Translate.vc / Portuguese → Russian / Chica
Chica translate Russian
497 parallel translation
Hmm. Possivelmente tão prometedora como a de 79.
Broca Chica с примесью лучшего из Боливийского красного...
Dito como uma verdadeira chica-esperta.
Очень умное замечание.
Não, não! Porra, a gaja está com a "chica", ou quê?
Господи, эта сучка всегда такая?
Olá, linda. Olha-me para aquele rabo. Chica bonita.
" еперь можно зан € тьс € делом... например, можно про € вл € ть фотографии.
- Chica...
- Ой!
- Oh, chiça!
Плохо дело.
- Oh, chiça?
'Плохо дело'?
Chiça, estavas mesmo fora de ti.
Боже, ты бы себя видела, ты была просто не в себе.
Chiça!
Черт! Мать твою!
Chiça! Conseguimos.
Срань Господня.
- Chiça, se gosto!
А-то! Ну да.
Chiça!
- Это Билли из комнаты 4-Ц?
Chiça!
Папа, что ты такое говоришь?
Chiça!
Да черт с тобой! .
CarnÍvoros! Chiça!
Ох уж эти хищники!
Chiça.
Боже.
Chiça, não, nada disso.
Господи, нет. Ничего подобного.
Chiça, esta mulher está mesmo a pedir uma reciclagem.
Господи, это женщина вопиит о смене имиджа.
- Um quase nos atropelou. - Chiça!
Помнишь, нас чуть не сбила такая машина?
Chiça!
Чёрт.
Chiça!
Дерьмо!
Chiça! Eu queria coisar!
Эй ты, я собираюсь засадить!
Quero uma agora! Chiça!
Он мне прямо сейчас нужен!
Chiça, Beavis!
Бивис, ты придурак.
Hospedeiras, preparem-se para a descolagem. Chiça!
Внимание, приготовьтесь к взлету!
Chiça!
Мать мою за ногу.
Chiça.
Вот, чёрт.
Chiça!
О, мой Бог.
Chiça, está fula contigo.
Она на тебя злится.
Chiça, estás nua.
Черт побери, вы совсем голая.
Chiça, Kelly! Que raio é que se passa aqui?
Келли, сучка проклятая!
Chiça. Olha para isto.
Взгляните-ка на это.
Chiça, dá resultado.
Срань господняя. Это работает.
Chiça!
Ни фига!
Foi pelo que disseste à empregada. - Chiça-liça!
Хотел пнуть тебя за то, что ты сказал официантке.
Chiça! Este tornozelo é como o de uma velha.
У меня ноги как старой бабки.
Sou a mulher dele, chiça!
- Я его жена, черт возьми.
Chiça!
- Царапина? ! О, черт.
Chiça, Stanley. Por que raio fizeste isso?
Стэнли, что с тобой?
- Chiça.
- Здорово.
Chiça, amigo.
Чёрт, приятель.
Chiça!
Боже мой!
- Chiça!
- Ух ты!
Chiça, miúda, gramava à brava meter-me dentro dessas calças.
Слушай, детка, я хотел бы залезть в эти брючки.
Chiça, o gajo está a empurrar-me!
Он меня толкнул!
ele não me reconheceu, chiça!
Г осподи боже, помоги!
Vamos a isto. Chiça!
Горит!
- Chiça, já são 8 horas.
Ого! Уже восемь!
Chiça, quase me matava.
" Боже, он чуть не убил меня.
Chiça!
Чёрт!
Chiça!
- О, чёрт!