English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / 737

737 translate Russian

24 parallel translation
'Angela! Por favor trata do caso 12,737?
"Ангел-А, не хотели бы вы заняться делом номер 12376, так?"
Aqui estão os preços dos 737, dos balcões, hangares e rotas.
Здесь заключительная стоимость 737-х, ангаров, взлётной полосы, посадочных мест.
Um 737 cai na decolagem... 172 morrem, não há sobreviventes.
Самолет, семь сот тридцать семь, авария при взлете, сто семьдесят два человека погибли, никто не выжил.
Então chamam-te? 'Angela! Por favor trata do caso 12,737?
"Ангел-А, не хотели бы вы заняться делом номер 12376, так?"
- 737...
Ваше имя?
RapazArdente85, também conhecido por Keith Reyes. Mora no 737 de Las Casas, Echo Park. A Casos Discretos está a cooperar discretamente, claro.
Перчинка85 или Кит Рейес, 737 Лас-Касас, Эхо парк.
Mais 360, mais 1, 3, 7... 737.
Плюс 360, плюс 1, 3, 7... 737.
$ 737,000.
737 тысяч.
737,000... 10 quilos... menos dinheiro em disponiblidades...
737,000... 10 килограмм... минус наличка на руках.
Sim. O número da conta é 737-88103?
Да, мэм, номер счета 737-88103.
Victor Alfa 737.
ВА 737.
Mas os agentes avisam que, com campo de detritos desta magnitude, a investigação e a equipa de limpeza pode alongar-se... estão agora a dizer que o Boeing 737 estava a mudar de direcção ou a passar directamente pelo espaço aéreo,
Официальные органы предупреждают, что, принимая во внимание территорию, по которой рассыпались обломки, на расследование и их уборку может уйти намело времени... В то же время сообщается, что Боинг 737 получил указание изменить направление полета, что является обычной процедурой, по словам представителя Авиационного Агентства.
Percebem, o... o 737 estava... estava, o quê, talvez a 2 / 3 da capacidade, penso eu.
Ведь, 737 был...
Quero dizer, é bem maior que um 737.
Он намного больше 737-ого.
Amor, não me deixes
376 00 : 14 : 19,169 - - 00 : 14 : 21,203 377 00 : 14 : 21,237 - - 00 : 14 : 23,737 378 00 : 14 : 23,772 - - 00 : 14 : 27,738 379 00 : 14 : 27,773 - - 00 : 14 : 29,043 380 00 : 14 : 29,077 - - 00 : 14 : 31,344 Наши парни отрываются по полной!
Tenho a certeza que não. porque tratou de fazer as contas. meu.
Я знаю, что не мог. Я знаю, что тебе нужно было всего 737 тысяч, потому что ты посчитал все с математической точностью. Гляди : продажа метиламина сейчас означает что никто больше не умрет тогда я голосую за это, чувак.
Cais 737.
Вест Пюджет Драйв.
O meio milhão de dólares de custo para pintar um salmão do Alasca no 737 do Senador Campbell.
Полмиллиона долларов стоило нарисовать лосося на самолёте сенатора Кэмпбелла.
Siga o Oceanic 737 até à rampa.
Следуйте за "Оушаник-737" на стоянку.
Acho que finalmente aceitei fazer o mal por um bem maior.
Две коммерческие компании сделали тоже самое. Сейчас система загружается на все домашние боинги 737.
- Sim.
785 00 : 32 : 23,194 - - 00 : 32 : 26,229 786 00 : 32 : 26,297 - - 00 : 32 : 31,701 787 00 : 32 : 31,769 - - 00 : 32 : 33,737 Да, я подожду уже в 50 раз.
Isto é tão fixe.
829 00 : 34 : 11,669 - - 00 : 34 : 13,737 Кости, ты плачешь.
Não se pode viajar escondido num 737.
Нельзя не заметить Боинг.
Estão a instalá-lo nos 737 neste momento.
Хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]