English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Workshop

Workshop translate French

112 parallel translation
Você tem embalado todo o workshop.
Tu as mis toute la boutique sur roues.
Talvez por um longo tempo, assim que eu trouxe todo o workshop.
Peut-être pas avant longtemps, et que tu avais besoin de tout ça.
O Workshop da Faculdade Millfield apresenta DEMASIADA PRIMAVERA de Richard Collier
TROP DE PRINTEMPS DE RICHARD COLLIER
é uma espécie de "workshop".
C'est comme un groupe de travail.
Esta "workshop" foi feita para ti.
Ce groupe t'irait comme un gant.
Eu era muito negativa, depois fiz um workshop sobre personalidade.
J'étais très négative autrefois et j'ai pris ce cours de personnalité.
Nos 3 anos desde o encarceramento do meu cliente... Uma sentença de doze anos por homicídio involuntário. Nos 3 anos desde o encarceramento de Michael Bosworth, ele completou o workshop de escrita criativa.
Durant les trois années d'incarcération de mon client- - une sentence de 12 ans... pour homicide involontaire lors d'un braquage- - durant ses trois années de détention, Michael Bosworth, a participé avec succès à l'atelier... d'écriture créative John Hopkins.
Posso lhe repetir as partes... Não, obrigado Data. Foi um pouco melhor que o workshop de fisionomia.
Le Dr Vassbinder nous a fait une heure de dissertation sur les effets d'ionisation des nacelles de distorsion avant de réaliser qu'il était supposé parler de psychologie.
Eu dei este workshop de "Massageie-se em casa".
J'ai donné un cours "d'Auto-massages chez soi".
WORKSHOP DO PAI NATAL
L'ATELIER DU PERE NOËL
Da workshop em Direito.
On s'est vus à l'Entraide Juridique.
Isto é da Sherry, que tem o workshop do sexo tântrico.
D'accord, et ça, ça vient de Sherry... qui enseigne l'atelier de sexualité tantrique.
- Não, um workshop de sexo tântrico.
- Non, un atelier de sexe tantrique.
Tenho de ir ou chegarei tarde ao workshop tântrico.
Je dois y aller ou je serai en retard pour ce cours de tantrisme.
Querida, não precisas de nenhum workshop.
Chérie, tu n'as pas besoin de cours.
Se é tão boa, por que faz este workshop em casa dela?
Si elle est si douée, pourquoi fait-elle son cours chez elle?
Naquela tarde de sexta-feira em Fevereiro último lia aos meus alunos do "workshop" de escrita avançada, um texto de um tal James Leer, estudante do penúltimo ano de literatura e único habitante do seu melancólico gulag.
Ce vendredi après-midi, en février dernier... je lisais à mon atelier d'écriture une nouvelle de James Leer... étudiant en littérature et seul habitant de son goulag privé.
É que já passou um certo tempo desde "A Filha do Incendiário" e algumas pessoas lá do workshop pensaram que o professor talvez estivesse...
C'est juste que La fille du pyromane remonte loin... et certains, à l'atelier, pensaient que vous étiez peut-être...
Isso explica porque razão a malta do workshop me detesta.
C'est pour ça qu'ils me détestent, dans l'atelier.
A malta do workshop detesta-te porque és agora 10 vezes melhor escritor do que alguma vez serão.
Les étudiants te détestent parce que... tu écris dix fois mieux qu'ils n'écriront jamais.
Não vou deixar que o escritor mais talentoso do workshop coma uma sandes de queijo já com uma semana, nem que durma num banco da estação de camionetas.
L'écrivain le plus doué de ma classe... ne mangera pas des sandwiches rances. Il ne dormira pas sur un banc.
Vai tudo para a produtora, a Children's Television Workshop.
Mais pas à PBS. Tout va dans la poche de la production.
Eu vou a um workshop de actores e espero ter audições brevemente.
Je vais faire du théâtre et j'espère passer des auditions bientôt.
O meu workshop é do outro lado da rua e estou no intervalo.
Mon cours d'art dramatique est juste en face.
Talvez a utilizem para fazer um "workshop".
Titicaca. Elle s'appelle Sarah.
O pequeno-almoço terminou. O workshop seguinte começa dentro de 13 minutos.
Le petit-déj'vient de finir et l'atelier d'art plastique ne commence pas avant 13 minutes.
Se alguém perguntar, contudo, era um workshop para escritores de música.
Si on te demande, dis que c'était un camp musical.
Este workshop é a única maneira de eu ter alguma disciplina.
Cette cure est le meilleur moyen d'avoir un peu de discipline.
Um workshop do Departamento?
Avec un groupe de discussion?
Esse filme tem que ser um workshop vivo.
Je veux que tout ça soit un vrai atelier vivant.
Alguns de nós não deviam ter vindo a este workshop, porque somos vítimas.
Et certaines n'ont rien à faire ici parce qu'on est des victimes.
Associação para o Estudo do Pico do Petróleo e Gás 2º Workshop Internacional sobre esgotamento do petróleo - Maio de 2003 É para mim um prazer abrir este seminário da ASPO.
C'est un plaisir pour moi d'ouvrir ce séminaire ASPO
Ele concordou em ir comigo a uma "workshop" do Casais Apaixonados.
Il a accepté d'assister à un séminaire pour couples.
Houve um cancelamento no "workshop" do amor tântrico.
Un couple s'est désisté pour le séminaire sur l'amour tantrique.
Jeremy Silverman, titereiro, da Children's Television Workshop.
Jeremy Silverman, marionnettiste, il travaille à la télé.
Elas são absolutamente capazes de dar essa Workshop sozinhas.
Ils sont capables de faire tourner la boutique tous seuls
E depois disso dividimo-nos em grupos individuais e começamos o Workshop.
Ensuite, nous les répartissons en groupes Et nous commençons l'atelier
Bem, eu penso que vocês sabem que isto é um workshop de teatro, Certo?
Vous savez qu'il s'agit d'un atelier de théâtre, n'est-ce pas?
Disseram-me que estavas noutro workshop.
Alors, t'es dans un autre atelier?
Conhecemo-nos no workshop de teatro.
On s'est connus au théâtre.
Antes do workshop de teatro, fiz um workshop de dança.
J'étais à l'atelier de danse avant celui de théâtre.
Bem, habitat, teatro, workshop.
Eh bien, habitat, combo atelier de théâtre.
Seria necessário comer feijões todos os dias durante meses.
Tous les jours pendant des mois. New Yankee Workshop
Porque tens a temporada inteira de "The New Yankee Workshop"?
Tu enregistres cette émission de bricolage?
MUDE A SUA VIDA NUM DIA WORKSHOP
ATELIER - UNE JOURNÉE PEUT CHANGER VOTRE VIE
Encontrámos o seu workshop para fazer bombas na cave.
On a trouvé votre petit atelier de fabrication de bombe au sous-sol.
O hotel está a dar um workshop de formação sobre reservas. É tão interessante.
Je dois y aller, l'hôtel fait une formation sur le nouveau système de réservation, c'est si passionnant!
Lembram-se quando eu fiz uma audição para aquele workshop produzido pelo Rent, Mas não entrei e não sabia porquê?
J'avais raté mon audition pour cette production de Rent, et je savais pas pourquoi.
Um workshop de três dias com o Swami Goldstein.
Trois jours d'ateliers avec Swami Goldstein.
Ela estava com o marido, que centra o casamento em um workshop de sexo tântrico.
Elle était avec son mari sauvant son mariage dans une boutique de tantrisme.
WORKSHOP DE LETRAS COM TOM PETTY
Springfield!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]