Translate.vc / Portuguese → Russian / Maurício
Maurício translate Russian
34 parallel translation
Este cabrão gordo quer meter-se no território do Maurício.
Этот жирный ублюдок мешает бизнесу Моризио.
Maurício é um homem razoável.
Ты знаешь Моризио как благоразумного парня.
Sou o Maurício.
- Это Моризио.
Maurício, é o Hal.
Маурисио!
- Maurício, vou-te dizer, tu tens problemas.
Маурисио, я тебе должен сказать : ты очень странный.
Maurício, quero que conheças uma pessoa.
Маурисио, позволь тебя познакомить.
Rosemary, o Maurício Wilson.
Розмари, Маурисио Уилсон.
Pois é. Eu vi o modo como o teu amigo Maurício olhou para mim.
Я видела, как на меня смотрел твой друг Маурисио.
Boa tentativa, Maurício.
Молодец, Маурисио.
Não sei, Maurício.
Не знаю, Маурисио.
Levanta os braços, Maurício!
Морис, подними руки!
Maurício, acho que gostam de mim.
Морис, похоже, я им понравился.
Olha, Maurício!
Морис, смотри!
- Vai-se levantar, Maurício.
- Морис, он восстает.
Então, Maurício?
Что скажешь, Морис?
- Maurício, o que aconteceu?
- Морис, что это такое?
Olha, Maurício.
Морис, смотри.
Seychelles, Ilhas Maurício, Nova Zelândia.
Сейшельские острова, Маврикий, Новая Зеландия.
- Ilhas Maurício?
- На Маврикий?
Vá lá, Maurício, faz-me isso!
Морис, дай мне!
Lembras-te do Maurício Flores?
Помнишь Маурисио Флорес?
O Maurício acertou em cheio.
Это же работа Маурисио.
Quem é o Maurício?
Кто такой Маурисио?
Espera, espera, eu casei com o Maurício?
Стоп, я что замужем за Маурисио?
Vai ter com o padre Maurício.
Зовите отца Маурисио.
Tem calma, Maurício.
Полегче, Маурицио.
Onde é que está o Maurício?
Где Маурицио?
Na semana passada, o Maurício levou os chefes do cartel pagar a um homem do Médio oriente.
На прошлой неделе, Маурицио возил картельных шишек за наличкой от одного мужика из Средней Азии.
Ele está sob rédea curta com o Maurício.
Он на коротком поводке с Маурисио.
Maurício.
Маурисио.
Vou esperar pelo médico legista, para o Maurício.
Я подожду коронера, пока он не приедет за Маурисио.
- Como vais, Maurício?
Я тебя тоже хотел послать.
Maurício, abriu!
Морис, я свободен!
- Se descobriram o Maurício...
Сожалею. Если Маурисио...