Translate.vc / Portuguese → French / Wayland
Wayland translate French
35 parallel translation
Estamos presas e sozinhas na selva com o Wayland e o seu fantoche Madam e tu deixaste o "Babe, o Touro Azul" sair porta fora?
on est coincées en pleine nature avec les héros de la cage aux folles et tu laisses ce beau gosse s'en aller?
Meritíssimo, gostaria de apresentar a prova 27-B... trata-se de uma declaração que, caso venha a testemunhar, pode ser confirmada... por Koren W. Jonic, supervisor do Estação dos Correio localizada... no 8721, Wayland Avenue, em Paramus... afirmando que a Caixa Postal 206... estava registada e era paga... por uma tal de Ira E. Barad, que reside na Bellingham Boulevard 43... apartamento 4-B, Paramus, New Jersey... que foi inicialmente alugada por Ira E. Barad... em 16 de Setembro de 1998 pelo valor de...
Votre Honneur, j'introduis la preuve du gouvernement, numéro 27-B : la clause d'un contrat stipulant qu'au cas où il serait appelé à témoigner, Koren W. Jonic, le superviseur du bureau de poste situé au 8721, avenue Wayland, à Paramus, attesterait que la boîte postale en question, la numéro 206, avait été enregistrée et payée par un certain Ira E. Barad, domicilié au 43, boulevard Belligham,
Mark Wayland aqui, os meus filmes directos para vídeo dão-me dinheiro.
Voici Mark Wayland Mes vidéos sont rentables
Olá, chamo-me Mark Wayland e vivo numa casa com duas lésbicas.
Mon nom est Mark Waylands et j'habite une maison avec deux lesbiennes
Wayland Filmes O meu nome é Jenny Shecter. Apresenta
Mon nom est Jenny Schecter
Só uma dica para ti, Wayland... Eu sou o marketing, está bem?
- Ecoute, Wayland... Je suis le vendeur, ok?
Mark Wayland aqui, a falar com a Jenny e a Shane, e a responder à questão : "O que procuras num local onde morar?" E esperando que a minha irritante entrada de câmara de vídeo na cara não as faça ficar com preconceitos em considerarem-me para colega de casa.
Ici Mark Wayland, parlant à Jenny et Shane, répondant à la question, "Que cherches-tu en tant qu'endroit pour vivre?" Et espérant que mon entrée odieuse, caméra en avant ne les a pas totalement décidées à ne pas m'envisager comme colocataire.
Wayland Flowers e a sua Senhora... Vice-Vencedor de um troféu, Tony Dorsett... E as dançarinas do Cleveland Brown!
Wayland Flowers et Madame, le gagnant du trophée Heisman, Tony Dorsett, et les danseurs de Cleveland Brown.
Jace Wayland, caçador de demónios.
Jace Wayland, chasseur de démons.
O "W" é de Wayland?
Le W est pour Wayland?
O meu nome é Jace Wayland.
Je m'appelle Jace Wayland.
Sou um Wayland.
Je suis un Wayland.
És filho do Michael Wayland. O Luke disse que o meu irmão morreu.
Tu es le fils de Michael Wayland.
Era um orfanato. O Orfanato Wayland, para rapazes.
Le foyer de garçons Wayland.
Eu sou o Jace Wayland.
Je m'appelle Jace Wayland.
- Jace Wayland!
- Viens! - Jace Wayland!
O mesmo Jace Wayland, que decidiu liderar um ataque não autorizado contra os vampiros?
Le même Jayce Wayland qui a mené une descente non autorisée chez les vampires?
Tu deves ser o Jace Wayland.
Tu dois être Jace Wayland.
Tenho a certeza de que isso não é a taça que procuram.
Je suis sûr que ce n'est pas la coupe que vous recherchez. Donne-moi une pause, Wayland.
Está bem. Porque é que a lenda Jace Wayland não nos explica?
Pourquoi la légende, Jace Wayland, ne nous dirait pas de quoi il s'agit?
Eu sou o Michael Wayland. O pai do Jace.
Je suis Michael Wayland, le père de Jace.
Michael Wayland?
Michael Wayland?
A cara que viste como Michael Wayland era a minha.
Le visage de Michael Wayland était le mien.
Espera, viste o Michael Wayland transformar-se no Valentine?
Attend, tu as vu Michael Wayland se transformer en Valentin?
Os meus amigos Jace Wayland e Magnus Bane.
Mes amis, Jace Wayland et Magnus Bane.
Temos de encontrar o Jace Wayland.
On doit retrouver Jace Wayland.
O Michael Wayland fazia-me isso.
Michael Wayland m'en faisait.
Porque fingiste a tua morte e ser o Michael Wayland?
Pourquoi as-tu simulé ta mort et prétendu être Michael Wayland?
Como Michael Wayland, sabia que estarias seguro.
En tant que Michael Wayland, tu étais en sécurité.
E só chego a uma conclusão, que o Jace Wayland traiu a Clave.
La seule conclusion possible est que Jace Wayland a trahi l'Enclave.
Tu e os teus amigos estão proibidos de qualquer envolvimento na caça ao Jace Wayland.
Tes amis et toi avez interdiction d'intervenir dans la traque de Jace Wayland.
Deixem o Mark entrar.
Soyez sympas! Va dans le jardin Eh, je suis Mark Wayland et je partage une maison avec 2 lesbiennes Allez, les filles!
E a minha família são os Wayland.
Mon nom de famille est Wayland.
O Jace Wayland é a Suíça.
Jace Wayland est la Suisse.