English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Meyer

Meyer translate Russian

245 parallel translation
"Nasceu em Kentucky. Alistou-se em Fort Meyer, na Virginia. " Grupo de Clarins, Corneteiro. "
Родился в Кентукки, начал служить в форте Мейер, Виржиния.
Soldado Ferol, quando chegou a meio da terra de ninguém, - estava sozinho com o soldado Meyer?
Вы оказались на промежуточной территории вдвоем с рядовым Мэйером?
E viu-se no meio da terra de ninguém, sozinho com o soldado Meyer? Sim, senhor.
Вы оказались на промежуточной территории вдвоем с рядовым Мэйером?
Só eu e o Meyer?
Вдвоем с Мэйером?
Eu e o Meyer. Ambos.
Вместе с Мэйером.
Próximo, documento no. 449... interrogatórios em alemão e inglês... referentes ao lavrador, Meyer Eichinger.
Далее документ № 449, вопросник на немецком и английском языках, касающийся помощника фермера Майера Айхингера.
Meyer Klingman dirige a loja.
Мейер Клингман держит магазин.
O Meyer Wolfsheim?
Майер Волфшайм?
Parece que ele e Meyer Wolfsheim, não sei se conhece, estão planejando algo grande.
Кажется, его и Майера Волфшайма... Вам знакомо это имя? Наклёвывается кое-что крупное.
Ele e Meyer Wolfsheim compraram farmácias para venderem álcool livremente.
Он и Майер Волфшайм купили аптеки,... чтобы продавать в них из-под полы алкоголь!
Almoçou bem, Sr. Meyer?
Вам понравилось, мсье Майер?
O Monsieur Meyer frequenta o estabelecimento há 20 anos.
Мсье Майер приходит сюда вот уже 20 лет.
Um pouco? Pareço um filme do Russ Meyer.
Я стала похожа на героиню фильмов Раса Мейера.
Não vejo 4 mulheres assim, juntas, desde o último filme do Russ Meyer.
Я нигде не видел четырёх таких женщин вместе, только в фильме Росса Майера.
Parece um filme do Russ Meyer.
Будто кино Росса Майера.
Quem é Russ Meyer?
Кто такой Росс Майер?
Mr. Meyer, este é o meu amigo...
O, мистер Мейер, это мой друг Джерри...
- Duncan Meyer...!
- Дункан Мейер.
- O Duncan Meyer?
- Дункан Мейер?
E estes são os meus associados, Sr. Chong Rashid Abdul e Rabi Meyer.
А это мои коллеги, мистер Чонг Рашид Абдул и Рабби Мейер.
Antes de partirmos, o Rabi Meyer e os outros deram-me os cristais de dados.
Перед тем, как мы отправились, Рабби Мейер и другие дали мне свои информационные кристаллы.
Mas há pandemónio no paraíso... e o seu nome é Meyer Harris Cohen, Mickey C, para os seus admiradores.
Но в раю тоже есть неприятность, и она зовётся Майер Харрис Коэн. Микки Си - для поклонников.
Meyer estará aqui num minuto.
Майер будет здесь с минуты на минуту.
Sr. Meyer?
Господин Майер?
O Sr. Meyer está aqui.
Господин Майер уже здесь.
O Sr. Meyer preguntou se devia estacionar o se estava de saída.
Господин Майер спрашивает, парковаться ли ему, или вы сейчас выйдите?
- Prazer em vê-lo. - Olá, Sr. Meyer.
- Приятно вас видеть, господин Майер.
Meu nome é Lenny Meyer.
Меня зовут Ленни Майер.
Lenny Meyer.
Ленни Майер.
Meyer...
Майер...
Murphy O " Meyer foi a última gota.
Мерфи О'Майер ну, вот и все.
O registro do carro da outra mulher, bem, está no seu nome, Sr. Meyer.
Регистрационный номер машины второй женщины, он должен быть вам знаком, мистер Маер.
"A melhor festa foi no palácio de Tom Meyer".
Вечеринка определенно удалась.
Eu era o vice-encarregado de algumas operações, a seguir ao Sr. Meyer Lansky.
Я был вторым лицом в проведении операций. Вторым за мистером Мейером Лански.
- Johnny Meyer, assessor de imprensa.
Кейт, познакомься, это - Джонни Майер. он, как бы это сказать, пресс-секретарь.
Joseph, o que vê aqui... é uma American Optical com foco de movimento único... e lente Meyer Gorlitz Trioplan de 210 mm.
Джозеф, перед тобой американский оптический заднефокусный односторонний фотоаппарат с 210 миллиметровым объективом Триоплан Мейера Горлица.
Aos 18 Kari conheceu Rune, o ex-guitarrista dos "Kommune", agora líder do "Mondo Topless", aliás, o pior uso de sempre do título de um filme de Russ Meyer para uma banda.
В 18 Кари встретила Руна, гитариста в "Kommune" - сейчас он фронтмен в "Mondo Topless", - самое бездарное использование названия фильма Росса Мейера в качестве наименования группы.
Daqui fala o Alexandre Meyer!
Это Александр Меир.
- Bom dia, Sr. Meyer.
Доброе утро, мистер Меир.
- Meyer?
Меир?
Alexandre Meyer... Ele trabalha no departmento financeiro.
Александр Мейр, работает в финансовом отделе.
O que é que o Meyer tem haver com esse patife?
Что связывало Меира с этим жуликом?
Graças a um certo Meyer...
И все благодаря Меиру.
O Korsky provávelmente comprou o Meyer, mas tenho algo melhor... Tenho alguém da sua equipa pessoal.
Корскии смог подкупить лишь Меира, а вот мне удалось приникнуть в его близкое окружение.
Não quero acabar como o Meyer.
Не хочу кончить как Меир.
Foi ela que mandou matar o Nerio... Foi ela que manipulou o Meyer para lhe passar informações acerca do Grupo e foi ela que ordenou a sua morte quando ele entrou em pânico.
Она утопила Нерио, она манипулировала Мейром, чтобы тот сливал вам информацию о Группе, и убрала его, когда он запаниковал.
Jackie Meyer.
Джеки Майер.
- Lembras-te do que disse o Meyer?
- Вспомни, что сказал Майер.
Vi que eu e o Meyer...
Ну... я увидел, что Мэйер...
- O Duncan Meyer.
- Дункан Мейер.
- Sr. Meyer? - Sim?
Мистер Меир?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]