English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Creep

Creep translate Russian

15 parallel translation
Começa-se a falar dum advogado da CREEP... chamado...
Мы начали серьёзно присматриваться к адвокату из комитета по переизбранию, по имени Гордон Лидди, который...
John Mitchell demite-se de presidente da CREEP... para passar mais tempo com a família.
Джон Митчелл уходит в отставку с поста главы.. .. и говорит, что хочет проводить больше времени с собственной семьей.
Fomos nós que levámos a Direcção Geral de Contas... a abrir inquérito às finanças da CREEP.
Наша статья заставит счётную палату начать аудит финансового отдела комитета по переизбранию.
Uma fonte da Direcção Geral disse-nos... que há uma data de tramóias ilegais na CREEP.
Источник в счётной палате рассказал нам,.. .. что внутри комитета по переизбранию уже образовалось целое крысиное гнездо преступного дерьма, заполнившего весь комитет.
Comentários da CREEP?
- Что говорят в комитете?
Atrás duma lista dos funcionários da CREEP.
Ну, мы ищем список сотрудников комитета.
Uma mulher amedrontada trabalha na CREEP... e diz que se rasgaram papéis, não sabemos quais, mas que o procurador-geral entra de gabardina na cabeça.
Мы нашли испуганную женщину, работающую в комитете. Она сказала, что там что-то уничтожалось. Что конкретно это были за бумаги - мы не знаем.
O relatório sobre o dinheiro existente... no cofre da CREEP falava em $ 350.000.
В отчёте по наличным.. .. говорилось чтр в сейфе комитета... Что там было?
Porque é que sabendo... das operações de espionagem, o FBI não as interrogou... e interrogou o pessoal da CREEP... na sua sede... em vez de em casa deles, onde podiam falar mais à vontade?
Джо, чего я не понимаю, так это почему все люди, причастные к прослушке.. .. не были опрошены ФБР. И почему вы проводили опросы с членами комитета в их штаб-квартире,..
E porque é que as entrevistas na CREEP... foram sempre feitas diante do advogado da CREEP?
Почему все опросы в комитете всегда происходили.. .. в присутствии адвоката, работающего на комитет?
Quanto ao fundo da CREEP que financiou o "lixanço das ratas", é coisa confirmada.
Подставной фонд комитета,.. .. который финансировал крысодавку. Мы практически прижали их.
Creep, vasculha!
Крип, ищи!
Mas vítima ou criminoso, se o teu número aparecer, vamos-te encontrar. [S01E03] "Mission Creep" Bom dia, Finch.
Будь вы жертвой или преступником, если выпал ваш номер, мы - найдем вас. Доброе утро, Финч.
Ei, Chris, tu és um bocado estranho.
Hey, Chris, you're kind of a creep.
Agora voltamos a "Quantum Creep".
Далее "Квантовый скачок"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]