Translate.vc / Portuguese → French / Vip
Vip translate French
1,009 parallel translation
Eu quero ser a rapariga Vip.
Je veux être la fille-Vip.
Spot Vip número 3.
Pub Vip, troisième.
Dlá, eu sou a rapariga Vip.
Salut, je suis la fille-Vip.
Tudo o que eu tenho devo a Vip
Tout ce que je possède, je le dois à Vip.
Sou escrava dos homens que usam Vip.
Je suis l'esclave de tout homme qui utilise Vip.
Têm-me acontecido maravilhas desde que descobri Vip.
Je n'ai que de la chance, depuis que j'ai découvert Vip.
Encontrei o meu marido quando encontrei Vip.
J'ai trouvé mon homme quand j'ai découvert Vip.
É verdade, meus queridos, tudo o que eu tenho devo a Vip.
Oh, oui, mes amis, tout ce que je possède je le dois à Vip.
- E vou ser, em Hollywood, quando ficar famosa como a rapariga Vip.
- C'est ce que je vais faire, à Hollywood, quand je serai célèbre comme fille-Vip.
A rapariga Vip?
La fille-Vip?
D que é Vip?
Qu'est-ce que Vip?
Milly, esqueça o que está a fazer, quero o contrato Vip.
Milly, laissez tout tomber, je veux le marché Vip.
- D contrato Vip, V.I.P.
- Le marché Vip, V.I.P.
Ds estúdios Commco telefonaram a perguntar o que devem fazer com... os spots Vip do Sr. Webster.
Les studios Commco ont appelé et demandent que faire... des spots publicitaires Vip de M. Webster.
D Sr. Webster não me deu indicações quanto ao contrato Vip.
M. Webster ne m'a donné aucune instruction sur le marché Vip.
Para seguir o Webster e descobrir o Vip.
Trouver Webster et dénicher le marché Vip.
- Descobriu quem está por detrás?
- Vous avez trouvé le fabricant de Vip?
- Descobriu o que é o Vip?
- Savez-vous ce qu'est Vip?
Esqueça o contrato Vip.
Oubliez le marché Vip.
A Rebel Davis, a rapariga Vip, disse que ele ainda não o tem.
Rebel-Davis, la fille-Vip a dit elle-même qu'il ne l'avait pas encore.
Graças a mim, os anúncios Vip estão no ar.
Vous avez fait des bêtises. Grâce à moi, les pubs Vip sont à l'écran.
D Vip não existe.
- Vip n'existe pas.
Veja bem, todas as lojas e mercados querem o Vip.
Regardez ça, tous ces magasins et grossistes, tous veulent Vip.
Telefone à Commco, preciso de mais anúncios Vip.
Appelez Commco Films, il me faut d'autres spots Vip. Tout de suite.
D Vip não existe.
Vip n'existe pas.
Sem o Vip, estamos arruinados.
Sans Vip, vous êtes ruiné.
Só ele pode descobrir o Vip.
Lui seul peut inventer Vip.
Vip?
Vip?
Vip.
Vip.
E com o Vip, esses idotas descobriram a pólvora e não compram nada!
Et avec Vip, ces idiots ont décroché le pompon. Ils achètent du vent!
D Vip pode ser o que quiser :
Vip peut tout être :
Doutor, gostaria de falar sobre o Vip.
Docteur, j'aimerais parler de Vip.
Trabalho para outra agência e tenho algumas ideias geniais para o Vip.
Je travaille pour une autre agence et j'ai quelques idées géniales pour Vip.
D dia Vip está a chegar.
Le Jour V arrive.
Assim que me disser o que é Vip?
Dès que je saurai ce qu'est Vip.
Deve-se falar sobre Vip e questionar-se o que poderá ser.
On doit parler de Vip et se demander ce que c'est.
Eu vou pensar melhor sobre o Vip.
J'aurais d'autres idées pour Vip.
Ela pode voltar ao laboratório e descobrir que não é o Tyler e que não há Vip nenhum...
Si elle retourne au labo et voit que vous n'êtes pas Tyler et que Vip n'existe pas...
- D Vip!
- Vip!
Já sabe o que o Vip vai ser?
Vous savez ce que ça va être?
D Vip vai ser um milagre.
Vip est un produit miracle.
Tem ideias novas para o Vip?
Avez-vous d'autres idées pour Vip?
Que a sua ideia do dia Vip, seria a última que teria.
II aime bien l'idée du Jour V, mais il dit que c'est votre seule idée.
Mas prometo que amanhã de manhã lhe vou trazer muitas ideias novas.
C'est promis, dès demain je vous donnerai de nouvelles idées pour Vip.
Nunca vamos lançar o Vip.
Il trouvera jamais Vip.
Não o vou perder de vista outra vez, até ter o Vip.
Je vous quitte pas d'une semelle tant qu'on n'a pas Vip.
D dia Vip está a chegar.
LE JOUR V ARRIVE
Se calhar não devia deixá-lo controlar os contratos do Vip.
Je ne devrais peut-être pas lui donner le marché Vip.
Doutor não me interessa o que faz, nem como faz, mas preciso do Vip amanhã.
Je me fiche de savoir comment vous faites, il me faut Vip demain.
Estou com o Sr. Gaines, e gostávamos de saber que tipo de produto é o Vip.
Je suis avec M. Gaines et nous nous demandions ce qu'il en est de Vip.
Meus senhores, aqui está o Vip.
Messieurs, voici votre Vip.