English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Yusuf

Yusuf translate French

248 parallel translation
Era o Emir Ben Yusuf.
C'était l'émir Ben Youssouf.
E o dia chegou em que Ben Yusuf marchou até Valência para garantir o auxílio do aterrorizado Al Kadir de modo a que fosse viável o desembarque da sua poderosa armada nas costas de Espanha.
Ben Youssouf vint à Valence pour s'assurer l'aide du peureux Al Kadir avant d'amener sa flotte aux rives d'Espagne.
Meu Senhor Ben Yusuf, quanta honra. Quanta honra!
Seigneur Ben Youssouf, quel honneur!
Particularmente agora que Ben Yusuf desembarcou nas nossas costas.
Surtout depuis que Ben Youssouf a débarqué.
Ben Yusuf desafiou-nos a combatê-lo na planície de Sagrajas.
Ben Youssouf nous convie à nous battre à Sagrajas.
Enquanto os Mouros forem donos de Valência, Ben Yusuf pode atacar-nos a partir daí e apoderarem-se de toda a Espanha.
De Valence, Ben Youssouf peut envahir toute l'Espagne.
Eles temem Ben Yusuf tanto como vós.
Ils redoutent Ben Youssouf. Ce sont vos amis.
Quando tomar-mos Valência, que o Ben Yusuf tente!
Quand nous aurons Valence, que Ben Youssouf essaye!
Podíamos ter vencido Ben Yusuf. Se tivéssemos mais homens podería-mos ter vencido!
Nous aurions battu Ben Youssouf... avec un peu plus d'hommes.
Ben Yusuf é o inimigo que lhes trará morte e destruição.
Ben Youssouf est votre ennemi. Il apporte la mort et la destruction.
O meu Senhor Cid necessita do vosso auxílio para defender Valência de Ben Yusuf.
Aidez-le à défendre Valence contre Ben Youssouf.
Enviei-o para vigiar Ben Yusuf.
Je l'ai envoyé en reconnaissance.
É a armada de Ben Yusuf.
La flotte de Ben Youssouf.
Ninguém poderá resistir-nos agora. Rechaçaremos Ben Yusuf de volta ao mar.
Nous rejetterons Ben Youssouf à la mer.
- Pois não Yusuf, pois não.
- Mais non Yusuf, mais non.
Não Yusuf, isso é tudo.
Non Yusuf, c'est tout.
- Boa sorte, Yusuf.
- Bonne chance Yusuf.
O nome daquele homem ali é Yusuf Auda.
Il s'appelle Youssef Auda.
- Yusuf Auda. A-U-D-A.
Youssef Auda.
- O Yusuf Auda foi útil? - Não.
Youssef Auda vous a aidé?
- Yusuf, está a ouvir-me?
Youssef, vous m'entendez?
Yusuf, me cubra!
- Yusuf, couvrez-moi.
- Yusuf, você esta bem?
- Yusuf, ça va?
- Chame Yusuf, vamos criar uma saída!
- Appelez Yusuf, il faut sortir d'ici.
- Yusuf, fale.
- Yusuf, je vous écoute.
- Yusuf?
- Yusuf?
Yusuf, o que esta acontecendo ai?
Yusuf, on en est où, dehors?
- Yusuf, aqui é Jack, esta ouvindo? - Sim.
Yusuf, c'est Jack, vous me recevez?
Não haverá guerra, Yusuf.
Il n'y aura pas de guerre, Youssef.
Yusuf. Atrás de si.
Youssef, derrière vous.
Mataram o Yusuf.
Ils ont tué Yusuf.
O Yusuf Auda morreu.
Yusuf est mort.
Dr Yusuf, está tudo bem?
Dr Yusuf, est ce que tout va bien?
Yusuf, eu sou a mãe de Zaara, mas foi a Bebe que a criou
Yusuf, je suis la mère de Zaara. Mais c'est Bebe qui l'a élevée.
Yusuf Islam.
Yusuf Islam!
Gosto de Yusuf Islam, mas podes chamar-lhe o que quiseres.
Je l'appellerais bien Yusuf Islam, mais c'est à toi de le baptiser.
Yusuf, qual é a palavra de cinco letras para rapaz excitável?
Yusuf, un mot en cinq lettres exprimant l'excitation?
Foi o Yusuf?
C'est Yusuf?
Foi estranho mudares o nome de Cat Stevens para Yusuf Islam?
Était-ce bizarre de changer de nom de Cat Stevens à Yusuf Islam?
Como o meu tio Yusuf. Ligou-me a perguntar se a NYU era uma boa faculdade para o primo dele ir.
Mon oncle Yusuf, pour me demander si NYU serait une bonne université pour mon cousin.
Yusuf quê?
Yusuf, comment?
Yusuf Abdelhamid?
Yusuf Abdelhamid?
Kaleem Yusuf.
Kaleem Yusuf.
Há cá um homem, o Yusuf...
- Pas encore. J'ai un certain...
Tem fórmulas próprias para os compostos.
Yusuf qui formule ses composés.
É a condução do Yusuf.
La conduite de Yusuf.
Enquanto vocês dormem no 528, eu espero pelo empurrão do Yusuf.
Quand vous dormirez dans la 528, j'attendrai la décharge de Yusuf.
Yusuf Auda.
C'est Youssef Auda.
- Chama-se Yusuf Auda.
Qui est-ce?
Yusuf.
Youssef!
A Kate e o Yusuf têm o chip.
Kate et Youssef ont la puce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]