English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Whistler

Whistler translate French

325 parallel translation
Pede, e receberás, Sra. Whistler.
Il suffit de demander, Mlle Whistler.
A Sra. Whistler queria algumas fotos dos canais para as crianças.
Mlle Whistler voulait des photos des canaux pour les enfants.
Sua Majestade, já conhece James McNeill Whistler?
Votre Majesté, vous connaissez James McNeill Whistler?
Foi Whistler que disse.
C'est de Whistler.
- Obrigada, M. Whistler.
Merci, M. Whistler. Ah.
- Adeus, Sr. Whistler.
Au revoir, M. Whistler.
- Sr. Whistler, entre.
- M. Whistler, entrez!
- Esta é Janet Whistler.
- Voici Janet Whistler.
PENHASCO DO ASSOBIADOR
FALAISE DE WHISTLER
PENHASCO DO ASSOBIADOR TRILHO REDWOOD
FALAISE DE WHISTLER
Encontra os teus amigos no Penhasco do Assobiador.
Tu trouveras tes amis à la falaise de Whistler.
Vou insistir para que Whistler a pinte.
J'aimerais que Whistler vous peigne.
O Assobio está a ler.
Whistler est en train de lire.
Não temos pago à dactilógrafa, por isso sou eu ou o Assobio.
On n'a pas payé la dactylo, alors c'est moi ou Whistler.
Mais vale o Assobio.
- Mieux vaut Whistler.
Irwin Emery, também conhecido por "Assobio".
Irwin Emery, connu sous le nom de "Whistler".
Para a conferência queres levar-me a mim ou ao Assobio?
Pour la conférence, tu veux Whistler ou moi?
Assobio, odeio dizer-te isto, mas és cego.
Whistler, je suis désolé de te le dire, mais t'es aveugle.
Assobio?
Whistler?
Ali é a sala do canto, com os detectores de movimento.
Voici la pièce qui fait l'angle avec les détecteurs que Whistler a entendus.
Assobio, tens de ser tu!
Whistler, il faut que tu le fasses.
Onde é que vai o Assobio?
Crease, où va Whistler?
Foi espectacular!
Whistler, c'était bien!
Assobio.
Whistler.
A Galeria Grierson na Califórnia recebeu há pouco uma doação particular de 50 milhões de dólares, para adquirir em Paris a imagem da mãe de Whistlers do Musée D'0rsay.
La galerie Grierson en Californie a reçu récemment un don privé de 50 millions de dollars pour acquérir le portrait de la "Mère de Whistler" du Musée d'Orsay à Paris.
A mãe de Whistlers passará a viver aqui em Los Angeles, onde é o lugar dela!
Désormais la "Mère de Whistler" est ici à Los Angeles, chez elle!
Para revelar a mãe de Whistlers?
- Pour la "Mère de Whistler"? - Oui.
É a irmã de Whistler.
La soeur de Whistler.
O lugar da mãe Whistler.
Les cookies de la mère de Whistler.
O caneco de cerveja do papá Whistler.
La pinte du père.
E, para o irmão mais novo - o cachimbo do Whistler.
Et ce joli objet, pour le petit frère, le sifflet de Whistler. On souffle par le cul.
A apresentação da mãe de Whistler vai ser o evento mais importante desta Galeria.
Cette inauguration de la "Mère de Whistler" est la chose la plus importante qui soit arrivée à la galerie.
Mãe de Whistler está na América.
La "Mère de Whistler" est enfin arrivée aux Etats-Unis!
"0peração Mãe de Whistler".
"Opération Mère de Whistler".
- Na mãe de Whistler.
- A la "Mère de Whistler".
Minhas sras., meus sres., é chegado um grande momento para a América e uma sra. especial - a mãe de Whistler.
Mesdames, messieurs, c'est un grand jour pour l'Amérique et pour une dame très spéciale, la "Mère de Whistler".
E a resposta,... Este quadro tem esse valor, porque... é um quadro... da mãe de Whistler.
La réponse... ce tableau vaut tant d'argent parce que... c'est le portrait
Apesar de o Mr Whistler saber, que a mãe dele era pior do que uma bruxa, com uma fisionomia como se tivesse um cacto enfiado no traseiro, ele dava-lhe o seu apoio, e até tirou tempo para pintar este quadro maravilhoso.
Et même si M. Whistler se rendait bien compte que sa mère était une répugnante vieille bique avec l'air d'avoir un cactus enfoncé dans le derrière, il est resté à ses côtés. Il a même trouvé le temps de faire ce magnifique portrait.
- "A mãe de Whistler".
- La "Mère de Whistler".
O Whistler diz que estou a criar uma resistência ao soro.
Je deviens résistant au sérum.
O Whistler disse-me o que aconteceu.
Whistler m'a tout raconté.
Há anos que ando de olho em ti.
le sérum, Whistler, tout. Je te surveille depuis des années.
Quando ouvires esta mensagem, o Whistler já estará morto.
Quand tu verras ça, Whistler sera mort.
O meu nome é Whistler.
Je m'appelle Whistler.
Adeus, Sr. Whistler.
- Au revoir, Mme Saunders.
Obrigada.
- Au revoir M. Whistler.
Whistler!
Whistler!
- Chamo-me Abraham Whistler.
Abraham Whistler.
Sei tudo a teu respeito, o teu soro, o Whistler...
Je sais tout sur toi :
- Whistler.
- Whistler.
Whistler.
Whistler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]