English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Yukio

Yukio translate French

33 parallel translation
Este é um dos meus funcionários, o Yukio Takada.
Un de nos employés, Yukio Takada.
" Querido Yukio, Como te poderei pedir desculpa por aquilo que fiz?
Cher Yukio, comment justifier ma conduite?
Acho que devia ter dito a verdade ao Yukio desde o princípio.
J'aurais dû tout avouer à Yukio, dès le début.
Yukio, pare com isso! Volte para o Japão!
Arrêtez tout et rentrez au Japon!
- Yukio.
Yukio.
Mas você, Yukio, o Japão começou a guerra contra a China... e, depois, contra o mundo.
Mais toi, Yukio... Le Japon a déclaré la guerre à la Chine, puis au monde.
Em breve, Yukio, o seu minúsculo país, com os seus milhões de pessoas insignificantes, terá o carma que merece.
ton petit pays, avec ses millions de petits Japonais, aura le karma qu'il mérite.
E você irá morrer, Yukio.
Et tu mourras, Yukio.
Hiroshi, Yukio.
Hiroshi, Yukio.
Executive Producers Nihei Yukio Yutaka Tadao
Producteurs exécutifs : Nihei Yukio Yutaka Tadao
Senhoras e senhores, por favor dêem as boas-vindas a Jude Thatcher e ao Dr. Yukio Tanaka.
J'ai moi-même livré de la cervelle humaine la semaine dernière.
Esta pintura, "Utopia", é de Kawabata Yukio
Cette peinture "Utopia" est de Yukio Kawabata.
Sou a Yukio.
Je suis Yukio.
Esquece isso, Yukio.
Oublie ces précautions Yukio.
Porque é que acha que ele mandou a Yukio para o procurar?
Dites-moi pourquoi a-t-il envoyé Yukio vous chercher?
Yukio...
Yukio.
Yukio, foge!
Yukio, cours!
Já ouviste falar do escritor Yukio Mishima?
Connaissez-vous l'écrivain Yukio Mishima?
O relatório da polícia diz que o filho, Yukio, primeiro ouviu o tiro, depois encontrou os pais mortos, e que depois ligou.
Le rapport de police dit que le fils, Yukio, a d'abord entendu le coup de feu, retrouvé ses parents morts, puis a téléphoné.
Está bem, o Yukio não tem registos nem I.D.
Yukio, n'a pas de dossiers, pas d'identité.
O Yukio é a única pessoa no centro disto que ainda está vivo.
Yukio est la seule personne au centre de ceci qui est encore en vie.
Monty, precisamos do endereço da casa de família do Yukio.
Monty, nous avons besoin de l'adresse de la maison familiale de Yukio.
Bem, a pressão de assumir os negócios de família pode ter feito com que o Yukio voltasse para o seu quarto.
Eh bien, la pression de prendre le contrôle de l'entreprise familiale aurait pu faire que Yukio reparte dans sa chambre.
O Yukio tem fotografias dos corpos dos pais no seu computador.
Yukio a des photos du cadavre de ses parents sur son ordinateur.
Então o mais provável é que o Yukio esteja armado.
Donc, Yukio est très probablement armé.
Encontrei a lista de alvos do Yukio, e há dois nomes extra nela...
J'ai trouvé la liste noire de Yukio, et il y a deux noms supplémentaires...
Um deles é o alvo do Yukio.
L'un d'entre eux est la cible de Yukio.
Então o Yukio sabe que estamos na casa dele e expulsou-nos, mas não antes de conseguir a localização dele.
Yukio sait qu'on est chez lui et nous a déconnecté, mais je l'ai localisé.
- O Yukio está aqui, a ver.
- Yukio est là, à regarder.
Yukio-kun.
Yukio.
Yukio, escuta-me.
Yukio, écoutez-moi.
Volta aqui e dá-me a mão ashita mata waraatte asobou
Adaptation : Yukio Reuter
- Yukio!
Yukio!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]