Translate.vc / Portuguese → French / Vórtex
Vórtex translate French
39 parallel translation
Uma cerimónia seguida à risca abre uma porta para o limbo onde vivem os condenados. Um vórtex, que como um redemoinho, engole as forças do mal para sempre.
Une cérémonie qui, respectée à la lettre, ouvrira un gouffre dans les limbes elles-mêmes, là où vivent les damnés, et qui, comme une immense tornade, peut engloutir les Forces du Mal pour toujours.
Crianças do vórtex?
" Les enfants du vortex :
A frota vai parar para destruir a Terra... isso vai dar-nos tempo suficiente para alcançar o vórtex de Sirius B.
La flotte s'arrêtera pour détruire la Terre... nous laissant assez de temps pour atteindre le vortex de Sirius B.
Se entrares naquele vórtex, a tua alma será purificada. Começarás uma nova vida.
Si tu entres dans ce vortex, tu purifieras ton âme, tu recommenceras à zéro.
- Se fores, arriscas-te a ser puxado para o vórtex.
- Si vous y allez, Ie tourbillon peut vous avaler.
Todas essas coisas estavam a passar a toda velocidade como um bando de selvagens. As pessoas realmente acreditavam que se remassem para longe estaria lá um grande vórtex. Era como puxar o autoclismo de uma sanita e lá iam os haoles.
C'était comme si cet endroit grouillait de démons... et les gens croyaient que si on allait surfer, il y aurait ce fichu tourbillon qui aspirerait tous les touristes de la saison.
Bem, de relance, suspeito que o dispositivo cria um buraco de minhoca estável entre os anéis supercondutores que foram colocados em posições fixas por aí na galáxia, convertendo matéria em energia no horizonte de eventos, assim que o vórtex inicial tenha se dissipado, é claro.
Je crois que cette machine crée un vortex stable entre les anneaux placés dans des positions fixes ailleurs... Convertit la matière en énergie à l'horizon d'événement.
Nenhum vórtex?
Ni de vortex?
Há uma barraca de fruta orgânica ali à frente, construída no que eu penso que seja um campo de energia vórtex.
Ooh, ooh, oh, Il y a un stand de fruits bio un peu plus loin qui est construit sur ce que je crois être un champ d'énergie électromagnétique.
A energia vórtex é forte aqui, Ryan.
Aah! L'énergie électromagnétique est forte ici, Ryan.
O vórtex.
Le vortex.
É uma espécie de vórtex.
Et je peux vraiment le sentir.
Temos um vórtex.
On a notre vortex!
"Inscreva o seu vídeo para o Vórtex"
Le Vortex organise des auditions pour le premier round.
Caesar's Palace e... a sensação "pop" internacional Alexxa Brava apresentam o Vórtex!
Le Caesars Palace et la star internationale de la pop Alexxa Brava... Alexxa Brava! Présentent le Vortex.
O meu nome é Alexxa Brava. Bem-vindos ao Vórtex.
Je suis Alexxa Brava et je vous souhaite la bienvenue dans le Vortex!
Já ouviste falar do Vórtex?
Hé, t'as entendu parler du Vortex?
Lembras-te do anúncio que viste do Vórtex na VH1?
Tu te souviens de cette pub sur le Vortex que t'as vue sur VH1?
A primeira etapa do Vórtex é a apresentação dum vídeo.
Le premier round du Vortex, c'est une audition sur vidéo.
Ainda não há notícias do Vórtex?
Pas de nouvelles du Vortex, hein?
É do Vórtex.
Ça vient du Vortex.
Bem-vinda, Equipa LMNTRIX, a vossa viagem ao Vórtex começou!
Bienvenue à l'équipe LMNTRIX. Votre voyage dans le Vortex commence maintenant.
Estão aqui para o Vórtex?
Vous êtes ici pour le Vortex?
O Vórtex!
Le Vortex. - Wouhou!
Sou do Vórtex.
- Il enregistrait? - Je travaille pour le Vortex.
Bem-vindos ao Vórtex!
Bienvenue au Vortex.
De seguida no VH1, celebrem o Vórtex com uma maratona de vídeo de Alexxa Brava.
À la vôtre! - Salute! Sur VH1, Alexxa Brava célèbre le Vortex avec un incroyable marathon vidéo.
Ouvimo-los a conversar e a cena do Vórtex está toda combinada.
On les a écoutés, et apparemment, tout le concours est truqué.
Boa noite, filhos do Vórtex!
Soyez les bienvenus, enfants du Vortex!
Uma das equipas sairá daqui como campeã do Vórtex com um contrato de 3 anos em Las Vegas.
Une équipe repartira d'ici championne du Vortex avec un contrat de trois ans à Las Vegas.
É um veneno mortal que serve para invocar o Vórtex Negro.
C'est du poison pour créer le trou noir.
O Vórtex... quê?
Le quoi?
Foi sugada por um vórtex do mal.
Elle a été aspirée par un tourbillon du mal.
Não se criar um vórtex para compensar a tracção.
Pas si je crée un vortex pour contrecarrer l'attraction.
Vou criar o vórtex.
Je vais créer le vortex.
O sistema está a manter estabilidade, o aparato de vórtex quântico está a controlar a orientação.
Le système maintient sa propre stabilité, l'appareil à vortex quantique contrôle l'orientation.
Cria um vórtex, uma espécie de campo magnético, que suga, esperamos nós, todos os vestígios do Farouk e deixa o David intacto.
Un genre de champ magnétique... Qui aspirera, espérons-le, les dernières traces de Farouk. Et laissera David intact.
Falas da cena do Vórtex?
Non!
VÓRTEX COM ALEXXA BRAVA
Et les gagnants sont...