Translate.vc / Portuguese → Russian / Garrity
Garrity translate Russian
60 parallel translation
Garrity, quero um mandato para termos estes armários abertos e vasculhados o mais rápido possível
Гаррити, мне нужен ордер, чтобы эти ящики хранения были открыты и обысканы так скоро, насколько это возможно.
Isto foi ideia do Garrity, não foi?
Это идея Гаррити, да?
Tu vais ao hospital falar com o Garrity.
Я поговорю с Тэсс сам.
Bem, não deve ter sido mais incrível que aquela que acabei de ter com o Garrity.
У меня сейчас, была самая невероятная беседа с Тэсс.
Fomos os campeões da regional onde estudantes como Joel Garrity,
Мы были региональными чемпионами благодаря стаким студентам, как
Preciso da pasta do Garrity.
Мне * нужны * файлы Гэррити.
Como é que está a família de Garrity?
Как там семья Гэррити?
Fui eu que confirmei que Garrity era um patife.
Именно я подтвердил, что Гэррити действовал сам по себе.
Nós só queremos saber, o que Garrity sabe.
Мы только хотим выяснить, что знал Гэррити.
Quem mais estava o Garrity a investigar?
Был ещё кто-то за кем следил Гэррити?
- O funeral de Garrity?
- Про похороны Гэррити?
Digam-lhe que vou ser capaz de correr na corrida caridade de cinco dias do Buddy Garrity este ano.
Скажем ему, что я смогу бегать в благотворительных гонках Бадди Гэррети в этом году.
Acabei de dizer ao Buddy Garrity que vou ter de redistribuir os fundos do Jumbo Tron para a escola.
Я только что сказала Бадди Гэррити, что собираюсь перевести деньги из фонда Джамбо Трона на образование.
Há. O Garrity's. Fica a dois quarteirões, na Madison.
Garrity's, пару кварталов отсюда... ул. Медисон.
Garrity's, certo?
Garrity's, правильно?
O Agente Clive Garrity.
Агент Клайв Гаррити.
Não acredito que acabou de dizer o nome "Clive Garrity".
Это не ты только что произнес имя "Клайв Гаррити"?
Trabalho com o Agente Garrity?
Я работаю с агентом Гаррити?
É aí que o Agente Garrity e a Sra. Agente Bloom se podem deslocar sem serem vistos.
И тогда агент Гаррити и агент Блум смогут перемещаться незамеченными. Это подходит.
Não me agrada a ideia do Garrity sozinho com a minha mulher lá em cima.
Мне не нравится, что Гаррити остался наедине с моей женой.
Vão investigar as revelações do Agente Garrity, e ele voltará a estar envolvido logo que se tenha de pé.
Они использую результаты агента Гаррити. И, конечно, он тоже сможет принять участие в расследовании... как только встанет на ноги.
Acabámos de começar a nossa investigação, Sr. Garrity.
Мы только начали расследование, мистер Гаррити.
Pesquisei as informações que o Garrity nos deu da mulher... o seu nome de solteira, Wescott, antiga morada, número da previdência.
Я проверил всю информацию, которую Гэррити дал о своей жене... ее девичью фамилию, Уэскотт, прежний адрес, номер соцстраховки.
Até o seu marido, Harvin Garrity, não fazia ideia de quem ela era.
Даже муж жертвы, Харвин Гэррити, не знал, что она была не той, кем представлялась.
Este é o Harvin Garrity.
Это Харвин Гэррити.
- Quem é você? - Detetive Garrity, Polícia de Lexington.
Детектив Гэррити, лексингтонский департамент полиции.
Garrity, Ramberg, vou precisar de vocês.
Гэррити, Рэмберг, вы участвуете.
Garrity, Ramberg, arranjem alguns rapazes e comecem a verificar alguns ficheiros antigos.
Гаррити, Рамберг, захватите пару ребят и начинайте копать в старых делах.
Sim, ele ligou ao Capitão Garrity directamente.
Да, он позвонил прямо капитану Гэррити.
Eu estava no escritório do Garrity.
Я был в кабинете Гэррити.
Então, sabe que nos foi concedida a supervisão e que invocamos a Regra Garrity, que exige que responda a todas as perguntas, quer pense que é um perda de tempo ou não.
Тогда Вы знаете, что нам было предоставлено право надзора и использования Правила Гаррити, в соответствии с которым Вы должны отвечать на все наши вопросы, независимо от того, считаете ли Вы их тратой времени или нет.
O nome dele é Bruce Garrity.
Его зовут Брюс Гэрити.
Garrity?
Гэррити?
O verdadeiro nome do Victor é Henry Garrity.
Виктор настоящее имя Генри Гэррити.
O nome verdadeiro do Victor é Henry Garrity.
Настоящее имя Виктора — Генри Гэррити.
Está bem, vou voltar a falar com o Garrity, - pedir que vá buscar o arquivo
Ладно, я снова обращусь к Гэррити, пусть достанет дело.
Este é o Tom Garrity.
Это Том Гэррити.
Os raptores apanharam o Garrity no lado oposto.
Похитители поджидали Гэррити с другой стороны.
A esposa do Tom Garrity ficou preocupada... Quando ele de manhã não telefonou às crianças.
Жена Тома Гэррити начала волноваться, когда он не позвонил детям сегодня утром.
O meu nome é Tom Garrity.
Меня зовут Том Гэррити.
Minha senhora, até agora a investigação revelou... Que o Garrity foi levado de uma zona segura... Que requer um cartão chave para entrar.
Мэм, расследование показало что Гэррити был похищен в охраняемой зоне, для входа в которую требуется электронный пропуск.
Percebo... A sua simpatia, dado que o Garrity é um dos seus...
Я понимаю ваше сочувствие, учитывая, что Гэррити один из ваших...
O Garrity é um cidadão Americano.
Гэррити гражданин Соединенных Штатов.
Como é que correu com a esposa do Garrity?
Как прошла встреча с женой Гэррити?
Madam Secretary, o Almirante Hill está a enviar um novo vídeo de segurança... Do sequestro do Garrity.
Госпожа Госсекретарь, адмирал Хилл посылает новые записи камер наблюдения с похищением Гэррити.
Mas porque fizeram do Garrity refém?
Но зачем брать Гэррити в заложники?
Preciso ver o Garrity.
Я хочу увидеть Гэррити.
Quando puder provar... Que as nossas famílias estão seguras na América... Então libertaremos o Sr.Garrity.
Как только вы подтвердите, что наши семьи в Америке и в безопасности, тогда мы освободим мистера Гэррити.
Garrity, Dê-me a sua arma.
Гаррити, давай сюда пистолет.
- Detetive Garrity.
Маршал Гивенс.
Cuidado com o Garrity.
- Да, видел.