English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / 150

150 translate Russian

1,400 parallel translation
Como é que o meu pai me passou à frente num contrato de 150 milhões que me garantiu já estar no papo?
я хочу знать, как мой отец опередил мен € в подписании контракта стоимостью в 150 миллионов... контракта, которого ты считал уже моим!
- São 150.
- сто пятьдесят, сэр.
- A 101 graus negativos.
- Минус 150 градусов по фаренгейту.
- Vou fazer os 150 metros.
- Я хотела участвовать в 150-метровке.
Na Primavera, Alexandre fez um exército de 150 mil homens, atravessar a passagem de Hindu Kush, rumo ao desconhecido.
Весной Александр повел 150-тысячную армию через перевалы Гиндукуша в полную неизвестность.
Aquela tempestade sopra a 160 km / h. Vai-te esfolar a pele.
Там ураган, скорость 150 км в час. Кожу сорвет через 2 метра.
- São $ 150.
- Сто пятьдесят долларов.
Um segurança morto, outro em estado grave, 15O mil Euros roubados.
Два конвоира убиты. Третий при смерти. 150 тысяч евро увели.
Sabias que aquele ovo de avestruz está ali há 150 anos, quando foi construído este templo para Alá?
Знаешь ли ты, что это яйцо страуса уже 150 лет там наверху, с тех пор как был построен Аллаху этот храм?
trinta quilos de pão... cento e cinquenta francos por quilo... seis pilhas alcalinas novas.
30 кило хлеба, по 150 франков за кило, и шесть новых алкалайновых батареек.
Pede um suborno por algo que não pretende fazer, fica com os meus $ 150 e diz-lhe que não venda.
Берёт взятку за то, что не собирается делать. Берёт у меня 150 долларов и говорит ей не продавать.
100, 150 quilos cada.
100, 150 фунтов каждый.
Descoberto pela primeira vez nos desertos de Corillian há mais de 150 anos, e o ponto alto da nossa colecçao de antiguidades.
Изначально обнаружено в пустошах Кориллиана более 150 лет назад, и главная находка нашего собрания старинных вещей.
Mais 150 por mês, até que o último filho saia de casa.
Плюс 150 в месяц пока последний ребёнок не покинет дом.
O exército israelita enviou 150 veículos blindados e dois esquadrões armados para as zonas leste de Ramallah.
Израильская армия развернула 150 единиц бронетехники и две вооруженные эскадрильи в Восточной части Рамаллы.
Mete-lhe uma emenda para mais 150 milhões de dólares, custos, subsídios, doações, e a lei caiu por terra :
Когда досмерти чего-то хочется, понимаете... он внес поправки на дополнительные 150 миллионов затрат, пособия, подачки, в общем, законопроект вылетел в трубу.
Não conduzi uma hora a mais de 150 km para pedir desculpas.
Я не для того целый час ехала по 95-ому, чтобы извиняться.
Querida, um telemóvel Trace comum 200 ou 400 minutos, custa-te $ 150, $ 200.
Детка, стандартный Трэкфон с двумя... или с четырьмя сотнями минут обходится вам сейчас в $ 150-200, запросто.
O mesmo rio que estava à superfície há 150 anos ainda existe, mas debaixo dos nossos pés, debaixo da areia, correndo entre as estruturas rochosas.
Нет-нет. Река, которая 150 лет назад текла по поверхности, до сих пор существует. Она течет у нас под ногами.
Sabes, Al, se estivéssemos aqui há 150 anos, estaríamos a nadar.
Знаешь, Эл! Окажись мы здесь 150 лет назад, мы бы сейчас плыли по реке.
- Nem deve ter sido usado.
- Этой пушке 150 лет. Из нее почти не стреляли.
150.
150.
É como se 150 páginas de um livro tivessem sido escritas.
Слушай, считай, что 150 страниц книги уже написаны.
Nas primeiras 150, tu estás descrito como sendo um palhaço.
И на этих 150-ти страницах Джонни водили за нос.
Bem, não especificamente, mas... O Bob teve um Vice-Presidente o mês passado, e ganha 150 mais bónus.
Точно не знаю, но Боб месяц назад тоже стал вице-президентом и получает 150 в год плюс бонусы.
Se vendermos a casa hoje mesmo, ainda deveríamos 150 mil ao banco.
Если продать дом, мы еще останемся должны банку 150 тысяч.
O mono filamento de teste de 150 kg.
Волокно с предельной нагрузкой в 160 килограммов...
Estamos a arriscar as nossas vidas todos os dias... à procura de um navio de 150 anos que talvez esteja enterrado... debaixo do fundo do oceano, enquanto 100 milhões, fáceis... fáceis, estão comodamente num avião a 200 metros de distância.
Мы рискуем каждый раз пытаясь найти погребённые 150 летние останки корабля, которые может быть, лежат на дне океана, тогда, как несколько сотен миллионов, лёгких, шальных, доступных денег, лежат себе в самолёте в 200 ярдах.
Os Red Sox têm um gajo que lança uma bola a 130 kms / hora.
Игрок "Ред Сокс" подаёт мяч со скоростью 150 километров в час!
Cem... cento e... setenta e cinco... 184 dólares?
100. 150. 175. 184 бакса?
Eu tenho aqui umas fotos, de pessoas desaparecidas num raio de 150 Km deste buraco.
У меня тут есть фотографии, всех пропавших людей в радиусе 150 км отсюда.
Encontrei-o doze dias, 3000 mil Km, e 150 gramas depois numa casa de putas Boliviana.
Я нашел его через 1 2 дней за 2 тысячи миль в дешевой боливийской гостинице. Он уже пропустил через себя 1 50 грамм порошка.
- Cento e cinquenta mil.
- 150. - 100.
A uns... 240, 250km / h.
Да, миль 150-160 в час.
Quem me dera que a minha tia estivesse cá. Também eu.
Смотри, здесь 150 долларов и письмо.
Olha, estão aí 150 dólares e a lista.
- Я не хочу уезжать. - Смотри на все шире.
Dou-te 100 pelos anéis, 150 pela pulseira e 50 pelos brincos.
100 - за кольца, 150 - за браслет, 50 - за серьги.
- Não, uns 150 no máximo.
- Нет, максимум 150.
Este vai dizer-lhes a mesma coisa que os outros 150... nada.
Как и раньше. Я говорил им уже, я уже 150 сказал им - ничего.
$ 3,150... 32, 33... $ 3,400.
3150 $... 32, 33... 3400 $.
O que lhe elevou o batimento cardíaco acima dos 150? Desidratação?
Что могло заставить ее ритм подняться до 150.
Era o necessário para um coração disparar para os 150.
Не меньше, это именно то, что могло бы заставить ритм человека подняться до 150.
Inicie o tratamento com 150 miligramas glicose, 75 miligramas hematina. Ei.
Начните со 150 миллиграммов глюкозы и 75 миллиграммов гематина.
Por 150 dólares a hora.
За 150 долларов в час.
Isso não é nada para quem tem 150 milhões.
О, это мелочь для того, у кого 150 миллионов.
- 150 quilos.
- 150 килограммов.
-... num local arejado e adequado ela põe 150. - Eu hoje vi a filha do Rachin.
- Я сегодня видел дочерей Рашена.
- Tem 150 anos.
- Почему? - О чем вы?
- Como estamos, Al?
- Дистанция 150 метров. - Сейчас, Эл.
150.
- 1 50.
Pulso a 150.
Пульс 150.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]