Translate.vc / Portuguese → French / Wiz
Wiz translate French
50 parallel translation
- Entrou no The Wiz?
- Tu étais dans The Wiz?
BEM-VINDOS COMPANHIA NACIONAL DE WIZ E SPINAL TAP Chicago, Illinois
"Bienvenue à la compagnie nationale du Wiz et à Spinal Tap" Chicago, Illinois
Esta semana ninguém conseguirá vencer. O Wiz está a baixar os preços em todo o stock!
Ce week-end, Super Crack casse les prix sur tout son stock!
A mim ninguém me vence, porque eu sou o Wiz!
Je suis imbattable, c'est moi le Super Crack!
Sim, sou o Wiz! Sou o Wiz!
Oui, je suis le Super Crack!
A Elaine está apaixonada pelo Wiz?
Elaine est amoureuse de lui?
Voltei a ser o Wiz!
Je suis à nouveau le Super Crack.
Sou o Wiz!
Je suis le Super Crack!
Sou o Wiz!
Le Super Crack!
sou o Wiz!
je suis le Super Crack!
Sou o Wiz e ninguém me vence!
Je suis le Super Crack et je suis imbattable!
O que é tão estranho porque nós tínhamos tanto em comum, como, ambos éramos bailarinos profissionais... Ambos conhecíamos todas as músicas de "The Wiz"... E ambos coleccionávamos bonecas de porcelana.
Ce qui est bizarre car on a tellement en commun, comme, on étudie tous deux la danse... on connaît toutes les chansons de "The Wiz"... et on collectionne tous les deux les poupées de porcelaine.
Pensava que me iam chamar isso na secundária quando entrei no "The Wiz".
Je croyais qu'on m'appellerait comme ça au lycée quand j'ai joué dans L'OZ.
- The Wiz?
- The Wiz?
Pois, ver o Wiz vai torná-la lésbica.
Oui. Regarder The Wiz fera d'elle une lesbienne.
Talvez alguém tenha levado o The Wiz.
Quelqu'un va acheter un truc moisi.
O Luna pode colocar-vos na lista de espera, mas tentem o Scissor Wiz.
On peut vous mettre en attente. Essayez Scissor Wiz?
Adorei vê-lo em The Wiz.
Je vous ai adoré dans The Wiz.
'Spencer's Last Straw,''Wiz Kids,''Mayhem and McCabe,''Secret City ".
Le coup de grâce de Spencer, Les enfants du magicien, Mayhem et McCabe, La ville secrète.
esperem até o especialista saber disso.
Attends que le Wiz apprenne ça. Rends-moi service.
Kritzky trabalhou com o Mágico nos anos cinquenta.
II a bossé avec le Wiz.
- Tipo The Wiz?
- Comme le Magicien d'Oz?
Como em The Wiz ou numa paródia.
Pensez au Magicien d'Oz. Nous c'est une parodie.
Já que estás a dar crack, que tal dares-me um bocadinho aqui a esta velhota maluquinha?
Vu que tu files du crack à l'oeil, tu me lâches un petit shebam-pow-blop-wiz pour soigner mes bobos de junkie?
É o Floyd Gerber do "Sábio da Riqueza".
Ici Floyd Gerber du Wealth Wiz.
- O que é que achas? - Adolfo?
Tu viens de voir The Wiz ou quoi?
Vou pegar no meu dinheiro e vou montar a primeira produção inteiramente branca de "The Wiz".
Je prends mon argent pour monter la première version entièrement jouée par des blancs de The Wiz.
WIz Sincronia :
D'Oh!
Sou Nyxaviera Wiz.
Je suis Nyxaviera Wiz.
Nunca o devia ter levado a ver o "O Feiticeiro."
- Je n'aurai jamais dû l'emmener voir "The Wiz."
"Ninguém vence o Wiz".
- "Rien ne bat l'As".
O Feiticeiro.
The Wiz. Un film de pissou.
Wiz Khalifa tocou no Webster Ballroom.
Wiz Khalifa a joué au Webster Ballroom.
Sr. Wiz, preferia discutir o assunto em privado.
M. Wiz, je préfère qu'on parle affaires en privé.
- Pois, a questão é essa, Wiz.
- En fait, voilà le truc, Wiz...
Wiz, isso não inspira muita confiança na sua capacidade de entrar no cofre.
Ça n'inspire pas une grande confiance en votre capacité à l'ouvrir.
- Um trabalho de cada vez, Wiz. Está bem.
Un boulot à la fois, Wiz.
O Wiz tem tudo controlado.
Le Wiz s'occupe de tout.
Só as atenções no espetáculo do secundário "O Mágico Inesquecível".
Juste la vedette lors de ma présentation de "The Wiz" au lycée, mais je crois pas que - -
Não é o Wiz, idiota!
Pas Wiz, idiot!
Mas temos uma cópia de O Feiticeiro?
On a une copie de The Wiz?
Se conseguires viver com o facto de que todas te irão culpar quando tiverem uma noite miserável, podes manter O Feiticeiro.
Si vous assumez le fait que tout le monde vous en voudra d'être déprimé ce soir, alors, va pour The Wiz.
- Detesto O Feiticeiro.
- Je déteste The Wiz.
Estão a dizer que o pressuposto de O Feiticeiro é que uma cabra nunca foi além da 125th Street?
L'histoire de The Wiz, c'est une meuf qui n'a jamais quitté son quartier?
O Feiticeiro é fatela.
The Wiz est nul.
Eu gosto do filme.
J'aime bien The Wiz.
Há anos, fiz uma peça na Broadway chamada The Wiz, que foi uma adaptação de O Feiticeiro de Oz com atores negros, caso vocês não saibam.
Il y a quelques années, j'ai joué sur Broadway The Wiz, une production noire du Magicien d'Oz. Si vous ne connaissez pas.
É o Wiz e ninguém o vence.
C'est le Super Crack!
Wiz?
Wiz?
- O Feiticeiro?
- The Wiz?