Translate.vc / Portuguese → French / Wal
Wal translate French
140 parallel translation
Certo, Wal?
C'est exact, Wally?
Não sei. Pelo que o Wal me disse, viver na cidade também é perigoso.
D'après Wally, il paraît que vivre en ville, ça peut être aussi dangereux.
Tudo bem, Wal.
Ouais, t'en fais pas, Wally.
Um quinto do poder do Texas Supercollider no espaço de um Wal-Mart.
1 / 5ème de la puissance de celui du Texas, dans 50 m ².
Comprados pela Wal-Mart!
Il a été racheté par Wal-Mart. Une fortune de guerre.
Enquanto a levava aos concursos e não trabalhava, esfalfava-me de dia numa vidreira e à noite no Wal-Mart só para pagar as contas.
Il l'emmenait à tous ces concours, mais ne travaillait pas. Je devais travailler nuit et jour pour joindre les deux bouts.
Saímos do Wal-Mart quando, de repente, cem naves espaciais...
Et en sortant du supermarché, 100 soucoupes volantes...
Os sapatos da Wal-Martsão bons.
Ils ont de jolies chaussures à Prisunic.
- Não diga palavrões, ou eu devolva este Voc-a-lizador 3000 para Wal-Mart.
Soigne ton langage, ou je rapporte ton synthétiseur au magasin.
Trabalhei em part-time no Wal-Mart.
J'ai bossé à mi-temps dans un supermarché.
Tu sabes, construir um Wal-Mart, mas o Presidente da Câmara quer reabilitá-lo.
On pourrait en faire un supermarché, mais le maire a décidé de récupérer les lieux.
- O quê? Gostarias de ir jantar um dia... comigo? Está bem.
J'ai environ 6 000 pages d'études de cas à apprendre par cœur et un contrôle vendredi sur le phénomène Wal-Mart.
- É do supermercado Wal-Mart.
- Des grands magasins.
tipo : " Trabalho tanto no Wal-Mart e não ganho nada!
Rien, ça veut pas dire : "Chez Wal-Mart, je gagne rien."
consegui comprar num Wal-Mart canadiano.
Malgré la loi draconienne sur les armes, regardez ce qu'un citoyen étranger a pu faire dans un Wal-Mart canadien.
A Wal-Mart foi simpática em dar-nos tantas bebidas a troco de dizermos Wal-Mart tantas vezes.
Merci Wal-Mart d'offrir ces boissons Wal-Mart en échange de la répétition du nom "Wal-Mart".
Depois o gerente do Wal-Mart chegou e desligou-o.
Alors, le patron du Wal-Mart est venu le débrancher.
Até ao Wal-Mart.
- Où? Au Wal-Mart.
Trabalhas aqui e no Wal-Mart, sais com a Rory, vais às aulas, parece muita coisa junta.
Tu travailles ici, et au Wal-Mart, tu sors avec Rory, tu vas à l'école... C'est un peu beaucoup.
- Para te despedires do Wal-Mart.
- Pour que tu arrêtes l'autre travail.
Vi-te no teu carro.
Je t'ai vu aller au Wal-Mart.
A primeira vez que nos dizem que vão para a escola, mas depois vão para o Wal-Mart.
La première fois où ils disent qu'ils vont à l'école et où vous les voyez filer au Wal-Mart.
- Não me parece. A Rory disse-me que fazes parte das lojas Wal-Mart.
Alors Rory m'a dit que vous faites partie de la société Wal-Mart
A última vez que foi vista estava na caixa de pagamento no Wal-Mart às 10 : 00.
On l'a vue pour la dernière fois à la caisse du Wal-Mart à 10 h.
Por favor, isso seria como comprar Gucci no Wal-Mart.
Tu crois qu'on trouve du Gucci au supermarché?
- Wal-Mart ligou. Disse que eu tinha de comprar o meu próprio perfume barato visto que o Pai Natal não vem este ano.
J'achète mon parfum en solde vu que le père Noël ne passe pas.
- Em Wal-Mart.
- Au Wal-Mart.
Wal-Marts, aeroportos, paragens, postos de gasolina estações de comboio, centros-comerciais, lojas de departamento parques de diversão e até em hospitais!
Hypermarchés, aéroports, stations-service, gares, centres commerciaux, parcs d'attractions... Même dans les hôpitaux.
Só vemos K-Mart, Wal-Mart, McDonald's. K - Mart, Wal-Mart, Wendy's.
K-Mart, Wal-Mart, McDo, K-Mart, Wal-Mart, Wendy's, K-Mart.
Mas eles não querem saber da vossa segurança, vendem armas no Wal-Mart, eles não querem saber de vocês.
Ils n'en ont rien à foutre de votre sécurité, ils vendent des armes au supermarché, ils n'en ont rien à foutre de vous.
Um tipo branco torna-se abastado, ele constrói Wal-Marts e faz com que outras pessoas brancas tenham algum dinheiro.
Un Blanc devient fortuné, il construit un supermarché et fait gagner de l'argent à d'autres Blancs.
A Wal-Mart continuará a trazer este fluxo constante de tudo, desde tampos de sanita até canas de pesca, das fábricas chinesas?
Est-ce que les supermarchés continueront à obtenir un flot continu De tout, des cuvettes de toilette aux cannes à pêche des usine chinoises?
Os Wal-Marts da América do Norte foram muito eficientes e efectivos a destruir quase todas as redes locais e regionais de interdependência económica.
Les supermarchés d'Amérique du Nord ont très efficacement Et effectivement détruit presque tous Les réseaux locaux et régionaux
- Fez boas compras?
Alors comment était le Wal-Mart?
As fibras brancas da ferida da cabeça eram bastante comuns.
Les fibres blanches de la tête peuvent provenir de n'importe quel Wal-market.
É, nem todos compram no Wal-Mart.
Tout le monde ne s'habille pas chez Wal-Mart.
Não estou a dizer que você compra no Wal-Mart... ou que isso seja uma coisa má.
Je ne dis pas que vous vous habillez chez Wal-Mart, ou même que c'est mal.
- Estão a inundar o Wal-Mart.
- Ils nous envahissent.
Pergunta quantas vezes vão à Wal-Mart comprar casacos de lã baratos.
Demandez-leur s'ils achètent des gilets au 1er prix.
A Jessica vai contar-lhe um pouco sobre a festa de aniversário do Nick e muito mais sobre a super sexy linha de lingerie, à venda na Wal-Mart...
"Jessica va vous parler de l'anniversaire de Nick et de sa superbe nouvelle collection de lingerie."
As pessoas preferiam que usasse jeans ou algo do género... roupas do Wal-Mart.
Les gens de la ville où j'habite prêfêreraient que je porte des jeans, des vêtements Wal-Mart.
Era tipo Wal-Mart, mas quando as pessoas lá trabalham há 18 anos não se orgulham.
C'est une sorte de Wal-Mart. Sauf que quand les gens y travaillent durant 18 ans, ils n'en sont pas fiers.
Se aprovarem aquele Wal-Mart na estrada interestadual, não vai ser o único negócio a fechar.
Si ces supermarchés peuvent s'installer dans tout le pays, ça ne sera pas le seul commerce à fermer.
Ainda não somos o Wal-Mart.
Nous ne sommes pas encore aussi riches.
Eu há pouco poderia desaparecer, vá o Wal-mercado abaixo o bloco.
Je pourrais disparaître, aller au fleuriste en bas de la rue.
Foi ideia do Wal.
L'idée est de Wally.
- Que dia é hoje, Wal?
C'est quoi aujourd'hui?
Oi, Wal.
Salut, Wal.
- Wal-Mart é chato.
Mon Dieu!
- Temos um Wal-Mart.
On a un supermarché.
O mais certo é ser o Wal-Mart.
Le supermarché.