English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Loser

Loser translate Russian

28 parallel translation
Como uma t-shirt do caralho a dizer "Loser". "
Например, чертову майку с надписью "неудачник".
És mesmo um falhado.
Ты такой Fucking Loser.
* Você nasceu um derrotado, você está sem noção *
You're a born loser, you're out of your mind
* Você nasceu um derrotado, e eu estava tão cego *
You're a born loser, and I was so blind
* Você nasceu um derrotado, derrotado *
You're a born loser, loser
* Você nasceu um derrotado *
You're a born loser
* Você nasceu um derrotado *
You're born a loser
* she weighin'me, but i know she's a loser * * how do you know * * me and the crew used to do her. *
* * она толще меня, но она програла * * Откуда ты знаешь? *
# Not a loser # # Anymore #
* Больше не проиграю *
Se eu não começar com "Loser," serei um tolo.
Слушай, я не открыл Неуспевающих со словами " Лузер. Я дурак.
"Loser" de Beck para começar o Undies.
Начните приветствовать Неуспевающих словами "Лузер" Бэка.
É mais deprimente do que um episódio do "The Biggest Loser".
Это ещё более депрессивно, чем эпизод с большими лузерами.
A primeira especialista de rotação de moedas foi semi finalista no The Bachelor, e depois, perdeu prai 100 kilos no The Biggest Loser, e agora está a ganhar o Celebrity Rehab.
Первый специалист по денежному обороту стала полуфиналисткой шоу "Холостяк", а потом, она сбросила около сотни фунтов в шоу "Самый Большой Неудачник", И теперь она участвует в Celebrity Rehab
Dá pra ver um episódio especial do "The Biggest Loser" aqui!
Здесь даже могли бы снять спецвыпуск шоу "Похудей больше всех".
É mal educado, mas... loser.
Это плохие манеры, но... неудачница.
Converteste o "The Biggest Loser" ao sistema métrico!
Ты переделал The Biggest Loser в метрическую систему исчисления!
Deves ter feito uma dieta tipo "Biggest Loser" ou assim no verão, certo?
Ты, наверное, летом села на диету из шоу "Потерявший больше всех"?
- Al, casas comigo?
You're a two time loser for rape.
Estou a ver The Biggest Loser.
Я смотрю "Крупный сброс".
Estou a ver "The Biggest Loser".
Я смотрю "Сбросивших больше всех".
1975, Beautiful Loser, lado A. Sim.
1975 год, "Beautiful Loser", сторона А. Да.
"Biggest Loser".
Мне кажется, что это будет мой год.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]