Translate.vc / Portuguese → French / Wang
Wang translate French
574 parallel translation
O Sr. Wang que morava aqui partiu para a terra à procura de esposa.
Le vieux Wang qui habite pas loin d'ici a disparu depuis un mois. Il serait rentré pour se marier.
- Encontrou-o?
Tu l'as vu? - Le vieux Wang? - Oui.
- O Wang? Não o vi.
La vie est si dure, personne n'a d'argent pour se marier.
O velho Wang desapareceu há dois meses.
Le vieux Wang a déjà disparu.
Disse o mesmo sobre o velho Wang.
Elle les retrouvera. Vous avez dit pareil pour le vieux Wang.
Mas é a Hora Mortuária, Mr. Wang.
Mais c'est L'Heure de la morgue, M. Wang.
É a Hora da Dança Mortuária, Mr. Wang.
C'est Danse à la morgue, M. Wang.
O tio Wang e os outros ajudam-me bastante.
Oncle Wang et les autres m'aident à m'en occuper.
- Este é o tio Wang.
Lung, voici Oncle Wang.
- Tio Wang.
Oncle Wang.
Se o tio Wang não nos tem impedido, teria usado o Karaté.
Si Oncle Wang ne m'avait pas arrêté... J'aurais usé de mon karaté!
Chama o tio Wang para nos ajudar.
Va chercher Oncle Wang tout de suite.
O tio Wang dá-o todos os anos.
Oncle Wang nous en donne une tous les ans.
- Obrigada, tio Wang.
Merci, Oncle Wang
Tio Wang! Porquê...?
Oncle Wang, pourquoi...
Falhámos!
Wang, nous avons échoué.
# Um tal Wang Hau-yan # casou-se e esqueceu-se da mãe
Wang Xiao-ren était son nom Sitôt marié, il négligea sa mère
Chih-hao da Escola de Artes Marciais Shang Wu vai lutar contra... a Escola de artes Marciais Yi Te na próxima ronda.
Maintenant, Zhao Zhi-hao de l'école Shangwu va affronter Wang Biao de l'école Yide.
Wang Xia, e você?
Wang Xia, et vous?
Wang...
Wang...
- Eu sou o Sr. Wang.
- Je suis M. Wang.
O que fizeste com a fortuna do Wang?
Où est le magot de Wang?
Wang Ho Kiang.
Wang Ho Kiang.
Procuro Wang Ho Kiang sob as ordens do General.
Je cherche Wang Ho Kiang sur ordre du Général.
As vossas vidas nunca compensarão todo o mal que o Wang fez.
Vos vies ne compenseront jamais tout le mal que Wang a fait.
Então você não roubou a fortuna do Sr. Wang?
Vous n'avez pas volé le magot de M. Wang?
O Sr. Wang é meu tio...
Wang est mon oncle...
Chamo-me Wang Ho Kiang. Lutador por escolha e viajante por necessidade.
Wang Ho Kiang, guerrier mais voyageur car il faut.
Prazer em conhecer-te, Wang Ho.
Enchanté, Wang Ho.
O tesouro de Wang...
Le trésor de Wang...
A amante russa do meu tio Wang é a mulher do proprietário deste...
Sa maîtresse russe est la femme du propriétaire de ce...
Desculpe-me, a sua mulher viveu há muito tempo com o Sr. Wang? Um chinês rico de Monterey?
Excusez-moi, votre femme a pas vécu avec M. Wang, un Chinois riche de Monterey?
Ei isso pertence ao Wang.
Ça appartient à Wang.
Diz-me o que o Wang escreveu e eu solto-te. Fala.
Dis-moi ce que Wang a écrit et je te libérerai.
Wang não tinha nada, não há tesouro nenhum.
Wang n'avait rien, il y a pas de trésor.
Que sentido de justiça, quando sabemos que Wang enviou o seu tesouro para aqui...
Quel sens de la justice, quand on sait que Wang a bien envoyé son trésor...
Por acaso näo viram um pequeno e branco... Wang!
Vous n'avez pas vu par hasard un petit...
Um Wang branco?
Wang! Un petit Wang?
Que faz neste maldito local?
Sidney Wang! Que faites-vous dans cet endroit paumé?
Mrs. Wang e eu näo podíamos ter filhos.
Mme Wang et moi incapables avoir enfants.
Sou o Inspector Wang, da polícia de Catalina.
Je suis l'inspecteur Wang de Catalina, s'il vous plaît.
- Era o carro de Mr. Wang, là fora?
Est-ce la voiture de M. Wang devant la porte?
Alojei-os na mesma ala com Mr. Wang.
Je me suis permis de vous loger dans la même aile que M. Wang.
Estamos na ala do Wang.
Nous sommes dans l'aile de Wang.
- Ah, Wang.
- Ah, Wang!
- Gosto em vê-lo, Ah Wang.
- Ravie de vous revoir, Ah Wang.
Conhece o Wang?
Vous connaissez Wang.
Tive o prazer de jantar em Xangai hà muitos anos com o inspector Wang.
J'ai eu le plaisir de dîner à Shanghai... avec lui il y a des années.
- Obrigado, tio Wang.
Merci, Oncle Wang...
Wang Xia, você é a traidora
C'était donc toi!
Sidney Wang!
Bon Dieu!