English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Kash

Kash translate Russian

84 parallel translation
Kash, esta é a minha amiga Rachel.
Кэш, это моя подруга Рэйчел.
Rachel, Kash.
Рэйчел, это Кэш.
Adeus, Kash.
Пока, Кэш.
Antes de mais, o Kash Ford não é alguém.
Прежде всего, Кэш Форд это не просто "кто-то".
Isto quando o Kash ainda era alguém.
Тогда я еще считал, что "Кэш" это просто "кто-то".
Ross, este é o Kash.
Росс это Кэш.
Olá, Kash.
Привет, Кэш!
- Kash, preciso falar com a tua mãe.
- Кэш, мне нужна твоя мать. - А где Иэн? Мы тут зашиваемся.
Desculpa, Kash. Adoro a tua loja e a tua filha é uma brasa.
Отличный магазин, а дочь у тебя просто охуенчик.
Do Kash e da Yvonne.
От Кэша и Ивонн.
Kash para Chatsworth.
Кэш - за Чатсворт!
O Kash vai trucidar-te.
Кэш тебя раздавит.
Se o Kash entra na Comissão de Planeamento, ele nunca mais terá que trabalhar um dia na sua vida.
Кэш попадёт в комитет по планированию. Ему в жизни не придётся ещё хоть день работать.
Pessoalmente, não ligo a isso mas elas vão adorar ver o Kash a fazer um nome sozinho.
Лично мне было бы пофиг, но им понравится, что Кэш вышел на первый план.
Desde quando o Kash precisa de eleições para se sentir desejado?
С каких пор Кэш баллотируется ради самоутверждения?
Se o Kash vencer, terei que fazer horas extra para ti para que ele possa estar em outro local qualquer.
Если Кэш победит, мне придется торчать тут все время и работать, пока он будет где-то в другом месте.
Já que Kash irá passar mais tempo a socializar, se ele tiver hipótese.
Ведь Кэш теперь будет часто там бывать, общаться с народом.
Disseste alguma coisa, Kash?
Ты что-то сказал, Кэш?
Lixa-o, Kash.
Размажь его, Кэш.
Kash para Chatsworth!
Кэш за Чатсворт!
Kash.
Кэш.
Só quero aquilo a que tenho direito, Kash.
Я только хочу справедливости, Кэш.
Anda, Kash.
Пойдём, Кэш.
Kash, fecha os estores!
Кэш, закрывай витрины.
Kash, esta loja é minha.
Кэш, это мой магазин.
Estou sem emprego, Kash está sem emprego, a tua familia está mal, e tu estás a marimbar-te!
Я потерял работу, Кэш потерял работу, семья на грани нищеты, а тебе всё похую!
Quando, Kash?
Когда, Кэш?
- Onde está o Kash?
- А где Каш?
Kash!
Каш!
-.... tens, Kash?
- а, Кэш?
A comunidade católica é muito leal, Kash.
Католическая община очень лояльна, Кэш.
- Tem que ser, Kash.
- Наверняка он, Кэш.
Levaram algum dinheiro, tabaco e o telemóvel do Kash.
Они взяли немного денег, пару жетонов... А, да, и мобильник Кэша.
Olha, foi ele que assaltou a loja e espancou o Kash.
Слушай, это он ограбил магазин и избил Кэша.
O que faz o Kash neste telefone?
Почему здесь фотографии Кэша? Откуда они здесь?
Deixou o Kash para morrer e ele fará o mesmo a qualquer um de vós.
Он избил Кэша до полусмерти, и он готов сделать это с каждым из вас.
Foi a primeira vez, Kash, a sério.
Это первый раз, Кэш. Честное слово.
Não, não fales assim, Kash.
Нет. Не говори так, Кэш.
Não sou os teus pais, não sou o Kash.
Я не твоя родня, я не Кэш. Я хороший парень, и хрен с ним!
O Kash está vivo.
Кэш жив.
Não te contei sobre o Kash porque...
Я не говорила тебе о Кэше, потому что...
Eles fizeram já dois golpes com o seguro, pela morte do Kash, na qual eles tiveram parte, voluntariamente ou não.
Они управляли двумя страховками с подложной смертью Кэша, которые они, возможно, потеряют по тем или иным обстоятельствам.
- Desculpa, Kash.
Прости, прости, Кэш. Я...
Agora ter com o Kash e promete-lhe que não vais contar nada porque ele não fez nada que deva arrepender-se, nada.
Теперь пойди к Кэшу и пообещай, что никому не скажешь, потому что он сделал того, о чём стоило бы жалеть, не сделал.
Tiveste alguém, antes do Kash?
Был у тебя кто до Кэша?
Juro por Deus, não toquei nela, Kash.
Клянусь, я к ней не прикасался, Кэш.
Kash and Grab?
"Kash and Grab"?
Kash and Grab quando amanhã, abrir a merda da sua loja.
Эй, "Kash and Grab"! Завтра, когда твой говномагазин откроется.
O Kash gostou muito de ti.
Знаешь, ты очень понравилась Кэшу.
- Olá, Kash.
- Привет, Кэш.
Estavas a falar a sério, Kash?
Ты правда думаешь так, как сказал, Кэш?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]