Translate.vc / Portuguese → Russian / Jesu
Jesu translate Russian
16 parallel translation
Corpus domini nostri jesu christi.
- Причаститесь к телу господа нашего Иисуса Христа.
... qui te custodiat ab hoste maligno, et perducat in vitam aeternam.
Jesu Christe qui te custodiat ab hoste maligno, et perducat in vitam aeternam.
A chefe da nossa ordem, a Madre Jesu Emmanuel, é a sua parente mais próxima.
Вы собираетесь испортить воздух?
Tem de falar com a Madre Jesu.
Сначала вы сказали, что имеются доказательства.
para falar com a Madre Jesu. É a nossa última esperança.
Я сыта по горло этими "хождениями на газовый завод". ( английский "народный" метод лечения коклюша )
A Madre Jesu nem vai reparar depois de entrar.
Пожалуйста, поторопитесь. Захвачу с собой коробку для родов.
É a Madre Jesu Emmanuel, a ligar da Casa-Mãe.
- Ну, продолжила читать Сестринский Журнал. Там стакан воды рядом с кроватью, я боюсь, что она положит свою вставную челюсть в него.
- Não há qualquer mistério. Ele abordou a Madre Jesu Emmanuel e pediu para se encontrar... Com algumas das Irmãs da Ordem.
Когда я только присоединилась к Ордену, наставница часто говорила "Если получила ответ на молитву, не искушайся, задавая вопросы"
Pelo menos, precisa de permissão da Mãe Jesu Emmanuel.
Ни один акушер и слышать об этом не захочет.
Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat animam tuam in vitam aeternam, amen.
Да сохранит кровь Господа нашего Иисуса Христа душу твою на вечные времена, аминь.
Feliz Natal, Madre Jesu Emmanuel.
Веселого Рождества, мать Джезу Эммануэль.
Estive agora mesmo a falar com a Madre Jesu Emmanuel, e ela agradece a todos que acabaram de regressar da África do Sul pelo seu serviço à Ordem, e, com certeza, pelas pessoas que ajudámos.
Я только что говорила с матушкой Джесу Эммануель, и она благодарила всех вернувшихся из Южной Африки за их службу ордену и, конечно же, людям, которым мы помогали.
Ela não estava nada bem, quando regressou à'Casa Mãe', e desde que relatou que ela não se encontrava lá, a Madre Jesu Emmanuel informou-me que ela tinha sido enviada para um lugar da maior segurança.
Ей было очень нехорошо, когда её вернули в монастырь, и когда вы сообщили, что ее там нет, мать Джезу Эммануэль рассказала мне, что ее отправили в более комфортное место.
Estou a sofrer da Noite Sombria da Alma, Madre Jesu.
Никогда не думала, что в старости так будет, ведь в молодости она заставляла меня страдать. Это жестоко, что я теперь должна скучать по ней.
Madre Jesu Hurry, já passam 10 minutos das 9h.
- Понимаю.
O que está a haver?
- Jésu. - Что происходит?