English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Vulture

Vulture translate French

76 parallel translation
Líder Vulture para todos.
Chef Vautour à tout le monde.
É um Vulture Loricatus.
C'est un Vulture Loricatus.
O monólogo do Vulture da edição de aniversário do Homem-Aranha.
Le monologue du Vautour dans le numéro anniversaire de Spider-Man.
Uma equipa de elite que reúni, os melhores dos melhores, exclusivamente dedicada à captura do Night Vulture.
J'ai réuni la crème de la crème. Une équipe dévouée á la capture du vautour nocturne.
Night Vulture?
Le vautour nocturne?
Sou a Russo, parte da unidade especial Night Vulture.
Je m'appelle Rousseau. Je fais partie de l'équipe spéciale du vautour nocturne.
O Night Vulture.
- Le vautour nocturne.
Podem ser o rasto que nos leva ao centro da questão o Night Vulture em pessoa.
Ils pourraient nous conduire á la source, au vautour nocturne.
O Night Vulture é o número 6 na lista dos mais procurados.
Il est au 6e rang des criminels les plus recherchés.
A única prova sólida que temos contra o Night Vulture.
Ce sont les seules preuves qu'on a contre le vautour nocturne.
Esse Night Vulture...
Ce vautour nocturne...
Este palhaço não é o Night Vulture.
Ce bouffon n'est pas le vautour nocturne.
Uma grande compra de heroína está a acontecer em Chinatown. Pensamos que o Night Vulture está a fornecê-la. Não.
On pense que le vautour nocturne est le fournisseur.
É um corropio de suspeitos do Night Vulture.
Il y a là des suspects présumés être le vautour nocturne.
Deviamos estar a ajudar-te a apanhar o Night Vulture.
On aurait dû t'aider á capturer le vautour nocturne.
Quer-me dizer que horas são, Sr. Night Vulture?
Tu veux me dire, il est quelle heure vautour nocturne?
- Ele é o Night Vulture.
- C'est le vautour nocturne, lui.
O Brick é o Night Vulture.
Brick est le vautour nocturne.
Peru Vulture. Encontrou o Jay?
Un urubu à tête rouge. tu as trouvé Jay?
Ouro da mina Vulture.
De l'or de la mine Vulture.
- Contactemos o Vulture.
Demandons à Vulture.
Vulture, roubaste um Buda de um templo asiático.
Tu as volé un Bouddha dans un temple du sud-est de l'Asie.
Vulture, apanha-o.
Vulture, arrête-le!
Vulture!
Vulture!
A Equipa "Abutre" está na Praia Leste.
Vulture Team a abordé sur la plage est.
Equipa "Abutre" a atravessar o Sector Sul.
L'équipe Vulture se dirige vers le secteur sud.
Equipa "Abutre" a prosseguir directamente ao objectivo.
Vulture Team continue sur objectif.
Entendido, "Abutre 1".
Bien reçu, Vulture 1.
Daqui é o "Abutre 1", fomos atacados por inimigos desconhecidos.
Ici Vulture 1, essuyons une attaque d'un nombre inconnu d'hostiles.
"Abutre 1", Nathan James.
Vulture 1, Nathan James...
Ajustem a FIPCOM Delta. Entendido, "Abutre 1".
Bien reçu, Vulture 1.
Nathan James, "Abutre 1".
Nathan James, Vulture 1...
Abutre, Cobra, Nathan James.
Vulture, Cobra, Nathan James...
Equipa "Abutre", entendido.
Vulture Team, bien reçu.
Cobra, vou destacar o "Abutre" para lhes dar reforços.
Cobra, je vais retirer Vulture pour vous donner des renforts.
Equipa "Abutre" a preparar-se para atacar o depósito.
Vulture Team s'apprête à attaquer l'entrepôt.
Equipa "Abutre", Nathan James.
Vulture Teman, Nathan James... Quel est votre situation?
Nathan James, Abutre 1.
Nathan James, Vulture 1...
Nathan James, aqui é a Equipe Abutre. Câmbio.
Nathan James, ici Vulture Team.
"Nathan James", daqui "Abutre Um".
Nathan James, ici Vulture One. Me recevez-vous?
Repito... "Nathan James", daqui "Abutre Um".
Je répète. Nathan James, Ici Vulture One.
"Nathan James", daqui é "Abutre 2".
Nathan James, ici Vulture Two.
"Nathan James", "Equipa Abutre".
Nathan James, équipe Vulture. Terminé.
- Estamos, aproximadamente, a 29.23º Norte, 81.55º Oeste.
Cinq sur cinq, équipe Vulture. Terminé. Nous sommes approximativement à 29.23 Nord et 81.55 Ouest.
Este grupo de skinheads neo-nazis, anda a transportar heroína para o Night Vulture.
Ce groupe de skinhead néo-nazi...
Situação? Suspeito de ser o Night Vulture, altamente armado.
Le vautour nocturne est armé jusqu'aux dents.
O Night Vulture é um camaleão!
Il est un caméléon.
- Será homem do Vulture.
Sûrement un homme à Vulture.
- Vulture.
Vulture, réagis.
Equipa "Abutre", Nathan James.
Vulture Team, Nathan James...
Equipa "Cobra", daqui é a Equipa "Abutre". Conseguem ouvir-nos?
Cobra, ici Vulture.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]