English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Austin

Austin translate Russian

721 parallel translation
- Austin Berry e o Dentes.
- Остин Бенни и Снаппер.
Sabe sempre bem um pouco de descontração depois de se ter andado de um lado para o outro, até Austin.
Иногда полезно немного отдохнуть после погони за сатаной отсюда до Остина. Правда?
Tenho de ir a Paradise Flats... por uns dias em negócios. Escuta. Queres esperar aqui até que eu vá para Austin ou queres ir comigo já?
Слушай, я буду в Райских Квартирах по делам, ты хочешь подождать там, пока я не уеду в Остин?
Diz lá que o Sr. Austin foi para lá com 300 famílias.
Мистер Остин и еще 300 семей пришли туда.
Se é igual para si, Reverendo... não vou para Austin.
Если это касается и меня, преподобный, я в Остин не поеду.
Numa cabine em Austin's Wharf Lane.
Я в телефонной будке на Остинсвор-Флейн.
Bom dia, Austin.
Доброе утро, Остин.
Austin.
"Остин".
Amanhã uns rapazes vindos de Austin, vão querer falar contigo.
Завтра из Остина приедут ребята, которые очень хотят с тобой поговорить.
Foi o que matou uma data de gente daquela torre de Austin, Texas.
Сэр, он перестрелял тех людей с башни в Остине в Техасе, сэр!
Toda a gente lá ia, homens de negócios, políticos de Austin, amigos do LBJ...
Бизнесмены, политики из Остина, Приятели Бейнса.
Mas trabalhou como xerife distrital em Amarillo e Austin, antes de se tornar um Ranger.
Но ты работал как окружной шериф в Амарило и Остене до того как стал Рейнджером.
Ken, Johnny, Joe... Dr. Colossus, Steve Austin.
Кен, Джонни, Джо, доктор Колосс, Стив Остин.
- Diz-lhe, Trevor. - Dobson, Boniface, Fisk, Hirst, Austin, Stonebridge, Whitfield, Kurtz.
- ƒобсон, Ѕонифас,'иск,'ирст, ќстин, — тоунбрижде, ¬ итфилд, уртц.
Chamo-me Celia Austin, Sr. Poirot, e estudo Química em part-time.
Я - Силли Остин, мистер Пуаро. Я изучаю химию.
Celia Austin e Colin McNabb, de Hickory Road, desejam vê-lo.
К Вам пришли Силия Остин и Колин Макнаб.
Celia Austin era cleptomaníaca.
Силия Остин страдала клептоманией.
Não acredito que Mlle. Celia Austin fosse Cleptomaníaca.
Я не верю, что мадемуазель Силия Остин страдала клептоманией.
Faz ideia de quem pudesse querer matar Miss Austin? Não.
Вы не знаете, кто мог бы желать смерти мисс Остин?
- A rapariga, Celia Austin, ela não disse que trabalhava numa farmácia, no hospital?
Та девушка, Силия Остин. Она, кажется, говорила, что работает в фармацевтическом отделении.
A Celia Austin podia ter levado a morfina?
Могла Силия Остин взять морфий?
Já deve saber da morte de Mlle. Celia Austin.
Мадемуазель, Вы слышали, конечно, о смерти мадемуазель Силии Остин?
- Teria algum significado para si se lhe dissesse que a causa de morte de Mlle. Celia Austin foi envenenamento com morfina?
Для Вас имело бы значение, если бы я сказал, что к смерти мадемуазель Сильвии привело отравление морфином?
Primeiro, Celia Austin rouba objectos sem importância.
Сначала Силия Остин стащила целую кучу бесполезных вещей.
Isso também não foi obra de Mlle. Celia Austin.
Значит, и это не вина мадемуазель Силии Остин?
Bastou uma pequena dose para matar Celia Austin e aposto que o assassino ficou com o resto.
Для убийства Силии Остин его понадобилось немного. Наверняка остатки хранятся у убийцы.
Acha que isso é mais importante que o veneno que matou Celia Austin?
И Вы думаете, он важнее яда, которым убили Силию Остин?
A Celia Austin e a Sra. Nicoletis também tinham.
У Силии Остин и миссис Николетис они тоже были. Вам следует подумать о них.
Foi uma morte muito parecida com a de Celia Austin.
Все было очень похоже на дело Силии Остин.
As mortes de Celia Austin e da Sra. Nicoletis.
К смерти Силии Остин и миссис Николетис.
Porque conhecia a identidade do assassino de Mlle. Celia Austin.
Очевидно, она знала, кто убил мадемуазель Силию Остин.
Acredita que M. Colin McNabb assassinou Mlle. Celia Austin para fazer uma experiência?
Так Вы считаете, что он убил мадемуазель Силию Остин ради эксперимента?
Há semelhanças entre as mortes de Lady Stanley e de Celia Austin.
Смерть леди Стенли и убийство Силии Остин похожи.
Mlle. Celia Austin confessou-me tudo na presença de M. Colin McNabb.
Мадемуазель Силия Остин призналась мне в присутствии месье Колина Макнаба.
Celia Austin confessou ter cometido apenas alguns dos furtos do nº26 de Hickory Road.
Придя ко мне, мадемуазель Силия Остин взяла ответственность в краже только некоторых вещей из дома.
Como podem ver, mesdames et messieurs, Mlle. Celia Austin foi morta porque teve se ser silenciada.
Как видите, дамы и господа, мадемуазель Силию Остин убили, чтобы заставить молчать.
Sim, mas isso foi após a morte de Mlle. Celia Austin.
Да, но после смерти мадемуазель Силии Остин.
TENENTE-CORONEL AUSTIN TRAVIS ALVO : CASA DA MÁFIA CHECHENA
Задача : вернуть похищенный у русских токсин "DZ-5".
O Coronel Austin Travis.
Полковник Остин Трэвис.
Os maiores assassinos do mundo... porém todos vocês falharam ao tentarem matar Austin Powers.
И всё же никому из вас не удалось убить Остина Пауэрса.
Temos de matar o Austin Powers!
Мы должны убить Остина Пауэрса!
É o Austin Powers!
Это же Остин Пауэрс!
Austin, é uma multidão dançante.
Остин, какая крутая вечеринка!
Austin, temos de procurar o Dr. Evil.
Остин, нам надо искать Доктора Зло.
Quem é o Austin Powers?
Так кто же этот Остин Пауэрс?
Vou arranjar uma casa em Austin. Poderá ir visitar-me.
У меня будет дом в Остине.
- Para Austin.
В Остин.
Não há duvida! Esteve em Austin, Jubel?
Вы были в Остине?
Raymond Brown, 8130 Austin Avenue, Kew Gardens.
8130 Аустин авеню.
- Foi Celia Austin quem lho deu?
Вам дала его Силия Остин?
Celia Austin tinha um quarto com vista para a sala da caldeira onde foi encontrada a mochila.
У мадемуазель Силии Остин была комната с видом на бойлерную, где нашли рюкзак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]