English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Arrest

Arrest translate Russian

23 parallel translation
And the arrest for solicitation need not be a huge issue.
Кстати, арест за съем проститутки вовсе не такое уж большое дело.
A primeira coisa que aprendi foi o "self arrest".
Первая вещь, которой я научился - самозадержание.
- Let's talk like... - Fail to comply, I will arrest you.
- Я арестую вас за неповиновение.
Temos uma prisão para fazer.
We've got an arrest to make.
O Peter não vai prender o Abutre se ele não for culpado.
Peter won't arrest the Vulture if he isn't guilty.
Organizei os mandados de prisão, em ordem alfabética e por data das audiências, para facilitar.
So, I organized your arrest warrants alphabetically and by court date so you can access them more easily.
Está bem, fazemos isto da pior maneira. Está presa por obstruir uma investigação federal.
Fine, we'll just do this the hard way ; you're under arrest for impeding a federal investigation.
Está a ganhar tempo. Não posso, não vês? Ele tem-te estado a enganar, mãe.
And it is in that spirit that I am pleased to announce that the Major Crimes section of the NYPD is about to make an arrest in this case.
Não finjas. Sabias, não sabias? Quando ele te tocava de noite, tu sabias.
Some of you will recognize Shaun Manning, but his is not the arrest we are here to announce.
Ao menos, prendeste-o por posse com intenção de venda.
Well, at least you were able to arrest him on possession with intent.
O agente Booth tem um suspeito, mas... até agora, não temos provas suficientes para prendê-la.
Agent Booth has a suspect, but... so far, we don't have enough physical evidence to arrest her.
Não tens provas para prendê-lo, Booth.
Нет. You don't have enough proof to arrest him, Booth.
Não vou prendê-lo, só vou chamá-lo e fazer-lhe algumas perguntas.
I don't have to arrest him, I just have to bring him in and ask him a few questions.
- Está preso por assassínio.
You're under arrest for murder.
Victoria Pavel, está presa por homicídio.
Victoria Pavel, you're under arrest for murder.
Eu tinha que prendê-lo.
Shh. I had to arrest him.
Mei Wu... está presa pelo homicídio do Henry Graham.
Mei Wu, you're under arrest for the murder of Henry Graham.
Estás detido.
You're under arrest.
"Desconhecida"... estás presa.
Jane Doe... you're under arrest.
Se for bom e fizermos uma detenção, deixamo-lo filmar o criminoso.
Show us what you got. If it's any good, when we make an arrest, we'll let you film the perp walk.
- Não.
You're under arrest.
Quando usaste as roupas que ele te comprou e foste às festas dele... - Admite-o. Sempre soubeste.
Rather, I would like to announce, that Assistant District Attorney Gordon Frost is under arrest for the murders of Christopher Jenkins and Robert Cordero.
Duas horas, a sós numa sala, com uma acompanhante pouco qualificada...
uh? You know, I should arrest the both of you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]