English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Zant

Zant translate French

40 parallel translation
Telefona ao Van Zant, recebe o dinheiro.
Appelle Van Zant et encaisse.
Hoje recebemos o dinheiro do Van Zant, depois entrego um depósito ao Kelso referente ao banco.
On encaisse de Van Zant, puis je verse un acompte á Kelso pour la banque.
Roger Van Zant.
Roger Van Zant?
E o Van Zant?
Et Van Zant?
Queres uma guerra com ele tendo a polícia à perna?
On est grillés, et tu veux jouer á la guerre avec Van Zant?
Tenho mais motivos para liquidar o Van Zant do que tu.
J'ai plus de raisons que vous de me payer Van Zant.
Van Zant?
Van Zant?
Van Zant.
Van Zant.
Temos gente em casa do Van Zant porque ele foi morto esta noite.
La police est chez Van Zant, il s'est fait flinguer ce soir.
No canto ocidental, pesando 195 quilos, de calções verdes com risca dourada, Ele é imbatível. Com oito vitórias e nenhuma derrota.
Dans le coin ouest, 104 kilos, short vert et or, invaincu, 8 victoires, zéro défaite, de la prison de Lodi, le grand espoir blanc, Vern van Zant!
Já está no chão! Vern Van Zant está no chão.
Vern van Zant est déjà à terre!
Vern Van Zant disse que fez aquelas novas tatuagens, só para esta ocasião.
Van Zant s'est fait tatouer pour l'occasion.
Falei-lhe de Abraham Lincoln e de Ronnie Van Zant... porque, em minha casa têm ambos a mesma importância.
Je lui ai enseigné Abraham Lincoln et Ronnie Van Zant... car dans ma maison, ils sont égaux.
Enquanto estava na prisão, o Van Zant entrou com uma acção alegando ter financiado o piloto do "Saturday Night Tonight"
Oh que oui. Pendant qu'il était en prison, van Zant a intenté un procès, clamant qu'il avait financé le pilote de "S.T.N."
Sim, mas a acção judicial foi negada. Então, enquanto o Sid enriquecia, o Van Zant estava a apodrecer na prisão.
Oui, mais les poursuites ont été rejetées, donc pendant que Sid devenait riche, van Zant pourrissait en prison.
Sabes, talvez fosse do Van Zant que o Sid falava quando disse à esposa - que alguém estava atrás dele.
Tu sais, peut-être que van Zant était celui avec qui Sid parlait quand il disait à sa femme que quelqu'un était après lui.
Se o Van Zant achou que o Sid lhe devia uma parte dos lucros do programa, - talvez tenha vindo cobrar-lhe.
Si van Zant pensait que Sid lui devait une part des profits venant du show, peut-être venait-il récupérer son dû.
- E, quando o Sid discordou, o Van Zant optou por vingança em vez disso.
Et quand Sid n'a pas été d'accord, van Zant a choisi la revanche à la place.
Enviei a foto do Van Zant para a segurança do SNT, e perguntei se alguém o viu ontem à noite.
J'ai envoyé la photo de van Zant à la sécurité de "S.N.T.", j'ai demandé si quelqu'un l'avait vu hier soir.
No entanto, há 30 minutos, o Van Zant entrou no edifício com um passe de um dia pedido por alguém do programa.
Mais il y a une demi-heure, van Zant est entré dans le bâtiment avec un laissez-passer de jour demandé par quelqu'un du show.
Kurt Van Zant?
Kurt van Zant?
Chad, descobre quem deu um passe de um dia ao Kurt Van Zant.
Chad, trouvez qui a demandé un laissez-passer pour Kurt van Zant.
Puxe-o para dentro, Van Zant, agora!
faites-le rentrer, van Zant, maintenant!
Então, o Van Zant queria a parte dele, mas, com o Sid morto, a sua única opção era vir atrás da sua.
Donc van Zant voulait sa part, mais avec la mort de Sid, sa seule option était de courir après votre part.
Isso é muito tempo para guardar rancor, Sr. Van Zant.
C'est un long moment pour garder sa rancune, Mr van zant.
O vídeo de segurança do lado de fora do apartamento do Sid mostra o Van Zant à espera na frente no seu carro desde a 00h30 até às 3h30.
la vidéo de sécurité à l'extérieur de l'appartement de Sid montre van Zant qui attend devant dans sa voiture de 12h30 à 3h30 ce matin.
Sim, o Van Zant não podia ter feito isso.
Oui, van Zant n'aurait pas pu le faire.
O que disse o Van Zant?
Qu'a dit Van Zant?
É o Luca Van Zant que tem o teu irmão?
Donc tu me dis que l'homme qui a ton frère est Luca Van Zant?
Falamos com o Van Zant.
On parle à Van Zant.
Sr. Van Zant, eu não roubei o seu dinheiro.
Monsieur Van Zant, je n'ai pas pris votre argent.
Roubei o dinheiro do Luca Van Zent.
J'ai volé l'argent de Luca Van Zant.
Depois de o Van Zant ter descoberto que o dinheiro desapareceu, iria perseguir o Nellas durante meses.
Écoute, même après que Van Zant ne découvre que son argent avait disparu, il n'aurait pas traqué Nellas pendant des mois.
O Van Zant não quer o dinheiro, quer é manter a reputação.
Ce n'est pas à propos de l'argent de Van Zant. C'est à propos de sa réputation.
É um associado conhecido do Van Zant.
Connu comme associé de Van Zant.
Foi o Van Zant que ordenou?
Est-ce que Van Zant l'a ordonné?
Eu não vou devolver-lhe o seu dinheiro, Sr. Van Zant, porque ele não era seu.
Voyez-vous, ce pourquoi je ne vous rendrai pas votre argent, M. Van Zant, c'est que ce n'était pas à vous au départ.
Roger Van Zant.
Roger Van Zant.
- Onde está o Van Zant agora?
Où est van Zant maintenant?
Eu vou falar com o Van Zant.
Je vais voir Van Zant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]