Translate.vc / Portuguese → French / Wired
Wired translate French
36 parallel translation
Implante wet-wired
Un implant biologisé.
WIRED Cibercalções :
CyberShorts :
Esta é a Wired!
C'est Wired.
Homem do ano em 1996 da revista Wired.
homme de l'année 96 du magazine Wired.
Vou-te pôr um micro [wired].
Je vais installer un dispositif d'écoute.
Estou um bocado eléctrico [wired].
Je suis un peu nerveux.
Os Simpsons 13ª Época - 9º Episódio "Jaws Wired Shut"
AUSTÈRE HOMER
Eu devia ter estado na capa da revista "Wired".
J'aurais dû être sur la couverture de Wired.
O Lyle conseguiu finalmente ser capa da revista "Wired".
Lyle a fini par faire la couverture de Wired.
Eu leio a Wired enquanto estou na casa de banho.
Je lis Wired quand je suis aux chiottes.
WIRED
WlRED
Em Wired?
Wired?
Wired como é o suficiente.
Déjà assez excité comme ça.
Porque a "Wired" não entrevista fracassados.
Tu sais pourquoi? Parce que Wired ne s'intéresse pas aux perdants.
Estava na capa da Wired.
Il a fait la couverture de Wired.
Você lê Wired?
Tu lis Wired?
O número 7 está na lista da "Wired" de "Bloguista do Ano".
Son blog arrive 7e au hit-parade.
Eu escrevo para a revista Wild, estou aqui para ver o Joshua.
J'écris pour... Wired Magazine. Je suis ici pour voir Joshua?
Eu cobria uma conferência em Nova lorque. Para a revista Wild.
Je l'ai interviewé à la conférence de New York pour Wired Magazine.
Li sobre isso na Wired.
Je l'ai lu dans le "Wired".
O homem da década da "WIRED Magazine", número sete na lista dos bilionários mais jovens da "Forbes".
Élu homme de la décennie par Wired et septième plus jeune milliardaire par Forbes.
Ele é famoso, está na capa deste mês da Wired.
Il est connu, il est en couverture de Wired ce mois-ci.
Foste capa da revista Wired tantas vezes que lhes perdi a conta.
Vous avez fait la couverture de Wired magazine plus de fois que je ne peux les compter.
E há um novo'blog'na rede no qual também devias publicar.
Il y a un nouveau blogue sur WIRED que tu devrais lire.
A'WIRED'quer uma peça maior.
WIRED veut un article plus long.
A mulher da'WIRED'?
La femme de WIRED?
Viste, o novo artigo da WIRED?
Tu as vu l'article dans le WIRED?
As pessoas fazem fila para me usarem desde que fui a capa de Wired aos 22, então...
Les gens ont fait la queue pour se servir de moi depuis que j'ai fait la couverture de Wired à l'âge de 22 ans, donc...
"Passam a vida a entrar no nosso gabinete para conviver e conversar, " ou para convidar para jogar o videojogo que a Wired está a testar. "
Il y a toujours quelqu'un qui débarque dans le bureau, pour traîner, discuter ou nous proposer de jouer au nouveau jeu vidéo que Wired est en train de tester. "
Uma das coisa importantes a ser retida a respeito dessa escolha... ESCRITORA FREELANCE, REVISTA WIRED... quando o Aaron decidiu abandonar a cultura startup, é que ele também estava a abandonar as coisas que o tinham tornado famoso e muito amado.
Une des choses vraiment importantes à se rappeler à propos de ce choix d'Aaron de quitter la culture start-up est qu'il laissait aussi derrière lui les choses qui l'avaient rendu connu et apprécié.
Wired Magazine, TechCrunch e muito mais média concordam.
Wired Magazine, TechCrunch et bien d'autres médias le confirment.
" Não estou satisfeita com o anúncio da Wired.
" Pas contente de la pub du mois dans Wired.
- Da revista "Wired", para a reportagem que fazem a seu respeito.
- Du Wired Magazine, pour le portrait qu'ils font de vous.
Li o teu artigo sobre Criptomoeda na nova edição da "Wired".
J'ai lu ton article sur la crypto monnaie dans le nouvel exemplaire de "Câblé".
O senhor apareceu na capa da Wired?
Vous avez fait la une de Wired?
Estaremos na capa da revista Wired porque qualquer um pode.
On va être en couverture du magazine Wired, parce que n'importe qui peut le faire.