English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Asano

Asano translate Russian

33 parallel translation
Senhor Asano define-los contra mim.
Господь Асано устанавливает их против меня.
Asano?
Асано?
Mantenha sua promessa para o Imperador, então quebra Asano.
Держите обещание императора, затем разбить Асано.
Homens Asano estão chegando!
Мужчин в Асано идут!
Asano esperou até que saímos!
Асано ждали, пока мы не осталось!
ASANO Tadanobu NAGASE Masatoshi
АСАНО Таданобу НАГАСЭ Масатоши
Designer de Genérico : ASANO Tadanobu NAGASE Masatoshi ISHII Sogo
Дизайн титров АСАНО Таданобу НАСАГЕ Масатоши ИШИИ Сого
Ilustrador : ASANO Tadanobu
Художник по титрам АСАНО Таданобу
Gabrielle Asano.
Доктор Габриэль Асано.
Acabei de falar com a Drª. Asano do Museu Bishop.
Только что говорил по телефону с доктором Асано из музея Бишопа.
Asano, planeamos usar um radar de penetração de solo para localizar os restos do Straithan.
Доктор Асано, мы планируем использовать наземный радар чтобы найти останки Стрейтона.
O que, tu e a Dra. Asano estão chateados ou algo assim?
Ты уже не в ладах с доктором Асано?
O Senhor Asano, da província de Ako, salvou-o naquele dia, vendo algo no rapaz que Oishi não vira.
В тот день Асано, правитель провинции Ако, спас мальчика, увидев в нем нечто такое, чего не разглядел Оиси.
A filha do Senhor Asano, Mika, também viu.
Дочь господина Асано, Мика, тоже это увидела.
Está na colina, Senhor Asano.
Он наверху, господин Асано.
O Senhor Asano ainda vive?
Жив ли еще князь Асано?
O Senhor Asano e o grupo que foi caçar já voltaram.
Князь Асано и его охотники вернулись.
Asano Takumi no Kami, soberano de Ako.
Асано Такуми Ноками, правитель Ако.
Senhor Asano... meu amigo.
Князь Асано, друг мой.
Senhor Asano, apresentamos-lhe o Senhor Kira Yoshinaka, soberano de Nagato, das províncias do norte.
Князь Асано, мы имеем честь представить вам князя Киру Ёсинаку, правителя северной провинции Нагато.
Ako continua tão bela como a recordava, Senhor Asano.
Ако столь же прекрасен, как и раньше, князь Асано.
O espírito do Senhor Asano está perturbado.
Князь Асано в смятении.
Senhora Asano... lamento a morte do seu pai.
Госпожа Асано, я сожалею о смерти твоего отца.
Proíbo-te de procurares a vingança pela morte do Senhor Asano.
Я запрещаю тебе мстить за смерть князя Асано.
E a Senhora Asano?
А госпожа Асано?
A Senhora Asano...
Госпожа Асано.
A Senhora Asano vai casar-se dentro de uma semana.
Госпожа Асано выходит замуж через неделю.
Eu devia ter agido no dia da morte do Senhor Asano.
Я должен был отомстить в тот же день, когда погиб господин Асано.
São os homens do Senhor Asano!
Вы люди князя Асано.
Em nome do Senhor Asano de Ako!
Именем князя Асано, правителя Ако!
Pelo Senhor Asano!
За князя Асано!
A Senhora Asano é como o pai dela.
Госпожа Асано похожа на своего отца.
Hoje, no Edifício Yakatomi, infiltrei-me na Asano, a sucursal japonesa da Roxxon, e coloquei um pequeno bug para o sistema deles falhar.
Сегодня в здании Якатоми я внедрилась в Асано, японскую ветвь компании Роксон, и установила в их систему вирус, чтоб вывести её из строя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]