English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Bey

Bey translate Russian

114 parallel translation
Então, temos o Bird e o Bey.
Итак, у нас есть Берд и Бэй.
- Já está preso, e o Bey pouco falta.
- Он уже в тюрьме, Бэй тоже скоро там будет.
E o Wee-Bey é duro como rocha.
И Уи-Бэй тверд, как скала.
Não há sinais do Wee-Bey nem do Homenzinho?
Так и нет ни Уи-Бэя, ни Малыша?
O Wee-Bey a recolher nas torres?
Уи-Бэй забирает из башен?
Quanto achas que o Wee-Bey daria?
Как ты думаешь, сколько бы дал на чай Уи-Бэй?
- O que disse o Wee-Bey?
- Что сказал Уи-Бэй?
Apanhámos o Wee-Bey a sair de lá, no outro dia, com 22 mil dólares.
На днях мы взяли Уи-Бэя с $ 22 000 наличных.
O que usa o Wee-Bey, 07?
Какой у Уи-Бэя, 07?
O Wee-Bey, com uma chamada de emergência.
Уи-Бэй просит срочно перезвонить.
Bolas, Bey, como consegues comer isso com tanto picante?
Проклятье, Бэй, как ты можешь это есть с таким количеством острого дерьма?
Viva, Bey.
Йо, Бэй.
Ouve, Bey.
Слушай меня, Бэй.
- O Bey também levou com uma na perna.
- Стинка? - Бэй тоже получил, в ногу.
Não sei nada sobre o Stink ter sido morto nem de o Bey ter sido atingido na perna.
Я ничего не знаю про то, что Стинка завалили... и я ничего не знаю про то, что Бэя тоже подстрелили.
O Wee-Bey?
Уи-Бей?
- Bey, arranca aquela merda.
Бэй, оторвите их нахрен.
O Wee-Bey.
Уи-Бэй.
O ADN indica que uma das camisolas foi usada pelo Wee-Bey.
Дальше, анализ ДНК показал... что волос с одного из балахонов принадлежит Уи-Бэю.
Quem ligou usava o código do Bey.
Дальше, звонивший использовал код пейджера Бэя.
O Wee-Bey disse-te alguma coisa sobre o tiroteio?
Уи-Бэй рассказывал что-нибудь про стрельбу?
Por isso, mandou o Wee-Bey levar-me lá.
И он сказал Уи-Бэю отвезти меня к ней.
O Wee-Bey apareceu a correr com uma grande calibre.45 que adorava.
Уи-Бэй бежит обратно со своим огромным 45-ым калибром, который он так любил.
Se o cabrão do Wee-Bey ficar nervoso, nem haverá julgamento.
Пусть только этот ублюдок Уи-Бэй дернется, суд уже не понадобится.
O Wee-Bey.
- Уи-Бэй.
- O Wee-Bey, meu.
- Уи-Бэй.
Eu e o Bey vamos tratar disso até isto acalmar.
Я и Бэй, мы позаботимся об этой херне... пока все не затихнет.
Estariam a enterrar o preto, se o Wee-Bey não tivesse aparecido no último segundo.
Вы бы уже обводили мелом этого ниггера, если бы Уи-Бэй не выскочил в последнюю секунду....
Identifica o Wee-Bey, o Bird e o Stinkum nas fotos.
Он выбрал из пачки фотографии Уи-Бэя, Берда и Стинкама.
- Talvez apenas ao Savino ou ao Wee-Bey.
Может, он может купить только у Савино и Уи-Бэя.
Já temos o Wee-Bey associado a um homicídio, e o Savino é o fraco da ninhada.
Мы уже можем связать Уи-Бэя с убийством, и Савино за компанию.
Eles mencionaram o teu nome, o do Stringer, o do Wee-Bey, o do Savino, o do Peanut...
Они называли тебя, Стрингера, Уи-Бея... Савино, Пината....
Bey, onde raio estão as armas?
Бэй, где долбаные пистолеты?
O Savino tentou avisar, mas estava no escuro, não sabia de onde o Bey iria surgir.
Савино говорит, что пытался дать знак, но было темно... и он не знал, откуда придет Бэй.
As armas estão no esgoto, o Bey é forte, mas é uma cabra de uma polícia.
Пистолеты в водостоке. Бэй это кремень, так что все в порядке. Но эта сучка коп.
Se ela falar, vai identificar o Homenzinho e o Bey.
Если она заговорит, всплывут и Малыш, и Бэй.
- Mas mandei o Bey tratar disso.
Но Бэй эти займется.
O Bey e o Savino deram-me a ideia de ficarem com o dinheiro, se matassem o Orlando.
Бэй и Савино пришли ко мне с идеей... не только замочить Орлэндо, но и деньги его забрать.
Diz ao Wee-Bey para limpar a porcaria antes de desaparecer.
Скажи Уи-Бэю, чтобы навел порядок перед отлетом.
- E quando o Wee-Bey levou um tiro na perna.
А Уи-Бэй ранен в ногу.
Se verificar as entradas nas Urgências, nessa manhã, encontrará o Wee-Bey.
Если поехать в Мэрилэнд Дженерал и посмотреть журнал регистрации за то утро... мы найдем там Уи-Бэя.
O 07 é o Wee-Bey.
07 это Уи-Бэй.
E temos o Wee-Bey e o Homenzinho no telefone de Park Heights 20 minutos após a emboscada, a enviar uma mensagem ao Stringer.
Таким образом, Уи-Бэй и Малыш с автомата на Парк Хайтс... спустя 20 минут после засады... шлют сообщение Стрингеру.
O Homenzinho e o Wee-Bey também não.
Нет и Малыша, и Уи-Бэя тоже.
- Wee-Bey, Savino, Homenzinho.
Уи-Бэй, Савино, Малыш.
- São o Bey e o Homenzinho os atiradores.
Это Бэй и Малыш, стрелки номер один и два.
O Bey?
Бэй?
Não quis identificar o Wee-Bey.
А на Уи-Бэя не стала.
Tu vais com o Bey.
Поедешь с Бэем.
- Ouve, Bey...
Слушай, Бэй.
Bey.
Бэй.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]