Translate.vc / Portuguese → French / Zorin
Zorin translate French
81 parallel translation
NEM O NOME'ZORlN'NEM NENHUM OUTRO NOME OU PERSONAGEM
NI LE NOM "ZORIN" NI AUCUN AUTRE NOM OU PERSONNAGE
As indústrias Zorin.
Zorin Industries.
E quanto ao próprio Zorin?
Et Zorin lui-même?
Max Zorin?
Max Zorin?
Com o devido respeito, Sr. Ministro, a "fuga" ocorreu depois de Zorin ter comprado a companhia.
Avec tout le respect que je vous dois, la fuite a eu lieu après l'achat de la société par Zorin.
O cavalo de Zorin.
Le cheval de Zorin.
Max Zorin?
C'est Max Zorin?
- Homem de sorte, o Zorin.
- Un chanceux, ce Zorin.
A "Suretê" não tem dados sobre o Zorin antes de sair da Alemanha de Leste?
La Sûreté ne sait donc rien de Zorin avant son arrivée de RDA?
Diga-me, porque vencem os cavalos do Zorin com tal superioridade?
Pourquoi les chevaux de Zorin en ont-ils battus d'autres de meilleure lignée?
Ainda este mês, Zorin terá os leilões anuais na sua caudelaria perto de Paris.
La vente annuelle de Zorin a lieu ce mois-ci dans son haras, près de Paris.
Que Zorin vai leiloar puros-sangue na sua caudelaria perto daqui.
Que Zorin organise une vente de pur-sang dans son haras, non loin d'ici.
O Senhor Zorin foi retido por razões de trabalho.
Monsieur Zorin a été retenu.
BANCO Internacional ZORlN
BANQUE INTERNATIONALE ZORIN
- Sr. Zorin.
- M. Zorin.
Lido com os interesses em petróleo do Sr. Zorin.
Je m'occupe des intérêts pétroliers de M. Zorin là-bas.
Sou o consultor de criação do Sr. Zorin.
Je suis le spécialiste de la reproduction de M. Zorin.
Sr. Zorin, ê um grande prazer conhecê-lo.
M. Zorin, je suis enchanté.
Tenho que felicitá-lo, Sr. Zorin.
Je dois vous féliciter M. Zorin.
É assim que Zorin ganhou a corrida.
Voilà comment Zorin a gagné la course.
Há um excesso mundial de "microchips" e Zorin está a acumulá-los!
II y a un surplus mondial de puces et Zorin en fait des stocks!
Não conte com isso, Zorin.
N'y comptez pas, Zorin.
- Bom dia, Camarada Zorin.
- Bonjour, camarade Zorin.
E sobre o Zorin?
Et Zorin?
Dirige o projecto petrolífero de Zorin na Baía de Leste.
Il dirige le projet pétrolier de Zorin dans la East Bay.
Parece-me o tipo de homem do Zorin!
Le genre de Zorin! Et la fille?
Vigiamos a conta de Zorin. O cheque não foi depositado.
On surveille le compte de Zorin, il n'a pas encore été débité.
Por volta da mesma altura que o Zorin veio para o Oeste.
Au moment oû Zorin est arrivé en Occident.
O Zorin poderia ser uma das suas crianças dos esteróides.
Zorin pourrait-il être l'un des gamins aux stéroïdes?
A estação de petróleo do Zorin arruinou uma das melhores zonas de caranguejo.
La station de pompage de Zorin a ruiné l'un des coins à crabes de la baie.
A nossa economia precisa de investidores como o Sr. Zorin.
Notre économie a besoin d'investisseurs comme M. Zorin.
Sim. Porque anda Zorin a bombear água do mar para o seu oleoduto em vez de extrair petróleo?
Les lecteurs veulent savoir pourquoi Zorin pompe de l'eau de mer dans ses oléoducs au lieu de puiser du pétrole.
Só mais um boneco do Zorin, Sr...
Un autre larbin de Zorin, M...
Assim conta-lhes sobre o pagamento de $ 5 milhões que recebeu do Zorin.
Et vous leur parlerez des 5 millions que vous avez reçus de Zorin.
- lnvestigo para um artigo sobre Zorin.
- Je prépare un article sur Zorin.
Posso dizer-lhe umas coisas sobre o Zorin.
Je peux vous en dire des choses sur Zorin.
O Zorin.
Zorin.
Então o Zorin mandou os seus gorilas para a ajudarem a decidir.
Zorin a envoyé ses gorilles pour vous aider à vous décider.
O epicentro ê perto do campo de petróleo de Zorin.
L'épicentre est près du champ de pétrole de Zorin.
Disse ao Howe ontem que o Zorin está a bombear água do mar para os poços.
J'ai dit hier à Howe que Zorin pompait de l'eau de mer dans ses puits.
O Howe tem que parar o Zorin já.
Howe doit arrêter Zorin.
Gostava que fosse mais específica sobre as intenções de Zorin.
Je veux plus de précisions sur les plans de Zorin avant d'alerter les autorités.
Mas que teria o Zorin a ganhar com isso?
Mais qu'en retirerait Zorin?
Na fita o Zorin mencionou o Silicon Valley.
Sur la bande, Zorin mentionne la Silicon Valley.
Bem, então, porque não me "ilumina", Zorin?
Alors pourquoi ne m'éclairez-vous pas, Zorin?
Sr. Zorin.
M. Zorin.
Estas luzes verdes são os poços de petróleo do Zorin.
Ces lumières vertes sont les puits de pétrole de Zorin.
O Zorin só tem que fazer explodir o fundo destes lagos para inundar a falha.
Zorin n'a qu'à faire sauter le fond de ces lacs pour inonder la faille.
Sr. Zorin, esses homens são-lhe leais.
M. Zorin, ces hommes vous sont fidèles.
Apanhe o Zorin por mim!
Tuez Zorin pour moi!
- Zorin vai comê-lo vivo.
Zorin le mangera tout cru.