Translate.vc / Portuguese → French / Ween
Ween translate French
20 parallel translation
E podes dizer a esse nabo que o Buddy Ween não envia grandes talentos por salários miseráveis. Percebeste?
Et dis à ce couillon que Buddy Ween lâche pas ses pointures pour une paye minable!
Sr. Ween, ele está morto há menos de 48 horas e tinha maquilhagem quando foi morto.
Il est mort depuis moins de 48 h et il était encore maquillé.
Verificamos com a agência Buddy Ween, e você contrata palhaços numa base muito regular :
On a vérifié auprès de l'agence Buddy Ween et vous engagez des clowns assez régulièrement.
- As minhas três pessoas favoritas!
- Mes chouchous. - M. Ween.
Bem vindas ao salão do Hallo ween!
Bienvenue à la salle de l'Halloween!
O Hallo ween foi originalmente criado para honrar e louvar todos os monstros do mundo!
L'Halloween a été créée pour honorer et glorifier tous les monstres du monde!
Bem, que este rapaz sirva de lembrete a todos eles do que o Hallo ween realmente se trata!
Que ce garçon serve à leur rappeler la vraie signification de l'Halloween!
Foi assim que nasceu o Meio-Halloween.
Et c'est comme ça que le "Hal-O-Ween" est né.
Apresento-te a tua nova capa para o Meio Halloween.
Je te présente ta nouvelle cape "d'Half-O-Ween".
De certeza que não te importas de incluir o Meio Halloween a estranhos?
Tu es sûr d'être ok pour ouvrir Half-O-Ween aux exclus?
Então agora que o tornámos público, achas que o Meio Halloween pode pegar?
Donc maintenant qu'on a ouvert vers le haut... tu penses que "Half-O-Ween" peut devenir à la mode?
Feliz Meio Halloween, Nova Iorque!
Joyeux "Half-Oo-Ween", New York!
E o Chanel-o-ween é o único dia do ano onde posso dar alguma alegria a essas burrinhas.
Et Chanel-o-ween est le seul moment de l'année où je peux donner à ces chères débiles un peu d'espoir.
O Chanel-o-ween está a chegar por isso fui às compras com o cartão de crédito da minha avó comatosa e comprei presentes.
Chanel-o-ween approche, alors j'ai fait du shopping avec la carte de crédit de ma grand-mère comateuse et j'ai acheté des cadeaux.
É tudo sobre... É o Chanel-o-ween!
C'est Chanel-o-ween!
"Feliz Chanell-o-ween!"
Joyeux Chanel-o-ween. "
Acho que temos que ir até à casa da Susan e entregar-lhe umas prendas de Chanel-o-ween em pessoa.
On va aller chez Susan et lui donner ses cadeaux de Chanel-o-ween en personne.
Temos que as enviar por FedEx às minhas seguidoras do Instagram para o Chanel-o-ween.
On doit les envoyer à mes abonnés Insta pour le Chanel-o-ween.
Olha, não sei se te recordas disto, mas... tu enviaste-me o melhor pé decepado falso cheio com gomas para o Chanel-o-ween o ano passado antes de eu matar aquele caixa na estação de serviço.
Écoute, je ne sais pas si tu t'en rappelle, mais, tu m'as envoyé le plus génial faux pied rempli de jelly beans pour Chanel-o-ween l'année dernière juste avant que je tue ce gars de la station essence.
Não consigo pensar num deleite de Chanel-o-ween melhor que esse.
J'ai du mal à imaginer meilleure surprise Chanel-o-ween que ça.