Translate.vc / Portuguese → French / Yamato
Yamato translate French
130 parallel translation
Como se chama aquele barco enorme que os japoneses construíram há 2 anos?
Les Japs ont construit un cuirassé géant. Le Yamato, n'est-ce pas?
Yamato, não é? Deve ser este.
C'est peut-être lui.
O Yamato. 80 mil toneladas.
Le Yamato, 80000 tonnes.
O Yamato, 4 cruzadores e 12 embarcações.
Le Yamato, 4 croiseurs et 12 destroyers.
Podem estar a escoltar o Yamato para outra base. - Para Truk ou Pelaki-Shima.
Ils escortent peut-être le Yamato jusqu'à une autre base.
As minas não deterão o Yamato. Ele tem uma couraça de 40 cm.
Les mines n'arrêteront pas le Yamato.
O Yamato passou.
Le Yamato est passé.
O Yamato não foi para lá. Deu a volta e foi outra vez por Pala Passage.
Le Yamato a rebroussé chemin et repassé le détroit.
É a Yamato, a nossa nave irmã.
Le Dr Pulaski. Mais ne vous occupez pas d'elle.
A Yamato não se encontra neste sector.
Vous avez du travail.
USS Enterprise chama USS Yamato.
- Si je peux vous être utile. Je regarde ce monsieur...
USS Enterprise chama USS Yamato.
Ces marques de doigts l'indiquent.
Como disse o rato, "Fica com o queijo." "Eu só quero sair da armadilha." Peço permissão para entrar na nave Yamato com uma equipa de investigação.
Après vérification, vous découvrirez que cette pauvre âme est l'épouse de la victime, qui redoutait la mise en liberté de cet homme alcoolique et violent.
Data, fixa a Yamato com um raio fixador.
Moriarty. - Impossible. Je ne comprends pas.
Em resposta a um pedido desesperado do meu velho amigo Capitão Donald Varley da USS Yamato, estou a correr um grande risco ao levar a Enterprise para a Zona Neutra.
En répondant à un appel de mon vieil ami, le capitaine Donald Varley de l'USS Yamato, j'ai pris le risque d'emmener l'Enterprise dans la Zone Neutre.
O registo da Yamato deve de estar no nosso computador aquando o encontro.
Journal de bord du Yamato bientôt dans notre ordinateur.
Pode ter sido devido a problemas existentes na Yamato.
Cela doit venir des défaillances sur le Yamato.
Sim, senhor. Não existem outras naves no sector excepto a Yamato, que está a ficar ao alcance visual agora.
Oui, pas d'autre vaisseau que le Yamato, qui vient d'entrer dans notre champ visuel.
- Transmissão da Yamato, senhor.
- Transmission établie.
Senhor, existe um aumento de energia na secção de Engenharia da Yamato.
Importante montée d'énergie dans la salle des machines du Yamato.
Yamato, fala a Enterprise.
Yamato, ici l'Enterprise.
Yamato, responda.
Yamato, répondez.
Toda a tripulação da Yamato e as suas famílias, mais de 1000 pessoas, morreram.
Tout l'équipage du Yamato, plus de 1000 personnes, familles comprises, ont péri sous nos yeux.
Eles atacaram a Yamato?
Ont-ils attaqué le Yamato?
É a responsável pela destruição da Yamato?
Etes-vous responsables de la destruction du Yamato?
Não sabemos o que aconteceu à Yamato.
Nous ne savons rien.
- Obedeceremos quando souber o que causou a destruição da Yamato e estiver ciente que não foi você a responsável.
- Nous obéirons à la sommation..... quand nous aurons déterminé la cause de la destruction du Yamato et quand je saurai que vous n'êtes pas responsables.
A Yamato foi destruída enquanto eles estavam camuflados.
Le Yamato a été détruit alors qu'ils étaient occultés.
No entanto aconteceu. A Yamato causou isto a ela mesma.
Le Yamato s'est bien détruit tout seul.
Se concluímos que os Romulans não foram os responsáveis pela destruição da Yamato, não seria melhor retirarmos?
Puisque nous avons établi que les Romuliens ne sont pas responsables, ne serait-il pas plus prudent de battre en retraite?
Caso contrário, o que aconteceu à Yamato pode acontecer-nos.
Ou ce qui est arrivé au Yamato pourrait nous arriver.
Se não nos conseguir ajudar a reparar a Yamato, tenho que o convencer a continuar com esta exploração.
Si son équipage ne peut pas réparer le Yamato, je dois le convaincre de continuer cette exploration.
Sr. Data. Há referência no diário do Varley a uma sonda que analisou a Yamato.
M. Data, le capitaine Varley parle d'une sonde qui a scruté le Yamato.
Quando a Yamato foi sondada, onde é que ela estava?
Quand le Yamato a été exploré, où était-il?
- Vamos assumir a missão da Yamato.
- Nous poursuivons la mission.
É a Yamato, Capitão.
C'est le Yamato, capitaine.
Como aconteceu na nossa nave irmã, a Enterprise está a desenvolver uma série de falhas nos sistemas. De momento são escassos, mas podem ser os sintomas iniciais do que aconteceu na Yamato.
Comme sur le Yamato, l'Enterprise commence à enregistrer des défaillances techniques, pour l'instant isolées, mais je crains que ce soit les mêmes premiers symptômes.
Ao rever os registos da Yamato, creio que aquela sonda teve algo a ver com os problemas deles.
J'ai regardé le journal de bord du Yamato. Et je crois que cette sonde serait liée à nos problèmes.
Se foi a sonda, isso explica o que aconteceu à Yamato.
Si c'est la sonde, cela justifie l'explosion du Yamato.
Os nossos problemas podem originar o mesmo que aconteceu na Yamato?
Nos problèmes vont-ils prendre l'ampleur de ceux du Yamato?
O tamanho e composição coincidem com a sonda que analisou a Yamato.
Taille et composition identiques à la sonde qui a scruté le Yamato.
A sonda anterior foi responsável pela destruição da Yamato?
La première sonde a donc détruit le Yamato?
Fizemos o download do registo da Yamato e lá estava o programa.
Lorsque nous avons transféré le journal de bord du Yamato.
O programa afectou os sistemas da Yamato em simultâneo.
Le programme affectait tous leurs systèmes simultanément.
Uma variação do que aconteceu à Yamato pode matar-nos antes.
Une variation de ce qui est arrivé au Yamato peut nous détruire avant.
Devem ter-se ligado ao registo da Yamato.
Ils ont dû capter le journal de bord du Yamato.
Destruiu a Yamato, mas e se isso foi um acidente não intencionado?
Elle a été fatale au Yamato. Ce n'était peut-être pas intentionnel.
Mas tem que de desligar tudo para causar uma limpeza do registo da Yamato, incluindo tudo o que aconteceu desde que fizemos o download.
Il suffirait d'opérer un arrêt complet et d'effacer le journal de bord du Yamato, et ce que nous avons enregistré depuis le transfert.
Sou o Inspector Yamato, da Polícia de Osaka.
Inspecteur Conklin, je suis le commissaire Yamato, police d'Osaka.
Nós encontramos o que parece ser a nave USS Yamato.
Bravo, tout y est, Holmes!
Uma nave parecida com a Yamato, num buraco no espaço e sem tripulação. Qual é o objectivo?
Capitaine, je suis désolé.