Translate.vc / Portuguese → Russian / Faris
Faris translate Russian
72 parallel translation
O nome da vítima é Tyler Faris.
Между тем, жертву зовут Тайлер Фэрис.
Que apareceu num beco na hora que o Faris cometia um delito?
Который оказался в переулке, когда Фэрис пытался совершить тяжкое уголовное преступление?
Faris, sentimos muito pela sua perda.
Миссис Фэрис, мы соболезнуем вашей утрате.
Assalto, furto, fraude... É só escolher, o Tyler Faris fez de tudo.
Воровство, нападение, мошенничество - что ни назовёшь, Тайлер всем занимался.
O Tyler Faris entrou numa discussão numa taberna há três dias.
Тайлер Ферис был замечен в разборке в кафе три дня назад.
Sim, conhecia o Faris.
Ну да, я разговаривал с Фэрисом.
O Faris lixou o trabalho, então eu enquadrei-o.
Фэрис не справлялся с работой, и я его уволил.
Digamos que o Tyler Faris é metade do homem que costumava ser.
Можно сказать, от Тайлера Фэриса уже и на половину не так хорош, как раньше.
Sim, a nossa testemunha do beco confirma, ela viu o homem que matou o Tyler Faris.
Да, наша свидетельница из переулка подтвердила, что она видела, как этот мужчина убил Тайлера Фэриса.
Procuramos por assassínios com a mesma característica e também entre os inimigos que o Faris e Valtini têm em comum e por fim, localizar a origem da máscara e da espada.
Мы ищем убийства с похожим почерком, Мы также проверяем возможных общих врагов Тайлера Фэриса и Тони Валтини и наконец, мы пытаемся отследить, откуда взялись этот костюм и меч.
- porque matou o Tyler Faris?
- тогда почему он расчленил Тайлера Фэриса?
Deve estar a substituir a que partiu no Tyler Faris.
Может, ему нужна замена для того, который он сломал об Тайлера Фэриса.
Ela viu-o a matar o Tyler Faris.
Она видела, как ты убил Тайлера Фэриса.
Não foi você que esteve no beco e bateu-me na mão e que matou o Tyler Faris?
То есть, ты говоришь, что не был в переулке, не хлопал меня по руке мечом, и не убивал Тайлера Фэриса?
Porquê de repente, ele ia matar o Tyler Faris, de uma forma tão brutal?
Так почему же он убил Тайлера Фэриса, и почему таким ужасным способом?
O Tyler Faris devia conhecer o Sean Elt.
Тайлер Фэрис должен был знать Шона Элта.
Mas o seu plano de limpar as ruas corre risco, quando o Tyler Faris ameaça revelar a sua identidade secreta, e faz com que o Vingador Solitário, acabe com ele com um único e terrível golpe.
Но его план очистить улицы столкнулся с препятствием, когда Тайлер Фэрис пригрозил раскрыть его тайную личность, заставляя тем самым Одинокого Мстителя рассечь его пополам единственным, страшным ударом.
Como foi que o Tyler Faris descobriu que o Paul Whittaker era o Vingador Solitário?
Тогда откуда Тайлер Фэрис узнал что Пол Уитакер был Одиноким Мстителем? У меня есть теория.
É o mesmo número para onde o Tyler Faris ligou.
Это тот же номер, на который звонил Тайлер Фэрис.
O Faris era uma fonte ou um informador.
Так Фэрис был источником или платным информатором.
Se calhar o Faris avisava o Paul sobre crimes na vizinhança, mas quem aparecia era o Vingador Solitário.
Фэрис сливал Полу информацию о преступлениях, происходящих в районе, но вместо этого появлялся Одинокий Мститель. И вот... как Фэрис догадался, что Пол и есть Одинокий Мститель.
Sabemos que matou o Tyler Faris, Paul.
Мы знаем, что ты убил Тайлера Фэриса, Пол.
- E o Tyler Faris descobriu?
А Тайлер Фэрис догадался? Он угрожал меня раскрыть, поэтому я убил его. Да.
E ao matar alguém, mesmo como o Tyler Faris, violou o código.
Значит убийство кого-то, даже такого как Тайлер Фэрис, нарушает этот кодекс.
Como se sentiu quando matou o Tyler Faris?
Как ты себя чувствовал, когда убил Тайлера Фэриса?
A mão do Faris foi cortada, antes de ele ser morto.
Рука Фэриса была отсечена до убийства.
Estão à procura do sangue do Tyler Faris.
Они ищут кровь Тайлера Фэриса.
Vamos falar sobre o Tyler Faris.
Давай поговорим о Тайлере Фэрисе.
Eu não matei o Tyler Faris.
Я не убивала Тайлера Фэриса.
Deparei-me com uma coisa quando sondava o bar do Matt, de onde o Tyler Faris saiu.
Я кое-что выяснила, когда опрашивала народ в баре Мэтта, откуда вышел Тайлер.
Estás a dizer que o assassino sabia que o Faris ia aparecer, naquele beco?
Ты считаешь, что убийца знал, что Фэрис пойдет переулком?
- Ela não matou o Tyler Faris.
Что ж, она не убивала Тайлера Фэриса.
Está bem, vamos supor que o assassino é um impostor, quer dizer que ele escolheu o Tyler Faris e usou uma máscara, para ter a certeza que não o identificassem...
Давай предположим, что наш убийца самозванец. Тогда он напал на Тайлера Фэриса в костюме, чтобы никто не мог его опознать.
E o Tyler Faris era a vítima perfeita.
И Тайлер Фэрис стал идеальной жертвой.
Criminoso que quer vingança, contra o Vingador Solitário e o Tyler Faris.
Преступник, жаждущий мести к Одинокому Мстителю, и Тайлеру Фэрису...
Acham que matei o Tyler Faris.
Вы думаете я убил Тайлера Фэриса?
Quando o Faris achou ter descoberto a verdadeira identidade do Vingador, ele sabia que tu pagavas.
Когда Фэрис думал что догадался, кто скрывается под маской Одинокого Мстителя, он знал, что вы хорошо заплатите за эту информацию.
Tinha de ser alguém de dentro, com vantagem. Alguém como o Tyler Faris.
Должен был быть кто-то из своих кто-то с корыстным мотивом, кто-то такой, как Тайлер Фэрис.
Livrar-se do Faris e culpar o Vingador Solitário.
Избавиться от Фэриса и повесить убийство на Одинокого Мстителя.
Faris Rafik, braço direito do El Soldat.
Фарис Рафик, правая рука Эль Солдата.
O seu amigo Faris Rafik estava naquele avião.
Твой друг Фарис Рафик был в том самолете.
Sebastian Egan, este é o Faris Nadir.
Себастьян Иган, это Фарис Надир.
Faris Nadir, ele nasceu em Dubai numa família rica do ramo de petróleo.
Фарис Надир... родился в Дубае. В богатой семье, связанной с добычей нефти.
Faris. Por aqui.
Фарис, сюда.
Segundo Faris, o Egan deixou provas com outras fontes.
Фарис сообщил нам, что Иган уже передал сведения другим источникам.
Quero o nome das pessoas que têm a informação do Faris Nadir.
Я хочу имена каждого отдельного человека, который имеет информацию, которую ты дал Фарису Надиру.
Faris, não acredito em sorte.
Фарис, я в везение не верю.
Faris, consegues ouvir-me?
Фарис, слышно меня?
Faris? Faris? Volta a...
Фарис, переключи...
Faris, parece que há uma tempestade de plasma na termosfera.
Фарис, там, кажется, плазменная буря в термосфере.
E assim... foi como o Faris descobriu que o Vingador Solitário era o Paul. Ele confrontou o Paul, ameaçou expô-lo...
Он поругался с Полом, угрожал его раскрыть...