma "Victory Column" algures aqui perto?
Tu vois une Colonne de la Victoire, toi?
FESTA VITÓRIA
VICTORY PARTY
Dick Berggren em Las Vegas, Victory Lane, para a Fox Television.
Dick Berggren à Las Vegas, pour Fox Television.
Estaremos a dançar a Polka da vitória
We'll be dancing the Victory Polka
Aqui é Forte Victory, mensagem recebida e entendida, câmbio?
Fort Victory Sbelnska, Croatie Ici Fort Victory. Message reçu et compris, terminé.
Victoria, dá meia volta e volta para dentro agora, por favor.
Victory, tourne-toi et rentre à l'intérieur, maintenant.
Preciso de uma ambulância para Victory Lane, 1544.
Je voudrais une ambulance au 1544 Victory Lane. Un homme a été blessé par balle.
Por falar em controvérsia, Vance, a contenda entre o Campo Vitória e o Campo Espírito de Trovão, da Pepper, tem algo a ver com o seu divórcio?
En parlant de polémique, Vance, le différend entre votre camp Victory et le camp Spirit Thunder de Pepper est-il lié à votre divorce?
Daí poder dizer que, este ano, a equipa do Campo Vitória vai dominar tudo.
Et j'annonce que cette année, une équipe de camp Victory vaincra tous les arrivants.
Não, este ano, o Campo Vitória tem uma arma secreta.
Non, cette fois, camp Victory a une arme secrète.
Vamos chamar a primeira equipa, a representar o Campo Vitória. Senhores e senhoras, um forte aplauso para os Sebring!
Nos premiers participants représentent le camp Victory, mesdames et messieurs, faites du bruit pour Sebring!
Majestade, acabámos de lançar o Victory.
Votre Majesté, nous venons de mettre le Victory à l'eau.
"Victory", daqui Torre de Controlo.
Victory, ici contrôle.
Torre de Controlo, daqui "Victory". Assumimos o controlo.
Ici Victory, on a mis les gaz.
Ele respira sem ajuda...
Victory à contrôle, on s'est posés.
Victory!
Victoire!
- CAMPO VITÓRIA
- CAMP VICTORY
É apenas um vídeo-postal do Campo Vitória.
Un simple vidéo-clip de camp Victory.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]