English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Mdma

Mdma translate Russian

44 parallel translation
MDMA utiliza serotonina.
Экстази способствует выработке серотонина.
Pura MDMA. Sem cafeína.
Чистый MДMА, без кофеина.
- Pastilhas, MDMA, nada de mais.Queres?
- Да, так, ничего особенного, хочешь тоже?
THC, ketamina, MDMA, MDA, anfetaminas, cocaína...
ТГК, кетамин, МДМА, МДА, амфетамин, кокаин.
Em vez de MDMA, continham 100 mg de MDA.
Вместо МДМА, таблетки 100 мг содержала МДА.
- MDMA.
— Ешка.
Três quartos de pastilha... da boa. Uma cápsula de MDMA. Um risco de Ketamina e ainda cheirei cocaína.
Три четверти экстази... хорошая вещь... капсулу MDMA... немного кетамина марихуану и немного коки.
Ei, queres uma pastilha de "MDMA"?
Слушай, не хочешь пару крупинок "экстази"?
Tomei um bocado de "MDMA".
Я уже порошочку принял.
Encontrámos vestígios de MDMA no sangue da Sophia.
Мы обнаружили его следы в крови Софии.
Fui eu que lhe vendi o MDMA.
Это я продала ей экстази.
- Precisava de dinheiro e pensei que se vendesse aquele MDMA...
Мне нужно было немного денег и я думала что смогу их достать таким путем.
Quem te deu o MDMA?
Кто дал тебе MDMA?
MDMA, ecstasy? - Não usamos nada disso.
– Нет, ни в коем случае.
MDMA ou ecstasy, como as crianças lhe chamam.
Метаморфин или экстази, как называют его подростки.
Eram cem miligramas de ecstasy misturada com aspirina infantil.
Там было 100 миллиграммов MDMA, разбавленных детским аспирином.
O ecstasy que deram ao Simms era 130 miligramas de MDMA puro, sem aditivos.
Экстази, которым отключили Симмса, содержал 130 мг чистого MDMA без добавок.
Estou parado no meio de um laboratório de MDMA.
Я нахожусь посреди лаборатории, где делают амфетамин.
MDMA pode ser fabricada com componente legais, mas são monitorizados.
Амфетамин можно изготовить из разрешенных веществ, но за ними следят.
Bom... De acordo com o médico legista, as vítimas tinham tanto MDMA no organismo que fez a temperatura interna do corpo ficar fora de controlo.
Ну, по словам экспертов, в организмах жертв было столько экстази, что внутренняя температура их тел вышла из-под контроля.
Preciso que pesquises o atraso nos efeitos do MDMA.
Проверь экстази с замедленным действием.
MDMA custa mais a produzir do que a metanfetamina, por isso é comum misturá-las para criar o exctasy com o fim de aumentarem as margens de lucro.
Производство экстази дороже, чем метаамфетамина, так что их часто смешивают при создании экстази, чтобы получить больше прибыли.
É MDMA.
Это метилендиоксиметамфетамин.
Achamos que é MDMA.
Мы думаем что это метилендиоксиметамфетамин.
A forma pura em pó de MDMA.
Чистый порошок сделанный из МДМА.
- É um mapa das cidades e das datas onde o MDMA do "Cowboy Espacial" é o mesmo.
Это карта городов и дат, где появлялось уникальное экстази Космического Ковбоя, то же экстази, что мы нашли в организме Сойки.
Estes picos de MDMA são únicos.
Это смешанное экстази очень уникальное.
Este pico é o Ecstasy, MDMA.
Скачок это экстази.
Mesma noite em que contactou o cowboy sobre a segunda compra de MDMA.
Той же ночью он связался с Космическим Ковбоем, чтобы купить у него еще одну партию экстази.
Vai estar no Google Alerta, MDMA, o nome das vítimas.
Он настроит "Оповещения Google" на сообщения... об экстази, об именах жертв.
Metilenodioximetanfetamina, mais conhecido como MDMA.
И метилендиооксимеетамфетамиин или "МДМА".
- Eram M.D.M.A.
Это был... эм... MDMA.
- M.D.M.A.?
MDMA?
Estava num estudo experimental, sobre os efeitos do M.D.M.A. em soldados com T.E.P.T., e a droga só... liberta serotonina e oxitocina de maneira, que os soldados possam reviver os seus traumas sem dor.
Я приняла участие в экспериментальном исследовании эффектов MDMA на солдат с посттравматическим стрессом, и этот наркотик, он просто... он освобождает серотонин и окситоцин для того, чтобы солдаты могли заново пережить свою травму, не чувствуя при этом боли.
O Erich foi contactado por um conhecido, se queria vender uma merda popular de boate, por um preço baixo. Especificamente a MDMA. Também conhecida como ecstasy ou "bala".
Эрик связался с предложнием по знакомству, чтобы приобрести популярный клубный наркотик по очень низкой цене... специализированный MDMA, также известный как экстази или Молли.
Preciso de cocaína, metanfetamina, e aquilo que agora chamam de MDMA ( Ecstasy ).
Мне нужен кокс, мет, и как там теперь называют экстази?
- MDMA. De quando eu estava a escrever o artigo.
Со времён, когда я писала разоблачительные статьи.
Crime três, nas margens do Rio Hudson, sob a Ponte George Washington, ela dá-lhe uma dessas drogas ilegais, MDMA.
Третье преступление - на берегу реки Гудзон, под мостом Джорджа Вашингтона, она дала ему один из этих нелегальных наркотиков - экстази.
As temidas análises. Álcool, quetamina e MDMA nos dois, anfetaminas nele, nela não.
- Анализ на токсины впечатляет - алкоголь, кетамин, экстази в обоих, и только в нём - амфетамин.
Ele é um grande traficante do MDMA.
Крупный дилер экстези.
Gostava de consumir cogumelos, ácido, MDMA.
Ей нравились грибы, ЛСД, экстази.
Isto é MDMA?
Это экстази?
- Algumas vez consumiram MDMA?
Ты когда-нибудь принимала MDMA?
Esses picos de MDMA são únicos.
Это смешанное экстази очень уникальное. Немногие знают о нем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]