Translate.vc / Portuguese → French / Zara
Zara translate French
54 parallel translation
Fiquem ligados depois desta mensagem para o programa de fecho da Zara sobre o guerreiro do Centar.
Restez avec nous. Nous retrouvons Zara après ce message pour Le Guerrier du Centare.
Quero que a Zara o entreviste para a nossa próxima transmissão.
Je veux que Zara vous interviewe pour notre prochaine émission.
E agora senhoras e senhores, a grande atração erótica, Zara, a'strip-teaseuse'egípcia, escovará os dentes de um crocodilo do Nilo, com um gigantesco tubo de pasta dentifrícia.
Et maintenant, mesdames et messieurs, la grande attraction érotique, Zara, la strip-teaseuse égyptienne, lavera les dents à un crocodile du Nil, avec un gigantesque tube de dentifrice.
Depois do duque renunciar a fortuna e salvar Lady Zara...
Après que le duc renonce à sa fortune et sauve Zara.
Não incluíste a parte em que Lady Zara sucumbe ao rival do duque.
Tu oublies la partie où lady Zara succombe au rival du duc.
Fónix, usas coisas apertadas! Deves comprar na Zara!
Putain, ces merdes sont serrées!
Isso deve ser tão exclusivo como os saldos da Zara.
C'est aussi exclusif que les soldes d'hiver.
Preferia ir à Zara.
Je préférerais aller faire du shopping.
Não é o tipo de manto que se encontra na Zara, sabes?
On ne trouve pas ces tenues en ville, en tout cas.
Temporada 03
Dr ZARA. Relecture :
Onde está a Zahra?
Où est Zara?
Lamento... Zara! mas eu não consigo mentir à mãe... da mesma maneira que tu!
Désolé, je ne peux pas mentir à maman... avec la même facilité que toi.
Olha Zara! Já tinhamos falado disto!
On en a déjà parlé.
Não é a razão verdadeira porque não gostas dele!
Je t'en prie Zara... On sait bien la vraie raison.
Faz um par simpático com Zahra...
Il forme un joli couple avec Zara.
Zahra!
Zara...
- Por favor Zahra... tive um dia difícil...
Arrête Zara. J'ai eu une journée éprouvante.
Se eu voltar a ouvir falar de vocês, a CIA vai assentar-lhes como um fato barato da Zara.
Si jamais j'entendais encore parler de vous, la CIA vous tomberait sur le dos comme la misère sur le pauvre monde. D'accord?
Senhor Zara
M. Zara.
Senhor Zara... Já que você se tornou uma presença tão dedicada Eu estou te tornando o substituto
M. Zara, puisque vous voulez nous honorer de votre présence, être doublure vous irait à merveille.
Vesti um espartilho Kiki de Montparnasse, cuecas e luvas. Os sapatos eram uns Zara básicos.
J'avais un corset Kiki de Montparnasse, slip, gants et souliers basiques de Zara.
Perguntei a Paul Zara como o seu despedimento ajuda o candidato?
Paul, en quoi votre limogeage aide le candidat?
Zara está lendo?
Zara sait lire?
É de'Assim disse Zara...'
C'est tiré de Ainsi parlait Zar...
O desaparecimento inexplicável, da Menina Zara Knight, em Marselha, em 2011...
L'inexplicable disparition de Melle Zara Knight, à Marseille, 2011...
Zara Knight Ficheiros Confidenciais Novas informações
Fichiers confidentiels
Preciso de lhe falar acerca de uma pessoa desaparecida.
J'ai besoin de renseignements sur une personne disparue. Zara Knight.
Gostaria de falar sobre a Zara Knight.
Je voudrais en apprendre à propos de Zara Knigth
O que isso tem a ver com a Zara Knight?
Quel est le rapport avec Zara Knight?
Zara Knight...?
Zara Knight...?
Ela disse que você esteve envolvido no desaparecimento de Zara Knight.
Elle a dit que vous étiez impliqué dans la disparition de Zara Knight.
De modo a conseguires respostas acerca da Zara Knight.
Afin que tu puisses obtenir des réponses sur Zara Knight.
O desaparecimento da Zara Knight.
La disparition de Zara Knight.
E eu tenho informações sobre o desaparecimento da Zara Knight.
Et j'ai des informations sur la disparition de Zara Knight.
O ministro não esteve envolvido no desaparecimento da Zara, mas o Dassin sim.
Le ministre n'était pas impliqué dans la disparition de Zara. Dassin l'était.
A Zara vai tomar conta muito bem de vocês certo?
Et Zara est chargée de prendre soin de vous jusqu'à ce que je vous récupère ce soir, d'accord?
- Zara.
- Allô.
O fundador, Ace Hardwick, dedica-se a tratar bem os seus trabalhadores, " e não é da forma estranha como faz aquele tipo da Zara.
Le fondateur, Ace Hardwick, est dévoué dans le bien-être de ses employés, et pas bizarrement comme ceux de chez American Apparel.
- Zara...
- Zara...
- Zara-TU-stra.
- Zara-thou-stra.
Se fosse o inferno, eu é que estaria com essa imitação horrível da Zara que tens vestido.
Si c'était l'enfer, c'est moi qui porterait ta tenue ridicule.
Ru'a Al-Zara.
Ru'a Al-Zara.
E se fizermos o'overclock'ao oito... pfft... o chip'frita'em segundos, por isso aqui o Larry... Stan.
Avec Qasim disparu, le comportement de Zara a complètement changé.
- Esta está desmagnetizada. - Esta também está... vazia.
Ils ont aussi pris pour cible, la princesse Zara.
Pelo menos vai escrever qualquer coisa. E, por enquanto, é tudo o que precisamos.
Zara!
Eu realmente queria almoçar e comprar umas toalhas na Zara Home.
Je voulais vraiment déjeuner et prendre des serviettes à Ikea.
Zahra!
Zara!
- Zara.
- Zara.
O que é que fizeste? USD 1.3 milhões em 20 dias e tu só...
La princesse Zara Al-Salim de Kuroq.
só percebes? O futuro é caro, já sabíamos disso. A Apple gasta isso diariamente no catering interno.
Elle est belle, extrêmement riche, et normalement entourée de gardes du corps en permanence... jusqu'à il y a deux jours, quand son tuteur, Qasim Halabi, a disparu... laissant Zara à la merci d'un homme
Da quantidade de vezes que me distrais quando tento trabalhar?
Zara.