Translate.vc / Portuguese → Russian / Gunderson
Gunderson translate Russian
113 parallel translation
Eu sou o Buzz Gunderson.
Да, а я Баз Гендерсон.
Gunderson, verifique o alcance.
- Гандерсон, проверь радар.
Gunderson, diga-me quando tiver algo.
Я начинаю волноваться.
Eu sou a Sra. Gunderson.
Меня зовут Гундерсон.
Aqui fala Marge Gunderson, de Brainerd.
Это Мардж Гундерссон из Брайнарда.
Com que então, Comandante Gunderson!
Значит, ты теперь Вождь Гундерсон.
Sempre casaste com o Norm Gunderson?
Ты вышла замуж за Норма Гундерсона.
Convidei o meu amigo Hiram Gunderson para vir cá jantar hoje.
Я пригласила на ужин своего друга Хайрэма Гундерсона.
Querida, este é o Hiram Gunderson.
Клэр, дорогая, это Хайрэм Гундерсон.
- Olá, David Fisher... - Hiram Gunderson.
Здравствуйте, я Дэвид Фишер.
Uma cidadezinha chamada Gunderson, acho eu.
Есть такой городишко, Гандерсон, кажется.
Esta é a estrada para Gunderson?
- Это дорога на Гандерсон?
Gunderson?
- На Гандерсон?
Procuro uma cidade chamada Gunderson.
- Я ищу город под названием Гандерсон.
Gunderson?
- Гандерсон?
É o Daniel Gunderson, não é?
Вы Даниель Гандерсон? Полицейский?
- Que te disse o Gunderson?
- Что тебе удалось вытащить из Гандерсона?
Que te disse o Gunderson sobre o hospital?
А что Гандерсон рассказал о лечебнице?
Identificamos o corpo de uma vítima, Becky Gunderson, de 9 anos de idade.
Держу пари, Дебра сегодня здорово Рэя отдрючила.
GIL GUNDERSON : Nº 1 EM SCOTTSDALE JACKPOT REALTY
"Гил Гундерсон - № 1 в Скотсдейле" "Агентство Недвижимости" Джекпот "
Gunderson?
Гундерсон?
Gunderson, coloquei-te neste escritório porque pensei que podias tomar contar desta cidade.
Гундерсон, я поставил тебя во главе этой компании, потому что думал, что ты сможешь укротить этот город.
Falei com um tipo chamado Harvey Gunderson.
Разговаривал с парнем по имени Харви Гандерсон.
HARVEY GUNDERSON TESOUREIRO DA ASS. AGR. DO SUL DA FLÓRIDA
Харвей Гундерсон Государственный сотрудник, Аграрное общество Южной Флориды
Quanto mais bem relacionado alguém é... HARVEY GUNDERSON : PRESIDENTE DA COMISSÃO DE RECURSOS HÍDRICOS DE MIAMI
Чем ближе кто-то находится к ценной информации...
Além disso, tenho de voltar ao Harvey Gunderson e ver se ele conhece a Carla.
Плюс, я должен вернуться к Харви Гандерсону и выяснить, знает ли он Карлу.
Vais encontrar-te com o Harvey Gunderson? Outra vez?
Ты готов снова увидеться с Харви Гандерсоном?
Podes marcar uma reunião com o Jim Gunderson da FDA?
Не могла бы ты организовать встречу с Джимом Гандерсоном из УКПЛ?
Falei com o Gunderson da FDA.
Я говорил с Гандерсоном из УКПЛ.
Fui atrás do melhor, Fiona Gunderson.
Мне нравится девочка. Фиона Гандерсон.
- Bom dia, Sra. Gunderson.
Доброе утро, миссис Гундерсон.
Nozes sem casca Gunderson
Нечищенными орехами Гандерсона!
Meus companheiros terráqueos, bem vindos à iluminação anual da árvore de "Tanal" da Casa Branca, trazida até si, por... Nozes Gunderson!
Мои друзья-земляне, приветствую на ежегодном зажжении Торжественской ёлки у Белого дома спонсировано... орехами Гандерсона!
E de todos nós aqui das Nozes Gunderson, festas felizes!
И от всех нас в орехах Гандерсона, хороших правздников!
Linda Gunderson, 1 4 anos
- Линда Гандерсон, 14 лет
Venha cá! Tyler Blu Gunderson!
Тайлер Голубчик Гандерсон!
Gunderson!
Гандерсон! Исправительное Учреждение Коксаки Западный Коксаки, Нью-Йорк.
GUNDERSON CAÇADOR SEM LICENÇA
Гандерсон - охотник на крупного зверя [охотится без разрешения]
Gunderson, onde está a faca?
Гандерсон, где нож?
- Quem é o Gunderson?
- Кто такой Гандерсон?
- Gunderson, onde está a faca?
Гандерсон, где нож?
O Gunderson ajudou a restringir o local para encontrarmos o Bennett.
Гандерсон поможет сузить зону поиска Беннета.
- Vou vigiar o Gunderson.
Я присмотрю за Гандерсоном.
E o Gunderson quer saber quando come as costeletas, - as cervejas... e a prostituta.
И Гандерсон хочет знать, когда он получит свои ребрышки, и пиво, и "Хастлер".
- Hiram Gunderson.
- Хайрэм Гундерсон.
GIL GUNDERSON "PONHA-O NO SEU BANCO"
"Гил Гундерсон Пусть он будет на вашей скамейке!"
HARVEY GUNDERSON :
Чем больше кто-то знает...
- Cuida-te, Gunderson.
Береги себя, Гандерсон.
Gunderson.
Гандерсон.
Cuida-te, Gunderson.
Береги себя, Гандерсон.
O Gunderson?
Гандерсон?